# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: denemo-devel@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 13:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/articulations.c:281
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""

#: ../src/articulations.c:319
msgid "<b>String</b>"
msgstr ""

#: ../src/articulations.c:334
msgid "<b>Organ</b>"
msgstr ""

#: ../src/articulations.c:353
msgid "<b>Brass</b>"
msgstr ""

#: ../src/articulations.c:365
msgid "<b>Woodwind</b>"
msgstr ""

#: ../src/articulations.c:433 ../src/generated/entries.h:366
msgid "Articulation"
msgstr ""

#: ../src/audiofile.c:86
msgid ""
"No audio recording has been made.\n"
"See Playback Controls - Record Button"
msgstr ""

#: ../src/audiofile.c:88
msgid ""
"The preference set for recording time is 0 - nothing is recorded.\n"
"See Edit → Change Preferences Audio/Midi Tab"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:36
msgid "Ordinary"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:38 ../src/barline.c:46
msgid "Double"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:40
msgid "End"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:42
msgid "Open Repeat"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:44
msgid "Close Repeat"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:76 ../src/generated/entries.h:318
#: ../src/generated/register_commands.h:295
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/ForceBarline.xml.h:1
msgid "Insert Barline"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:82
msgid "Select desired barline"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:98
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../src/barline.c:108 ../src/printview.c:1568
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:30
#: ../actions/Simple.scm:12
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks.c:115
msgid "No bookmarks are present in this movement"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks.c:120
msgid "Goto Bookmark"
msgstr ""

#. *
#. * Array of different Notehead types
#.
#: ../src/changenotehead.c:22 ../src/changenotehead.c:34
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:18
msgid "Normal"
msgstr ""

#: ../src/changenotehead.c:22 ../src/changenotehead.c:36
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsCross.xml.h:1
msgid "Cross"
msgstr ""

#: ../src/changenotehead.c:22 ../src/changenotehead.c:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDiamond.xml.h:1
msgid "Diamond"
msgstr ""

#: ../src/changenotehead.c:23 ../src/changenotehead.c:40
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic.xml.h:1
msgid "Harmonic"
msgstr ""

#: ../src/changenotehead.c:107
msgid "Change Notehead"
msgstr ""

#: ../src/changenotehead.c:111
msgid "Select Notehead Type"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:35
msgid "Treble"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:36
msgid "Bass"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:37
msgid "Alto"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:38
msgid "Treble Octava bassa"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:39
msgid "Tenor"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:40
msgid "Soprano"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:41
msgid "Bass Octava bassa"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:42
msgid "French"
msgstr ""

#. probably a bad idea, the menu includes inserting clef changes at the cursor...
#: ../src/clefdialog.c:133 ../src/scorelayout.c:1575
msgid "Set Clef"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:133
msgid "Insert clef change"
msgstr ""

#: ../src/clefdialog.c:138
msgid "Select desired clef"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:455
#, c-format
msgid "This movement is now number %d in the score"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:461
msgid "There is no previous movement to swap with"
msgstr ""

#. give info about removing matching context
#: ../src/commandfuncs.c:481 ../src/staffops.c:423
msgid "A context is set on this staff"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:481
msgid ""
"You will need to alter the staff → properties → context of this and the "
"previous staff; Proceed?"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:497
msgid "Split off voices from this staff first"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:500
msgid "There is no previous staff to swap with"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:521
msgid "There is no voice below this one on this staff"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:530
msgid "There is no voice below this one to split from"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:557
msgid "There is no staff above to move this staff into"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/commandfuncs.c:593
msgid "This is the first voice"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/commandfuncs.c:637
msgid "This is the first staff"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/commandfuncs.c:677
msgid "This is the last voice"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/commandfuncs.c:753
msgid "This is the last staff"
msgstr ""

#: ../src/commandfuncs.c:2754
msgid "Timer left running"
msgstr ""

#: ../src/draw.c:517
msgid ""
"Crescendo end without a corresponding start\n"
"removing the crescendo end"
msgstr ""

#: ../src/draw.c:529
msgid ""
"Diminuendo end without a corresponding start\n"
"removing the diminuendo end"
msgstr ""

#: ../src/draw.c:1205
msgid "Playback Start"
msgstr ""

#: ../src/draw.c:1208
msgid "Playback End"
msgstr ""

#: ../src/drawstemdir.c:26
msgid "⬆stem"
msgstr ""

#: ../src/drawstemdir.c:29
msgid "⬆⬇stems"
msgstr ""

#: ../src/drawstemdir.c:32
msgid "⬆stems"
msgstr ""

#: ../src/dynamic.c:58 ../src/dynamic.c:62
msgid "Insert Dynamic"
msgstr ""

#: ../src/exportabc.c:86
msgid "%{error. defaulting to%}C"
msgstr ""

#: ../src/exportabc.c:125 ../src/exportlilypond.c:368
msgid "%{error. defaulting to%}treble"
msgstr ""

#: ../src/exportabc.c:349
#, c-format
msgid "%% ABC file generated by Denemo version "
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:141
msgid ""
"This scorelayout is purely for continuous typesetting, and will change as "
"you edit the score.\n"
"To get a real score layout turn off continuous typesetting in the Print View "
"and typeset using Part, Movement or Typeset (Default Layout) buttons."
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:155 ../src/exportlilypond.c:164
#, c-format
msgid "Switch to Layout \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:174
msgid "Create Standard Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:227
msgid "Score Layout Options"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:236
msgid "Temporary Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:328
msgid "%{error. defaulting to%}c"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:1513
#, c-format
msgid "%% LilyPond file generated by Denemo version "
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2047
msgid ""
"The score has been altered so that this LilyPond text is out of date - "
"ignoring request"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2373
msgid "No textbuffer"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2664
msgid "Could not open output file for writing"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2713
msgid "Filename does not have extension"
msgstr ""

#. g_debug("populate called with %p\n", menu);
#: ../src/exportlilypond.c:2799
msgid "Find Current Object"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2799
msgid ""
"Move the text cursor in this window to the object that the Denemo cursor is "
"on"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2800
msgid "Insert LilyPond Text"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2800
msgid "Insert LilyPond text at the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2802
msgid "Typeset this LilyPond text"
msgstr ""

#: ../src/exportlilypond.c:2802
msgid ""
"Typesets the current LilyPond text, which will display in the Print View "
"window. Any errors are shown below in the errors pane."
msgstr ""

#: ../src/external.c:71
#, c-format
msgid "Could not parse command line: %s"
msgstr ""

#: ../src/fakechord.c:166
msgid "There is no object here to attach a fakechord to."
msgstr ""

#: ../src/fakechord.c:175
msgid "Chord Symbol Deletion"
msgstr ""

#: ../src/fakechord.c:175
msgid "Delete all Chord Symbols from this staff?"
msgstr ""

#: ../src/figure.c:107
msgid "No current object to attach a figure to"
msgstr ""

#. WARNING this array has to match the FileFormatNames enum above which is used to index it!!!!!!!!!"
#: ../src/file.c:75
msgid "Denemo XML format (*.denemo)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:76
msgid "Denemo XML format (*.dnm)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:77
msgid "Lilypond (*.ly)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:78
msgid "PDF (*.pdf)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:79
msgid "PNG Image format (*.png)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:80
msgid "ABC (*.abc)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:81
msgid "Midi (*.mid, *.midi)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:82
msgid "CSound Score File (*.sco)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:83
msgid "MusicXML file (*.mxml, *.xml)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:139
msgid "Close without Saving"
msgstr ""

#: ../src/file.c:182
#, c-format
msgid "The score %s has unsaved changes"
msgstr ""

#: ../src/file.c:182 ../src/utils.c:1419
msgid "(Untitled)"
msgstr ""

#: ../src/file.c:183
msgid "Save changes?"
msgstr ""

#: ../src/file.c:216
#, c-format
msgid "Load of recently used file %s failed"
msgstr ""

#: ../src/file.c:472
msgid "You have a Script defined"
msgstr ""

#: ../src/file.c:472
msgid "Use this script every time this file is opened?"
msgstr ""

#: ../src/file.c:562
msgid "Could not create .denemo/templates for you personal templates"
msgstr ""

#: ../src/file.c:602
msgid "No examples directory in installation"
msgstr ""

#: ../src/file.c:616
msgid "No templates directory in installation"
msgstr ""

#. Open the last visited directory, if any.
#: ../src/file.c:861
#, c-format
msgid "Load of file %s failed"
msgstr ""

#: ../src/file.c:985
msgid "File save failed"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1081
msgid "Export As "
msgstr ""

#: ../src/file.c:1095 ../src/generated/entries.h:229
#: ../src/generated/register_commands.h:215
msgid "Save As"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1173
#, c-format
msgid "A file with the name %s already exists"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1174 ../src/lilydirectives.c:2393 ../src/view.c:2468
msgid "Do you want to replace it?"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1203 ../src/view.c:711
msgid "No selection text available"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1224
msgid "Could not interpret selection as LilyPond notes"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1229
msgid "Paste from Selection"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1229
msgid "Paste this music into your score?"
msgstr ""

#: ../src/file.c:1250
msgid "Can only paste LilyPond text into the last tab, sorry"
msgstr ""

#. GtkFileFilter *filter;
#: ../src/fluid.c:199
msgid "Choose SoundFont File"
msgstr ""

#. ******* generated automatically from generate_source. See generate_source.c
#: ../src/generated/entries.h:2 ../src/generated/register_commands.h:1
msgid "Cursor Left"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:2 ../src/generated/register_commands.h:1
msgid "Moves the cursor one object left, altering the selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:3 ../src/generated/register_commands.h:2
msgid "Move Cursor Left"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:3 ../src/generated/register_commands.h:2
msgid "Moves the cursor one object left, without altering the selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:4 ../src/generated/register_commands.h:3
msgid "Cursor Down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:4 ../src/generated/register_commands.h:3
msgid "Moves the cursor one scale step down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:5 ../src/generated/register_commands.h:4
msgid "Cursor Up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:5 ../src/generated/register_commands.h:4
msgid "Moves the cursor one scale step up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:6 ../src/generated/register_commands.h:5
msgid "Cursor Right"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:6 ../src/generated/register_commands.h:5
msgid "Moves the cursor one object right, altering the selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:7 ../src/generated/register_commands.h:6
msgid "Move Cursor Right"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:7 ../src/generated/register_commands.h:6
msgid "Moves the cursor one object right, without altering the selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:8 ../src/generated/register_commands.h:7
msgid "To Mark"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:8 ../src/generated/register_commands.h:7
msgid "Moves the cursor to the Mark without altering the selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:9 ../src/generated/register_commands.h:8
msgid "Swap Ends of Selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:9 ../src/generated/register_commands.h:8
msgid "Swaps the active end of the selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:10 ../src/generated/register_commands.h:9
msgid "To Selection Start"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:10 ../src/generated/register_commands.h:9
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the selection without altering the "
"selection. returns #f if no selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:11 ../src/generated/register_commands.h:10
msgid "Push Position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:11 ../src/generated/register_commands.h:10
msgid "Pushes the current cursor position onto a stack"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:12 ../src/generated/register_commands.h:11
msgid "Pop Position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:12 ../src/generated/register_commands.h:11
msgid ""
"Pops a position from the stack of cursor positions, moving the cursor there"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:13 ../src/generated/register_commands.h:12
msgid "Pop and Push Position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:13 ../src/generated/register_commands.h:12
msgid ""
"Pops a position from the stack of cursor positions, pushes the current "
"position, then moves the cursor to the popped position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:14 ../src/generated/register_commands.h:13
msgid "Hide/Show Menus"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:14 ../src/generated/register_commands.h:13
msgid ""
"Hides/Shows menus, panes etc. The ones shown are those checked in the view "
"menu."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:15 ../src/generated/register_commands.h:14
msgid "Staff Up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:15 ../src/generated/register_commands.h:14
msgid "Moves the cursor to the staff above, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:16 ../src/generated/register_commands.h:15
msgid "Staff Down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:16 ../src/generated/register_commands.h:15
msgid "Moves the cursor to the staff below, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:17 ../src/generated/register_commands.h:16
msgid "Move to Staff Up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:17 ../src/generated/register_commands.h:16
msgid ""
"Moves the cursor to the staff above without altering selection. On the top "
"staff it adds space above the staffs."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:18 ../src/generated/register_commands.h:17
msgid "Move to Staff Down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:18 ../src/generated/register_commands.h:17
msgid "Moves the cursor to the staff below  without altering selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:19 ../src/generated/register_commands.h:18
msgid "Measure Left"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:19 ../src/generated/register_commands.h:18
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the next measure, extending "
"selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:20 ../src/generated/register_commands.h:19
msgid "Measure Right"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:20 ../src/generated/register_commands.h:19
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the previous measure, extending "
"selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:21 ../src/generated/register_commands.h:20
msgid "Move to Measure Left"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:21 ../src/generated/register_commands.h:20
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the next measure leaving selection, "
"if any, unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:22 ../src/generated/register_commands.h:21
msgid "Move to Measure Right"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:22 ../src/generated/register_commands.h:21
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the previous measure leaving "
"selection, if any, unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:23 ../src/generated/register_commands.h:22
msgid "Change/Append A"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:23 ../src/generated/register_commands.h:22
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note A.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:24 ../src/generated/register_commands.h:23
msgid "Change/Append B"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:24 ../src/generated/register_commands.h:23
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note B.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:25 ../src/generated/register_commands.h:24
msgid "Change/Append C"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:25 ../src/generated/register_commands.h:24
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note C.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:26 ../src/generated/register_commands.h:25
msgid "Change/Append D"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:26 ../src/generated/register_commands.h:25
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note D.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:27 ../src/generated/register_commands.h:26
msgid "Change/Append E"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:27 ../src/generated/register_commands.h:26
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note E.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:28 ../src/generated/register_commands.h:27
msgid "Change/Append F"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:28 ../src/generated/register_commands.h:27
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note F.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:29 ../src/generated/register_commands.h:28
msgid "Change/Append G"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:29 ../src/generated/register_commands.h:28
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note G.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:30 ../src/generated/register_commands.h:29
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpUpOctave.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveUp.xml.h:1
msgid "Octave Up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:30 ../src/generated/register_commands.h:29
#: ../actions/palettes.xml.h:65
msgid "Changes the note at the cursor to an octave higher"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:31 ../src/generated/register_commands.h:30
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpDownOctave.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveDown.xml.h:1
msgid "Octave Down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:31 ../src/generated/register_commands.h:30
#: ../actions/palettes.xml.h:66
msgid "Changes the note at the cursor to an octave lower"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:32 ../src/generated/register_commands.h:31
msgid "WholeNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:32 ../src/generated/register_commands.h:31
msgid "Insert 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:33 ../src/generated/register_commands.h:32
msgid "HalfNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:33 ../src/generated/register_commands.h:32
msgid "Insert 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:34 ../src/generated/register_commands.h:33
msgid "QuarterNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:34 ../src/generated/register_commands.h:33
msgid "Insert 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:35 ../src/generated/register_commands.h:34
msgid "EighthNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:35 ../src/generated/register_commands.h:34
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:36 ../src/generated/register_commands.h:35
msgid "SixteenthNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:36 ../src/generated/register_commands.h:35
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:37 ../src/generated/register_commands.h:36
msgid "ThirtysecondNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:37 ../src/generated/register_commands.h:36
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:38 ../src/generated/register_commands.h:37
msgid "SixtyfourthNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:38 ../src/generated/register_commands.h:37
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:39 ../src/generated/register_commands.h:38
msgid "OneHundredTwentyEighthNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:39 ../src/generated/register_commands.h:38
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:40 ../src/generated/register_commands.h:39
msgid "TwoHundredFiftySixthNote"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:40 ../src/generated/register_commands.h:39
msgid "Insert 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:41 ../src/generated/register_commands.h:40
#: ../src/generated/register_commands.h:356
msgid "Insert a 𝄻"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:41 ../src/generated/register_commands.h:40
msgid "Insert 𝄻 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:42 ../src/generated/register_commands.h:41
#: ../src/generated/register_commands.h:361
msgid "Insert a 𝄼"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:42 ../src/generated/register_commands.h:41
msgid "Insert 𝄼 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:43 ../src/generated/register_commands.h:42
#: ../src/generated/register_commands.h:366
msgid "Insert a 𝄽"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:43 ../src/generated/register_commands.h:42
msgid "Insert 𝄽 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:44 ../src/generated/register_commands.h:43
#: ../src/generated/register_commands.h:371
msgid "Insert a 𝄾"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:44 ../src/generated/register_commands.h:43
msgid "Insert 𝄾 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:45 ../src/generated/register_commands.h:44
#: ../src/generated/register_commands.h:376
msgid "Insert a 𝄿"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:45 ../src/generated/register_commands.h:44
msgid "Insert 𝄿 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:46 ../src/generated/register_commands.h:45
#: ../src/generated/register_commands.h:381
msgid "Insert a 𝅀"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:46 ../src/generated/register_commands.h:45
msgid "Insert 𝅀 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:47 ../src/generated/register_commands.h:46
#: ../src/generated/register_commands.h:386
msgid "Insert a 𝅁"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:47 ../src/generated/register_commands.h:46
msgid "Insert 𝅁 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:48 ../src/generated/register_commands.h:47
msgid "Insert a 𝄻 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:48 ../src/generated/register_commands.h:47
msgid "Insert a non-printing 𝄻 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:49 ../src/generated/register_commands.h:48
msgid "Insert a 𝄼 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:49 ../src/generated/register_commands.h:48
msgid "Insert a non-printing 𝄼 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:50 ../src/generated/register_commands.h:49
msgid "Insert a 𝄽 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:50 ../src/generated/register_commands.h:49
msgid "Insert a non-printing 𝄽 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:51 ../src/generated/register_commands.h:50
msgid "Insert a 𝄾 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:51 ../src/generated/register_commands.h:50
msgid "Insert a non-printing 𝄾 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:52 ../src/generated/register_commands.h:51
msgid "Insert a 𝄿 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:52 ../src/generated/register_commands.h:51
msgid "Insert a non-printing 𝄿 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:53 ../src/generated/register_commands.h:52
msgid "Insert a 𝅀 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:53 ../src/generated/register_commands.h:52
msgid "Insert a non-printing 𝅀 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:54 ../src/generated/register_commands.h:53
msgid "Insert a 𝅁 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:54 ../src/generated/register_commands.h:53
msgid "Insert a non-printing 𝅁 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:55 ../src/generated/register_commands.h:54
msgid "Insert a 𝅂 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:55 ../src/generated/register_commands.h:54
msgid "Insert a non-printing 𝅂 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:56 ../src/generated/register_commands.h:55
msgid "Insert a 𝅃 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:56 ../src/generated/register_commands.h:55
msgid "Insert a non-printing 𝅃 rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:57 ../src/generated/entries.h:341
#: ../src/generated/register_commands.h:56
#: ../src/generated/register_commands.h:313
msgid "Toggle Rest Mode"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:57 ../src/generated/entries.h:58
#: ../src/generated/entries.h:59 ../src/generated/entries.h:63
#: ../src/generated/entries.h:64 ../src/generated/entries.h:65
#: ../src/generated/entries.h:66 ../src/generated/entries.h:88
#: ../src/generated/entries.h:89 ../src/generated/entries.h:90
#: ../src/generated/entries.h:91 ../src/generated/entries.h:92
#: ../src/generated/entries.h:93 ../src/generated/entries.h:94
#: ../src/generated/entries.h:95 ../src/generated/entries.h:96
#: ../src/generated/entries.h:97 ../src/generated/entries.h:98
#: ../src/generated/entries.h:99 ../src/generated/entries.h:100
#: ../src/generated/entries.h:101 ../src/generated/entries.h:102
#: ../src/generated/entries.h:103 ../src/generated/entries.h:104
#: ../src/generated/entries.h:105 ../src/generated/entries.h:106
#: ../src/generated/entries.h:107 ../src/generated/entries.h:108
#: ../src/generated/entries.h:109 ../src/generated/entries.h:110
#: ../src/generated/entries.h:111 ../src/generated/entries.h:112
#: ../src/generated/entries.h:113 ../src/generated/entries.h:114
#: ../src/generated/entries.h:115 ../src/generated/entries.h:116
#: ../src/generated/entries.h:117 ../src/generated/entries.h:118
#: ../src/generated/entries.h:119 ../src/generated/entries.h:120
#: ../src/generated/entries.h:121 ../src/generated/entries.h:122
#: ../src/generated/entries.h:123 ../src/generated/entries.h:124
#: ../src/generated/entries.h:125 ../src/generated/entries.h:126
#: ../src/generated/entries.h:127 ../src/generated/entries.h:128
#: ../src/generated/entries.h:129 ../src/generated/entries.h:130
#: ../src/generated/entries.h:131 ../src/generated/entries.h:132
#: ../src/generated/entries.h:133 ../src/generated/entries.h:134
#: ../src/generated/entries.h:135 ../src/generated/entries.h:136
#: ../src/generated/entries.h:137 ../src/generated/entries.h:138
#: ../src/generated/entries.h:139 ../src/generated/entries.h:140
#: ../src/generated/entries.h:141 ../src/generated/entries.h:142
#: ../src/generated/entries.h:143 ../src/generated/entries.h:144
#: ../src/generated/entries.h:145 ../src/generated/entries.h:146
#: ../src/generated/entries.h:147 ../src/generated/entries.h:148
#: ../src/generated/entries.h:149 ../src/generated/entries.h:150
#: ../src/generated/entries.h:151 ../src/generated/entries.h:152
#: ../src/generated/entries.h:153 ../src/generated/entries.h:154
#: ../src/generated/entries.h:155 ../src/generated/entries.h:156
#: ../src/generated/entries.h:157 ../src/generated/entries.h:158
#: ../src/generated/entries.h:159 ../src/generated/entries.h:160
#: ../src/generated/entries.h:161 ../src/generated/entries.h:162
#: ../src/generated/entries.h:163 ../src/generated/entries.h:164
#: ../src/generated/entries.h:165 ../src/generated/entries.h:166
#: ../src/generated/entries.h:167 ../src/generated/entries.h:168
#: ../src/generated/entries.h:169 ../src/generated/entries.h:170
#: ../src/generated/entries.h:171 ../src/generated/entries.h:172
#: ../src/generated/entries.h:173 ../src/generated/entries.h:174
#: ../src/generated/entries.h:175 ../src/generated/entries.h:176
#: ../src/generated/entries.h:177 ../src/generated/entries.h:178
#: ../src/generated/entries.h:179 ../src/generated/entries.h:180
#: ../src/generated/entries.h:181 ../src/generated/entries.h:182
#: ../src/generated/entries.h:183 ../src/generated/entries.h:184
#: ../src/generated/entries.h:185 ../src/generated/entries.h:199
#: ../src/generated/register_commands.h:56
#: ../src/generated/register_commands.h:57
#: ../src/generated/register_commands.h:58
#: ../src/generated/register_commands.h:62
#: ../src/generated/register_commands.h:63
#: ../src/generated/register_commands.h:64
#: ../src/generated/register_commands.h:65
#: ../src/generated/register_commands.h:87
#: ../src/generated/register_commands.h:88
#: ../src/generated/register_commands.h:89
#: ../src/generated/register_commands.h:90
#: ../src/generated/register_commands.h:91
#: ../src/generated/register_commands.h:92
#: ../src/generated/register_commands.h:93
#: ../src/generated/register_commands.h:94
#: ../src/generated/register_commands.h:95
#: ../src/generated/register_commands.h:96
#: ../src/generated/register_commands.h:97
#: ../src/generated/register_commands.h:98
#: ../src/generated/register_commands.h:99
#: ../src/generated/register_commands.h:100
#: ../src/generated/register_commands.h:101
#: ../src/generated/register_commands.h:102
#: ../src/generated/register_commands.h:103
#: ../src/generated/register_commands.h:104
#: ../src/generated/register_commands.h:105
#: ../src/generated/register_commands.h:106
#: ../src/generated/register_commands.h:107
#: ../src/generated/register_commands.h:108
#: ../src/generated/register_commands.h:109
#: ../src/generated/register_commands.h:110
#: ../src/generated/register_commands.h:111
#: ../src/generated/register_commands.h:112
#: ../src/generated/register_commands.h:113
#: ../src/generated/register_commands.h:114
#: ../src/generated/register_commands.h:115
#: ../src/generated/register_commands.h:116
#: ../src/generated/register_commands.h:117
#: ../src/generated/register_commands.h:118
#: ../src/generated/register_commands.h:119
#: ../src/generated/register_commands.h:120
#: ../src/generated/register_commands.h:121
#: ../src/generated/register_commands.h:122
#: ../src/generated/register_commands.h:123
#: ../src/generated/register_commands.h:124
#: ../src/generated/register_commands.h:125
#: ../src/generated/register_commands.h:126
#: ../src/generated/register_commands.h:127
#: ../src/generated/register_commands.h:128
#: ../src/generated/register_commands.h:129
#: ../src/generated/register_commands.h:130
#: ../src/generated/register_commands.h:131
#: ../src/generated/register_commands.h:132
#: ../src/generated/register_commands.h:133
#: ../src/generated/register_commands.h:134
#: ../src/generated/register_commands.h:135
#: ../src/generated/register_commands.h:136
#: ../src/generated/register_commands.h:137
#: ../src/generated/register_commands.h:138
#: ../src/generated/register_commands.h:139
#: ../src/generated/register_commands.h:140
#: ../src/generated/register_commands.h:141
#: ../src/generated/register_commands.h:142
#: ../src/generated/register_commands.h:143
#: ../src/generated/register_commands.h:144
#: ../src/generated/register_commands.h:145
#: ../src/generated/register_commands.h:146
#: ../src/generated/register_commands.h:147
#: ../src/generated/register_commands.h:148
#: ../src/generated/register_commands.h:149
#: ../src/generated/register_commands.h:150
#: ../src/generated/register_commands.h:151
#: ../src/generated/register_commands.h:152
#: ../src/generated/register_commands.h:153
#: ../src/generated/register_commands.h:154
#: ../src/generated/register_commands.h:155
#: ../src/generated/register_commands.h:156
#: ../src/generated/register_commands.h:157
#: ../src/generated/register_commands.h:158
#: ../src/generated/register_commands.h:159
#: ../src/generated/register_commands.h:160
#: ../src/generated/register_commands.h:161
#: ../src/generated/register_commands.h:162
#: ../src/generated/register_commands.h:163
#: ../src/generated/register_commands.h:164
#: ../src/generated/register_commands.h:165
#: ../src/generated/register_commands.h:166
#: ../src/generated/register_commands.h:167
#: ../src/generated/register_commands.h:168
#: ../src/generated/register_commands.h:169
#: ../src/generated/register_commands.h:170
#: ../src/generated/register_commands.h:171
#: ../src/generated/register_commands.h:172
#: ../src/generated/register_commands.h:173
#: ../src/generated/register_commands.h:174
#: ../src/generated/register_commands.h:175
#: ../src/generated/register_commands.h:176
#: ../src/generated/register_commands.h:177
#: ../src/generated/register_commands.h:178
#: ../src/generated/register_commands.h:179
#: ../src/generated/register_commands.h:180
#: ../src/generated/register_commands.h:181
#: ../src/generated/register_commands.h:182
#: ../src/generated/register_commands.h:183
#: ../src/generated/register_commands.h:184
#: ../src/generated/register_commands.h:198
msgid "No Tooltip yet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:58 ../src/generated/register_commands.h:57
msgid "Toggle Blank Mode"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:59 ../src/generated/register_commands.h:58
msgid "Insert Duplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:60 ../src/generated/register_commands.h:59
msgid "Insert Triplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:60 ../src/generated/register_commands.h:59
msgid ""
"Inserts a Start Triplet object and an End Tuplet object and places the "
"cursor between these two"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:61 ../src/generated/register_commands.h:60
msgid "Start Triplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:61 ../src/generated/register_commands.h:60
msgid ""
"Inserts an Start Triplet object, which makes the notes following take 2/3 of "
"their written duration. Later in this measure there should be an End Tuplet "
"object."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:62 ../src/generated/register_commands.h:61
msgid "End Tuplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:62 ../src/generated/register_commands.h:61
msgid ""
"Inserts an End Tuplet object, which terminates a tuplet started earlier in "
"this measure."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:63 ../src/generated/register_commands.h:62
msgid "Insert Quadruplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:64 ../src/generated/register_commands.h:63
msgid "Insert Quintuplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:65 ../src/generated/register_commands.h:64
msgid "Insert Sextuplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:66 ../src/generated/register_commands.h:65
msgid "Insert Septuplet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:67 ../src/generated/register_commands.h:66
msgid "Add note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:67 ../src/generated/register_commands.h:66
msgid ""
"Add a note to the current chord\n"
"The cursor position determines which note to add"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:68 ../src/generated/register_commands.h:67
msgid "Remove note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:68 ../src/generated/register_commands.h:67
msgid "Remove a note from the current chord, based on the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:69 ../src/generated/register_commands.h:68
msgid "Sharpen"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:69 ../src/generated/register_commands.h:68
msgid "Sharpen the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:70 ../src/generated/register_commands.h:69
msgid "Flatten"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:70 ../src/generated/register_commands.h:69
msgid "Flatten the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:71 ../src/generated/register_commands.h:70
msgid "Sharpen Next Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:71 ../src/generated/register_commands.h:70
msgid ""
"Increases the sharpness of the next entered note. The status bar shows the "
"current state."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:72 ../src/generated/register_commands.h:71
msgid "Flatten Next Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:72 ../src/generated/register_commands.h:71
msgid ""
"Increases the flatness of the next entered note. The status bar shows the "
"current state."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:73 ../src/generated/register_commands.h:72
msgid "StemUp"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:73 ../src/generated/register_commands.h:72
msgid "Alters a StemNeutral object to stem up."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:74 ../src/generated/register_commands.h:73
msgid "StemDown"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:74 ../src/generated/register_commands.h:73
msgid "Alters a StemNeutral object to stem down."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:75 ../src/generated/register_commands.h:74
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/AddDotSelectionSwitcher.xml.h:1
msgid "Add Dot"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:75 ../src/generated/register_commands.h:74
msgid "Lengthen the chord, note or rest at the cursor by dotting it."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:76 ../src/generated/register_commands.h:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/RemoveDotSelectionSwitcher.xml.h:1
msgid "Remove Dot"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:76 ../src/generated/register_commands.h:75
msgid "Reduce the dotting of the chord note or rest at the cursor."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:77 ../src/generated/register_commands.h:76
msgid "Tied note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:77 ../src/generated/register_commands.h:76
msgid "Inserts a duplicate of the current note, tied"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:78 ../src/generated/register_commands.h:77
msgid "Toggle Tie"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:78 ../src/generated/register_commands.h:77
msgid "Ties/unties the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:79 ../src/generated/register_commands.h:78
msgid "Delete Object"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:79 ../src/generated/register_commands.h:78
msgid "Delete the object at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:80 ../src/generated/register_commands.h:79
msgid "Delete Previous Object"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:80 ../src/generated/register_commands.h:79
msgid "Delete to the left of the cursor."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:81 ../src/generated/register_commands.h:80
msgid "Insert Measure Before"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:81 ../src/generated/register_commands.h:80
msgid "Insert a blank measure before the current one (in all staffs)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:82 ../src/generated/register_commands.h:81
msgid "Insert Measure After"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:82 ../src/generated/register_commands.h:81
msgid "Insert a blank measure after the current one (in all staffs)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:83 ../src/generated/register_commands.h:82
msgid "Staff Insert Measure Before"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:83 ../src/generated/register_commands.h:82
msgid "Insert a blank measure before the current one (in current staff)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:84 ../src/generated/register_commands.h:83
msgid "Staff Insert Measure After"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:84 ../src/generated/register_commands.h:83
msgid "Insert a blank measure in current staff after the current measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:85 ../src/generated/register_commands.h:84
msgid "Staff Append Measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:85 ../src/generated/register_commands.h:84
msgid "Append an empty measure at the end of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:86 ../src/generated/register_commands.h:85
msgid "Staff Delete Measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:86 ../src/generated/register_commands.h:85
msgid "Delete the current measure in this staff, leaving the staff short"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:87 ../src/generated/register_commands.h:86
msgid "Delete Measure All Staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:87 ../src/generated/register_commands.h:86
msgid "Delete the current measure in all staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:88 ../src/generated/register_commands.h:87
msgid "Shrink Measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:89 ../src/generated/register_commands.h:88
msgid "Widen Measures"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:90 ../src/generated/register_commands.h:89
msgid "Shorter Staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:91 ../src/generated/register_commands.h:90
msgid "Taller Staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:92 ../src/generated/register_commands.h:91
msgid "New Treble Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:93 ../src/generated/register_commands.h:92
msgid "New Bass Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:94 ../src/generated/register_commands.h:93
msgid "New G8 Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:95 ../src/generated/register_commands.h:94
msgid "New Alto Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:96 ../src/generated/register_commands.h:95
msgid "New Tenor Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:97 ../src/generated/register_commands.h:96
msgid "New Soprano Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:98 ../src/generated/register_commands.h:97
msgid "Set Treble Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:99 ../src/generated/register_commands.h:98
msgid "Set Bass Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:100 ../src/generated/register_commands.h:99
msgid "Set G8 Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:101 ../src/generated/register_commands.h:100
msgid "Set Alto Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:102 ../src/generated/register_commands.h:101
msgid "Set Tenor Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:103 ../src/generated/register_commands.h:102
msgid "Set Soprano Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:104 ../src/generated/register_commands.h:103
msgid "Insert 2/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:105 ../src/generated/register_commands.h:104
msgid "Insert 3/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:106 ../src/generated/register_commands.h:105
msgid "Insert 4/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:107 ../src/generated/register_commands.h:106
msgid "Insert 4/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:108 ../src/generated/register_commands.h:107
msgid "Insert 3/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:109 ../src/generated/register_commands.h:108
msgid "Insert 2/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:110 ../src/generated/register_commands.h:109
msgid "Insert 6/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:111 ../src/generated/register_commands.h:110
msgid "Insert 3/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:112 ../src/generated/register_commands.h:111
msgid "Insert 6/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:113 ../src/generated/register_commands.h:112
msgid "Insert 12/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:114 ../src/generated/register_commands.h:113
msgid "Insert 9/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:115 ../src/generated/register_commands.h:114
msgid "Set 2/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:116 ../src/generated/register_commands.h:115
msgid "Set 3/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:117 ../src/generated/register_commands.h:116
msgid "Set 4/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:118 ../src/generated/register_commands.h:117
msgid "Set 4/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:119 ../src/generated/register_commands.h:118
msgid "Set 3/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:120 ../src/generated/register_commands.h:119
msgid "Set 2/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:121 ../src/generated/register_commands.h:120
msgid "Set 6/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:122 ../src/generated/register_commands.h:121
msgid "Set 3/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:123 ../src/generated/register_commands.h:122
msgid "Set 6/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:124 ../src/generated/register_commands.h:123
msgid "Set 12/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:125 ../src/generated/register_commands.h:124
msgid "Set 9/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:126 ../src/generated/register_commands.h:125
msgid "Insert Cmaj"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:127 ../src/generated/register_commands.h:126
msgid "Insert Gmaj"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:128 ../src/generated/register_commands.h:127
msgid "Insert Dmaj"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:129 ../src/generated/register_commands.h:128
msgid "Insert Amaj"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:130 ../src/generated/register_commands.h:129
msgid "Insert Emaj"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:131 ../src/generated/register_commands.h:130
msgid "Insert Bmaj"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:132 ../src/generated/register_commands.h:131
msgid "Insert F# Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:133 ../src/generated/register_commands.h:132
msgid "Insert C# Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:134 ../src/generated/register_commands.h:133
msgid "Insert F Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:135 ../src/generated/register_commands.h:134
msgid "Insert Bb Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:136 ../src/generated/register_commands.h:135
msgid "Insert Eb Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:137 ../src/generated/register_commands.h:136
msgid "Insert Ab Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:138 ../src/generated/register_commands.h:137
msgid "Insert Db Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:139 ../src/generated/register_commands.h:138
msgid "Insert Gb Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:140 ../src/generated/register_commands.h:139
msgid "Insert Cb Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:141 ../src/generated/register_commands.h:140
msgid "Insert A Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:142 ../src/generated/register_commands.h:141
msgid "Insert E Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:143 ../src/generated/register_commands.h:142
msgid "Insert B Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:144 ../src/generated/register_commands.h:143
msgid "Insert F# Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:145 ../src/generated/register_commands.h:144
msgid "Insert C# Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:146 ../src/generated/register_commands.h:145
msgid "Insert G# Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:147 ../src/generated/register_commands.h:146
msgid "Insert D# Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:148 ../src/generated/register_commands.h:147
msgid "Insert A# Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:149 ../src/generated/register_commands.h:148
msgid "Insert D Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:150 ../src/generated/register_commands.h:149
msgid "Insert G Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:151 ../src/generated/register_commands.h:150
msgid "Insert C Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:152 ../src/generated/register_commands.h:151
msgid "Insert F Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:153 ../src/generated/register_commands.h:152
msgid "Insert Bb Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:154 ../src/generated/register_commands.h:153
msgid "Insert Eb Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:155 ../src/generated/register_commands.h:154
msgid "Insert Ab Minor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:156 ../src/generated/register_commands.h:155
msgid "Set Initial Keysig to C Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:157 ../src/generated/register_commands.h:156
msgid "Set Initial Keysig to G Major"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:158 ../src/generated/register_commands.h:157
msgid "Set D Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:159 ../src/generated/register_commands.h:158
msgid "Set A Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:160 ../src/generated/register_commands.h:159
msgid "Set E Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:161 ../src/generated/register_commands.h:160
msgid "Set B Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:162 ../src/generated/register_commands.h:161
msgid "Set F# Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:163 ../src/generated/register_commands.h:162
msgid "Set C# Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:164 ../src/generated/register_commands.h:163
msgid "Set F Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:165 ../src/generated/register_commands.h:164
msgid "Set Bb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:166 ../src/generated/register_commands.h:165
msgid "Set Eb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:167 ../src/generated/register_commands.h:166
msgid "Set Ab Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:168 ../src/generated/register_commands.h:167
msgid "Set Db Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:169 ../src/generated/register_commands.h:168
msgid "Set Gb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:170 ../src/generated/register_commands.h:169
msgid "Set Cb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:171 ../src/generated/register_commands.h:170
msgid "Set A Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:172 ../src/generated/register_commands.h:171
msgid "Set E Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:173 ../src/generated/register_commands.h:172
msgid "Set B Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:174 ../src/generated/register_commands.h:173
msgid "Set F# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:175 ../src/generated/register_commands.h:174
msgid "Set C# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:176 ../src/generated/register_commands.h:175
msgid "Set G# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:177 ../src/generated/register_commands.h:176
msgid "Set D# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:178 ../src/generated/register_commands.h:177
msgid "Set A# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:179 ../src/generated/register_commands.h:178
msgid "Set D Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:180 ../src/generated/register_commands.h:179
msgid "Set G Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:181 ../src/generated/register_commands.h:180
msgid "Set C Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:182 ../src/generated/register_commands.h:181
msgid "Set F Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:183 ../src/generated/register_commands.h:182
msgid "Set Bb Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:184 ../src/generated/register_commands.h:183
msgid "Set Eb Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:185 ../src/generated/register_commands.h:184
msgid "Set Ab Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:186 ../src/generated/register_commands.h:185
msgid "Set Mark"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:186 ../src/generated/register_commands.h:185
msgid ""
"Sets the start point for a selection,\n"
"the end point of the selection is unaltered"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:187 ../src/generated/register_commands.h:186
msgid "Unset Mark"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:187 ../src/generated/register_commands.h:186
msgid "Gets rid of the selection."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:188 ../src/generated/register_commands.h:187
msgid "Set Point"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:188 ../src/generated/register_commands.h:187
msgid "Extends the selection to the current cursor position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:189 ../src/generated/register_commands.h:188
msgid "Begin Slur"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:189 ../src/generated/register_commands.h:188
msgid "Insert/delete begin slur on this note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:190 ../src/generated/register_commands.h:189
msgid "End Slur"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:190 ../src/generated/register_commands.h:189
msgid "Insert/delete end slur on this note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:191 ../src/generated/register_commands.h:190
msgid "Start Crescendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:191 ../src/generated/register_commands.h:190
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the start of a crescendo."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:192 ../src/generated/register_commands.h:191
msgid "End Crescendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:192 ../src/generated/register_commands.h:191
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the end of a crescendo."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:193 ../src/generated/register_commands.h:192
msgid "Start Diminuendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:193 ../src/generated/register_commands.h:192
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the start of a diminuendo."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:194 ../src/generated/register_commands.h:193
msgid "End Diminuendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:194 ../src/generated/register_commands.h:193
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the end of a diminuendo."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:195 ../src/generated/register_commands.h:194
msgid "Grace Note Off/On"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:195 ../src/generated/register_commands.h:194
msgid ""
"Makes the note at the cursor an appogiatura grace note, if it is one, makes "
"it normal"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:196 ../src/generated/register_commands.h:195
msgid "Acciaccatura Off/On"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:196 ../src/generated/register_commands.h:195
msgid ""
"Makes the note at the cursor an acciaccatura grace note, if it is one, makes "
"it normal"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:197 ../src/generated/register_commands.h:196
msgid "Force Cautionary Accidental"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:197 ../src/generated/register_commands.h:196
msgid "Give a cautionary accidental to the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:198 ../src/generated/register_commands.h:197
msgid "Change Pitch"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:198 ../src/generated/register_commands.h:197
msgid "Changes the pitch of the note at the cursor to the cursor height"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:199 ../src/generated/register_commands.h:198
msgid "Insert Snippet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:200 ../src/generated/register_commands.h:199
#: ../src/scheme-callbacks.c:3072
msgid "Next Snippet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:200 ../src/generated/register_commands.h:199
msgid ""
"Make next snippet\n"
"the current snippet.\n"
"Notes entered will follow the rhythmic pattern of this snippet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:201 ../src/generated/register_commands.h:200
msgid "Append Measure All Staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:201 ../src/generated/register_commands.h:200
msgid "Appends a blank measure to every staff in this movement"
msgstr ""

#. (cons (_ "Edit") 'edit)
#: ../src/generated/entries.h:202 ../src/generated/register_commands.h:201
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:8
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:24
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:40
msgid "Execute Scheme"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:202 ../src/generated/register_commands.h:201
msgid "Execute the scheme code from the scripting window"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:203
msgid "File"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:203
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating, saving, loading, exporting, importing, typesetting and printing "
"musical scores"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:204
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:204
msgid "Creating, saving places in musical scores"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:205
msgid "Mode"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:205
msgid "Different keyboard and MIDI entry modes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:206 ../src/generated/entries.h:367
#: ../src/scorelayout.c:746 ../src/scorelayout.c:949 ../actions/denemo.scm:155
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:27
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:206
msgid ""
"Menu:\n"
"General editing commands"
msgstr ""

#.
#. * Note entry settings
#.
#: ../src/generated/entries.h:207 ../src/prefdialog.c:500
msgid "View"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:207
msgid ""
"Menu:\n"
"Control which tools are to be shown"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:208
msgid "Staffs/Voices"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:208
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands that manipulate Staffs and voices on staffs.\n"
"Commands that apply to the current staff."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:209 ../src/staffpropdialog.c:219
msgid "Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:209
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for properties of the current staff."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:210 ../src/scorelayout.c:1612
msgid "Voices"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:210
msgid ""
"Menu:\n"
"Things that manipulate Voices, that is separately stemmed and beamed parts "
"that will be typeset on the same staff.\n"
"Keep them displayed on separate staffs for editing purposes at least.\n"
"The typesetter will amalgamate them for you.\n"
"See also commands for hiding rests and moving notes and rests to avoid "
"collisions in the Notes/Rests menu"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:211
msgid "Movements"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:211
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands that apply to the current movement in your score.\n"
"Movements in a score could be songs in a song book etc\n"
"Any piece of continuous music."
msgstr ""

#. if upbeat is present
#: ../src/generated/entries.h:212
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:50
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:91
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:212
msgid ""
"Menu:\n"
"Information and help for Denemo"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:213
msgid "Input"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:213
msgid ""
"Menu:\n"
"Choose whether to get input audio (e.g. microphone) or MIDI controller (e.g. "
"MIDI keyboard)\n"
"or just from the pc keyboard."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:214 ../src/generated/register_commands.h:202
msgid "Shift Accidentals Sharpwise"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:214 ../src/generated/register_commands.h:202
msgid "Shifts the set of accidentals one step sharper"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:215 ../src/generated/register_commands.h:203
msgid "Shift Accidentals Flatwise"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:215 ../src/generated/register_commands.h:203
msgid "Shifts the set of accidentals one step flatter"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:216 ../src/generated/entries.h:370
msgid "Playback"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:216
msgid ""
"Music playback. Music is played between the playback start (green bar) and "
"playback end (red bar).\n"
"There are playback controls (See View->Playback Controls) which make it easy "
"to set and re-set these and also to loop-play, choose the temperament to "
"play in etc. Or use items in this menu to play the whole piece from the "
"cursor to the end."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:217 ../src/generated/register_commands.h:204
msgid "Empty Score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:217 ../src/generated/register_commands.h:204
msgid "Start a new musical score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:218 ../src/generated/register_commands.h:205
msgid "New"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:218 ../src/generated/register_commands.h:205
msgid "Start a new musical score for a named instrument/voice."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:219 ../src/generated/entries.h:220
#: ../src/generated/register_commands.h:206
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:219
msgid ""
"Menu:\n"
"Open a previously edited score, or a source file for transcription"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:220 ../src/generated/register_commands.h:206
msgid "Open a file containing a music score for editing"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:221 ../src/generated/register_commands.h:207
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.xml.h:1
msgid "Import Lilypond"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:221 ../src/generated/register_commands.h:207
msgid "Import a Lilypond file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:222 ../src/generated/register_commands.h:208
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Midi.xml.h:1
msgid "Import Midi"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:222 ../src/generated/register_commands.h:208
msgid "Import a Midi file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:223 ../src/generated/register_commands.h:209
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.xml.h:1
msgid "Import MusicXml"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:223 ../src/generated/register_commands.h:209
msgid "Import a MusicXml file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:224 ../src/generated/register_commands.h:210
msgid "Add Staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:224 ../src/generated/register_commands.h:210
msgid "Add staffs from a Denemo file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:225 ../src/generated/register_commands.h:211
msgid "Add Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:225 ../src/generated/register_commands.h:211
msgid "Add movements from a Denemo file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:226 ../src/generated/register_commands.h:212
msgid "Change Properties"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:226 ../src/generated/register_commands.h:212
msgid "Change properties of this movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:227 ../src/generated/register_commands.h:213
msgid "Open In New"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:227 ../src/generated/register_commands.h:213
msgid ""
"Open a file containing a music score for editing in a separate working area "
"(tab)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:228 ../src/generated/entries.h:239
#: ../src/generated/register_commands.h:214
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:228 ../src/generated/register_commands.h:214
msgid "Save the score. The score is saved to disk in XML format."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:229 ../src/generated/register_commands.h:215
msgid "Save the score under a new name"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:230 ../src/generated/register_commands.h:216
msgid "Create Copy"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:230 ../src/generated/register_commands.h:216
msgid "Save a copy of the score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:231 ../src/generated/register_commands.h:217
msgid "Open Template"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:231 ../src/generated/register_commands.h:217
msgid "Start a new score from a built-in template file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:232 ../src/generated/register_commands.h:218
msgid "Open Example"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:232 ../src/generated/register_commands.h:218
msgid "Start a new score from a built-in example"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:233 ../src/generated/register_commands.h:219
msgid "Open Custom Template"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:233 ../src/generated/register_commands.h:219
msgid "Start a new score from one of your own template files"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:234 ../src/generated/register_commands.h:220
msgid "Save Template"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:234 ../src/generated/register_commands.h:220
msgid ""
"Save the score as a template for re-use as a starting point for new scores"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:235 ../src/generated/register_commands.h:221
msgid "New Tab"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:235 ../src/generated/register_commands.h:221
msgid "Create working area (tab with an empty score in it)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:236 ../src/generated/register_commands.h:222
msgid "Insert Movement Before"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:236 ../src/generated/register_commands.h:222
msgid "Insert a new movement before the current one"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:237 ../src/generated/register_commands.h:223
msgid "Insert Movement After"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:237 ../src/generated/register_commands.h:223
msgid "Insert a new movement after the current one"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:238 ../src/generated/register_commands.h:224
msgid "New Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:238 ../src/generated/register_commands.h:224
msgid "Create a new movement, usign any default template"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:239
msgid ""
"Menu:\n"
"Save the score\n"
"Besides saving for later you can save the score for use as a template for "
"future works, or save under a new name etc\n"
"The score is saved to disk in XML format."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:240 ../src/generated/register_commands.h:225
msgid "Save Parts"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:240 ../src/generated/register_commands.h:225
msgid "Save Parts: each staff becomes a file in lilypond format"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:241 ../src/generated/register_commands.h:226
msgid "Export Lilypond"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:241 ../src/generated/register_commands.h:226
msgid "Export the score as a lilypond file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:242 ../src/generated/register_commands.h:227
msgid "Export PDF"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:242 ../src/generated/register_commands.h:227
msgid "Export the score as a PDF document file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:243 ../src/generated/register_commands.h:228
msgid "Export Score as PNG"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:243 ../src/generated/register_commands.h:228
msgid "Export the score as a PNG image file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:244 ../src/generated/register_commands.h:229
msgid "Export MIDI"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:244 ../src/generated/register_commands.h:229
msgid "Export the score as a MIDI file"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:245 ../src/generated/entries.h:250
#: ../src/generated/register_commands.h:234 ../src/printview.c:2368
msgid "Print"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:245
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for typesetting and then printing the music.\n"
"A part, movement, full score or various reduced scores can be typeset.\n"
" See also the Score Layout view for further options."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:246 ../src/generated/register_commands.h:230
msgid "Print Preview"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:246 ../src/generated/register_commands.h:230
msgid ""
"Typesets the score\n"
"If you have a score layout selected it will use that\n"
"otherwise all movements staffs and lyrics are typeset by default.\n"
"Be patient! It takes time to create a beautifully laid out score.\n"
"Once complete you can view and then send to your printer or to a file as a ."
"pdf document."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:247 ../src/generated/register_commands.h:231
msgid "Print Selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:247 ../src/generated/register_commands.h:231
msgid "Displays selected music from score in your pdf viewer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:248 ../src/generated/register_commands.h:232
msgid "Export Selection as PNG"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:248 ../src/generated/register_commands.h:232
msgid "Displays a musical excerpt in your image viewer"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:249 ../src/generated/register_commands.h:233
msgid "Print Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:249 ../src/generated/register_commands.h:233
msgid "Typesets the current movement and opens a print dialog"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:250 ../src/generated/register_commands.h:234
msgid "Typesets the score using LilyPond and opens a print dialog"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:251 ../src/generated/register_commands.h:235
msgid "Print Part"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:251 ../src/generated/register_commands.h:235
msgid "Typesets the current part (the one containing the cursor)."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:252 ../src/generated/register_commands.h:236
msgid "Close Score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:252 ../src/generated/register_commands.h:236
msgid "Close the current score. Other scores (tabs) will stay open"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:253 ../src/generated/register_commands.h:237
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:253 ../src/generated/register_commands.h:237
msgid "Quit the Denemo program - closes tabs one at a time."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:254 ../src/generated/register_commands.h:238
msgid "Undo"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:254 ../src/generated/register_commands.h:238
msgid "Undoes one (more) step of your edits to the current score."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:255 ../src/generated/register_commands.h:239
msgid "Redo"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:255 ../src/generated/register_commands.h:239
msgid "Redoes the next of the steps you have Undone"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:256
msgid "Select"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:256
msgid "Selecting stretches of notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:257
msgid "Extend Selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:257
msgid "Extend the selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:258 ../src/generated/register_commands.h:240
msgid "Copy"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:258 ../src/generated/register_commands.h:240
msgid "Copy the music selected to the Denemo clipboard"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:259 ../src/generated/register_commands.h:241
msgid "Cut"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:259 ../src/generated/register_commands.h:241
msgid "Cut the music selected to the Denemo clipboard"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:260 ../src/generated/register_commands.h:242
msgid "Paste"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:260 ../src/generated/register_commands.h:242
msgid ""
"Paste the Denemo clipboard into the score where the cursor is positioned"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:261 ../src/generated/register_commands.h:243
msgid "Paste LilyPond notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:261 ../src/generated/register_commands.h:243
msgid ""
"Paste LilyPond notes from the text clipboard\n"
"This will import music written as LilyPond syntax\n"
"You open the LilyPond file in a texteditor, copy the stretch of notes "
"(control-c command in your texteditor usually) and then use this command."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:262 ../src/generated/register_commands.h:244
msgid "Score Properties"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:262 ../src/generated/register_commands.h:244
msgid ""
"Change built-in properties of the current score. This will start up a dialog "
"window"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:263 ../src/generated/register_commands.h:245
msgid "Save Selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:263 ../src/generated/register_commands.h:245
msgid "Save the selected music. Not sure if this is working"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:264 ../src/generated/register_commands.h:246
msgid "Change Preferences"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:264 ../src/generated/register_commands.h:246
msgid ""
"Set and save your preferences for how Denemo operates on startup.\n"
"Advanced users can edit .denemo-XXXX/denemorc for missing ones"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:265
msgid "Customize Commands, Shortcuts ..."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:265
msgid "Set actions to take in response to keypresses"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:266 ../src/generated/register_commands.h:247
#: ../src/kbd-custom.c:1644 ../src/view.c:3103
msgid "Save Command Set"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:266 ../src/generated/register_commands.h:247
msgid "Save the current commands and keyboard shortcuts as the default"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:267 ../src/generated/register_commands.h:248
msgid "Manage Command Set"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:267 ../src/generated/register_commands.h:248
msgid "View help, change and save keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:268 ../src/generated/register_commands.h:249
msgid "Swap Staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:268 ../src/generated/register_commands.h:249
msgid ""
"Swap this staff with the one higher up.\n"
"Be aware that if you have inserted directives to move a voice to another "
"staff\n"
"these may need re-making."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:269 ../src/generated/register_commands.h:250
msgid "Split Voices"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:269 ../src/generated/register_commands.h:250
msgid "Split off the next voice as a separate staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:270 ../src/generated/register_commands.h:251
msgid "Join Voices"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:270 ../src/generated/register_commands.h:251
msgid "Merge this staff as a voice on the previous staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:271 ../src/generated/register_commands.h:252
msgid "Swap Movements"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:271 ../src/generated/register_commands.h:252
msgid "Swap this movement with the one before"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:272 ../src/generated/register_commands.h:253
msgid "Voice Up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:272 ../src/generated/register_commands.h:253
msgid "Go to the higher numbered voice on staff, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:273 ../src/generated/register_commands.h:254
msgid "Voice Down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:273 ../src/generated/register_commands.h:254
msgid ""
"Go to the lower numbered voice on this staff, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:274 ../src/generated/register_commands.h:255
msgid "Move to Voice Up"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:274 ../src/generated/register_commands.h:255
msgid "Go to the higher numbered voice on staff without altering selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:275 ../src/generated/register_commands.h:256
msgid "Move to Voice Down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:275 ../src/generated/register_commands.h:256
msgid "Go to the lower numbered voice on this staff without altering selection"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:276 ../src/generated/register_commands.h:257
msgid "Add Staff Before"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:276 ../src/generated/register_commands.h:257
msgid "Inserts a new staff before the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:277 ../src/generated/register_commands.h:258
msgid "Add Staff After"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:277 ../src/generated/register_commands.h:258
msgid "Inserts/Adds a new staff after the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:278 ../src/generated/register_commands.h:259
msgid "Add Initial Staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:278 ../src/generated/register_commands.h:259
msgid "Inserts a new staff at the top of the score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:279 ../src/generated/register_commands.h:260
msgid "Add Last Staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:279 ../src/generated/register_commands.h:260
msgid "Inserts a new staff at the end of the score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:280 ../src/generated/register_commands.h:261
msgid "Delete Staff Before"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:280 ../src/generated/register_commands.h:261
msgid "Deletes the staff before the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:281 ../src/generated/register_commands.h:262
msgid "Delete Current Staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:281 ../src/generated/register_commands.h:262
msgid "Deletes the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:282 ../src/generated/register_commands.h:263
msgid "Delete Staff After"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:282 ../src/generated/register_commands.h:263
msgid "Deletes the staff after the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:283 ../src/generated/register_commands.h:264
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NewVoice.xml.h:1
msgid "Add Voice"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:283 ../src/generated/register_commands.h:264
msgid ""
"Adds a new voice (part), to the current staff. It is tricky to switch "
"between the voices. Suggest to use merge staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:284 ../src/generated/register_commands.h:265
msgid "Built-in Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:284 ../src/generated/register_commands.h:265
msgid "Change the built-in properties of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:285
msgid "InsertMenu"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:285 ../src/generated/entries.h:348
#: ../src/generated/entries.h:383
msgid "Insert"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:286 ../src/scorelayout.c:766
msgid "Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:286
msgid ""
"Menu:\n"
"Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:287 ../src/generated/register_commands.h:266
msgid "Initial Clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:287 ../src/generated/register_commands.h:266
msgid "Change the initial clef of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:288 ../src/generated/register_commands.h:267
msgid "Clef Change"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:288 ../src/generated/register_commands.h:267
msgid "Insert/Edit a change of clef at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:289
msgid "Keys"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:289
msgid ""
"Menu:\n"
"Set the key signature or insert a change of key signature\n"
"Sharpen or flatten a key signature or\n"
"hide it on printing"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:290 ../src/generated/register_commands.h:268
msgid "Initial Key"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:290 ../src/generated/register_commands.h:268
msgid "Set the initial key signature of the current staff"
msgstr ""

#. GUI setup
#: ../src/generated/entries.h:291 ../src/generated/register_commands.h:269
#: ../src/keysigdialog.c:340
msgid "Key Signature Change"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:291 ../src/generated/register_commands.h:269
#: ../actions/palettes.xml.h:11
msgid "Insert/Edit a key change at the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:292
msgid "Time Signatures"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:292
msgid ""
"Menu:\n"
"Set the time signature, insert or edit a change of timesignature,\n"
"hide a time signature on printing.\n"
"Control whether to use numerical or traditional styles."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:293 ../src/generated/register_commands.h:270
msgid "Inital Time Signature"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:293 ../src/generated/register_commands.h:270
msgid "Set the initial time signature of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:294 ../src/generated/register_commands.h:271
msgid "Time Signature Change"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:294 ../src/generated/register_commands.h:271
#: ../actions/palettes.xml.h:12
msgid "Edit/Insert a time signature change for the current measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:295 ../src/generated/register_commands.h:272
msgid "Set Notehead"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:295 ../src/generated/register_commands.h:272
msgid "Change the type of notehead for the current note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:296 ../src/generated/register_commands.h:273
msgid "Auto Stemming"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:296 ../src/generated/register_commands.h:273
msgid ""
"Inserts a stem neutral object. After this automatic stem directions are "
"active. You can click on this tag and use Sharpen/StemUp etc commands to "
"change stem direction"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:297 ../src/generated/register_commands.h:274
msgid "Add Lyric Verse"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:297 ../src/generated/register_commands.h:274
msgid "Add a verse of lyrics"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:298 ../src/generated/register_commands.h:275
msgid "Delete Verse"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:298 ../src/generated/register_commands.h:275
msgid "Deletes current verse of lyrics from current voice"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:299 ../src/generated/register_commands.h:276
msgid "Insert/Edit Figured Bass"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:299 ../src/generated/register_commands.h:276
#: ../actions/palettes.xml.h:133
msgid ""
"Add a bass figure to the current note. Use | sign to split the duration of a "
"note so as to have multiple figures on one note. See Lilypond docs for other "
"notation"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:300 ../src/generated/register_commands.h:277
msgid "Delete Figures"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:300 ../src/generated/register_commands.h:277
msgid "Delete the figured bass on the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:301 ../src/generated/register_commands.h:278
msgid "Delete Chord Symbols"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:301 ../src/generated/register_commands.h:278
msgid "Delete the chord symbols on the current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:302 ../src/generated/register_commands.h:279
msgid "Hide Figures (Print)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:302 ../src/generated/register_commands.h:279
msgid "Hide the figured bass on the current staff on printing"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:303 ../src/generated/register_commands.h:280
msgid "Show Figures (Print)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:303 ../src/generated/register_commands.h:280
msgid "Show the figured bass on the current staff on printing"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:304 ../src/generated/register_commands.h:281
msgid "Edit Chord Symbols"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:304 ../src/generated/register_commands.h:281
msgid ""
"Allows chord symbols to be added to the current note. E.G.cis:dim7 for c-"
"sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:305 ../src/generated/register_commands.h:282
msgid "Insert Dynamics"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:305 ../src/generated/register_commands.h:282
msgid "Inserts a dynamic marking at the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:306 ../src/generated/register_commands.h:283
msgid "Edit Object"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:306 ../src/generated/register_commands.h:283
msgid "Edit the object at the cursor."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:307 ../src/generated/register_commands.h:284
msgid "Edit Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:307 ../src/generated/register_commands.h:284
msgid "Edit any directives attached to chord/note at cursor."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:308 ../src/generated/register_commands.h:285
msgid "Edit Staff Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:308 ../src/generated/register_commands.h:285
msgid "Edit any directives attached to staff."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:309 ../src/generated/register_commands.h:286
msgid "Edit Voice Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:309 ../src/generated/register_commands.h:286
msgid "Edit any directives attached to voice."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:310 ../src/generated/register_commands.h:287
msgid "Edit Score Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:310 ../src/generated/register_commands.h:287
msgid "Edit any directives attached to score."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:311 ../src/generated/register_commands.h:288
msgid "Edit Movement Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:311 ../src/generated/register_commands.h:288
msgid "Edit any directives attached to movement."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:312 ../src/generated/register_commands.h:289
msgid "Edit Clef Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:312 ../src/generated/register_commands.h:289
msgid "Edit any directives attached to clef."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:313 ../src/generated/register_commands.h:290
msgid "Edit Time Signature Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:313 ../src/generated/register_commands.h:290
msgid "Edit any directives attached to time signature."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:314 ../src/generated/register_commands.h:291
msgid "Edit Key Signature Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:314 ../src/generated/register_commands.h:291
msgid "Edit any directives attached to key signature."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:315 ../src/generated/register_commands.h:292
msgid "Delete a Directive"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:315 ../src/generated/register_commands.h:292
msgid "Delete a directive attached to chord/note at cursor."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:316 ../src/generated/register_commands.h:293
msgid "Attach Lilypond to Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:316 ../src/generated/register_commands.h:293
msgid ""
"Attach or edit attached LilyPond text to the note at the cursor. This can be "
"used for guitar fingerings, cautionary accidentals and much more. See "
"LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:317 ../src/generated/register_commands.h:294
msgid "Attach Lilypond to Chord"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:317 ../src/generated/register_commands.h:294
msgid ""
"Attach or edit attached LilyPond text to the chord at the cursor. This can "
"be used for attaching and placing text and much more. See LilyPond "
"documentation."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:318 ../src/generated/register_commands.h:295
msgid "Inserts specialized barline at the cursor position. Mostly not working"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:319 ../src/generated/entries.h:364
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:319
msgid ""
"Moving the cursor within the current movement, setting bookmarks, seeking "
"things in the score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:320 ../src/generated/register_commands.h:296
msgid "Go to Measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:320 ../src/generated/register_commands.h:296
msgid "Opens a dialog for going to a numbered measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:321 ../src/generated/register_commands.h:297
msgid "Go to Beginning"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:321 ../src/generated/register_commands.h:297
msgid "Cursor to start of staff/voice, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:322 ../src/generated/register_commands.h:298
msgid "Go to End"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:322 ../src/generated/register_commands.h:298
msgid "Cursor to end of staff/voice, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:323 ../src/generated/register_commands.h:299
msgid "Move to Staff/Voice Beginning"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:323 ../src/generated/register_commands.h:299
msgid "Cursor to start of staff/voice, without extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:324 ../src/generated/register_commands.h:300
msgid "Move to Staff/Voice End"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:324 ../src/generated/register_commands.h:300
msgid "Cursor to end of staff/voice, without extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:325 ../src/generated/register_commands.h:301
msgid "Next Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:325 ../src/generated/register_commands.h:301
msgid "Go to the next movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:326 ../src/generated/register_commands.h:302
msgid "Previous Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:326 ../src/generated/register_commands.h:302
msgid "Go to the previous movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:327 ../src/generated/register_commands.h:303
msgid "Delete Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:327 ../src/generated/register_commands.h:303
msgid "Delete the current movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:328 ../src/generated/register_commands.h:304
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/AudioPlay.xml.h:1
msgid "Play"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:328 ../src/generated/register_commands.h:304
msgid ""
"Playback from start marker to end marker (Set these markers in the playback "
"controls)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:329 ../src/generated/register_commands.h:305
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:9
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:25
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:41
msgid "Stop"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:329 ../src/generated/register_commands.h:305
msgid "Stop Playback"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:330 ../src/generated/register_commands.h:306
msgid "Playback Properties"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:330 ../src/generated/register_commands.h:306
msgid "Allows you to specify properties used in playing back (midi)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:331 ../src/generated/register_commands.h:307
msgid "Browse Manual"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:331 ../src/generated/register_commands.h:307
msgid "Opens a browser on the user manual"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:332 ../src/generated/register_commands.h:308
msgid "About"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:332 ../src/generated/register_commands.h:308
msgid "Gives the version number etc of this program"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:333
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:47
msgid "More"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:333
msgid "Allows choosing extra commands/menu items from disk"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:334 ../src/generated/register_commands.h:309
msgid "More Commands"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:334 ../src/generated/register_commands.h:309
msgid "Allows choosing standard extra commands/menu items"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:335 ../src/generated/register_commands.h:310
msgid "My Commands"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:335 ../src/generated/register_commands.h:310
msgid ""
"Allows choosing extra commands/menu items from your own collection of extras"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:336 ../src/generated/register_commands.h:311
msgid "Update Commands from Internet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:336 ../src/generated/register_commands.h:311
msgid ""
"Refreshes the set of commands available from Denemo.org.\n"
"Use More Commands after this has finished"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:337
msgid "Open Recent"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:337
msgid "Open previously used files"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:338
msgid "Import File"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:338
msgid ""
"Menu:\n"
"Import the supported file formats"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:339
msgid "Export As"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:339
msgid ""
"Menu:\n"
"Export the music to another file format.\n"
"These file formats will not support all the features of the score."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:340 ../src/generated/register_commands.h:312
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:340 ../src/generated/register_commands.h:312
msgid "Toggle between current mode and edit mode"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:341 ../src/generated/register_commands.h:313
msgid "Toggle between note entry and rest entry"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:342 ../src/generated/register_commands.h:314
msgid "Toggle Audible Feedback"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:342 ../src/generated/register_commands.h:314
msgid "Toggle audible feedback on/off"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:343 ../src/generated/register_commands.h:315
#: ../src/pitchentry.c:1533
msgid "Clear Overlay"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:343 ../src/generated/register_commands.h:315
msgid "Clear the list of pitches that overlay the notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:344 ../src/generated/register_commands.h:316
msgid "Create Snippet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:344 ../src/generated/register_commands.h:316
msgid ""
"Copy selection as music snippet or rhythm pattern for notes to follow as "
"they are entered"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:345 ../src/generated/register_commands.h:317
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:345 ../src/generated/register_commands.h:317
msgid "Delete the selected music snippet/rhythm pattern"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:346
msgid "Classic Mode"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:346
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor and inserting notes or rests there"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:347
msgid "Select Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:347
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor to the nearest ..."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:348
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for notes: inserting, deleting, etc."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:349
msgid "Stem Direction"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:349
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to control the stem up/down"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:350
msgid "Notehead Types"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:350
msgid ""
"Menu:\n"
"Different types of notehead"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:351
msgid "Tied Notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:351
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating Tied Notes\n"
"Do not confuse with slurs!!"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:352
msgid "Display Effects"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:352
msgid ""
"Menu:\n"
"Effects that are only for the Denemo display,\n"
"not affecting the printed page."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:353 ../actions/palettes.xml.h:99
msgid "Articulations"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:353
msgid ""
"Menu:\n"
"Articulations"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:354
msgid "Slurs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:354
msgid ""
"Menu:\n"
"Slurs\n"
"Do not confuse with ties which in print can look the same\n"
"Slurs have little ticks at the end in the Denemo display."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:355
msgid "Grace Notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:355
msgid ""
"Menu:\n"
"Grace Notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:356 ../src/view.c:3962
msgid "Score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:356
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands that affect the entire piece of music across all movements."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:357
msgid "Instruments"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:357
msgid ""
"Menu:\n"
"Instruments"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:358
msgid "Markings"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:358
msgid ""
"Menu:\n"
"Markings to be applied to the note at the cursor.\n"
"Includes articulations, string numbers, chord symbols, arbitrary text ..."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:359
msgid "Text/Symbol"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:359
msgid ""
"Menu:\n"
"Text and symbol Markings"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:360
msgid "Fingerings etc for Instruments"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:360
msgid ""
"Menu:\n"
"Markings on scores for Instruments"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:361
msgid "Note Insertion"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:361
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting the note ..."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:362 ../src/view.c:3957
msgid "Lyrics"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:362
msgid ""
"Menu:\n"
"Lyrics consist of syllables which are placed under or above the notes of the "
"voice they are attached to\n"
"You can use the hyphen - and underscore _ to affect the placement\n"
"as well as slurs placed over notes. Spaces, tabs or new lines can serve to "
"separate the syllables, it makes no difference which."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:363
msgid "Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:363
msgid ""
"Menu:\n"
"Directives tell Denemo to do something special with the object they are "
"attached to\n"
"or at the point in the music they are placed\n"
"This can be directing the typesetter to do something special\n"
"or issuing MIDI instructions to alter the playback\n"
"or even take an action, such as linking to source manuscript when clicked"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:364
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the Denemo cursor around the piece"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:365
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertOneNote.xml.h:1
msgid "Insert Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:365
msgid ""
"Menu:\n"
"Entering notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:366
msgid ""
"Menu:\n"
"Marks placed on notes and chords"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:367
msgid ""
"Menu:\n"
"Editing"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:368
msgid "Measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:368
msgid ""
"Menu:\n"
"Manipulating measures\n"
"Commands that apply to the current measure"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:369
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:369
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for staffs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:370
msgid ""
"Menu:\n"
"Playing the music via the computer's soundcard.\n"
"All or part of the piece can be played controlled by the green and red "
"markers (start and stop playing)\n"
"Use the Playback Controls (from the View menu) to set/reset these and to "
"loop play while editing the score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:371 ../actions/palettes.xml.h:1
msgid "Select Duration"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:371
msgid ""
"Menu:\n"
"Changing the prevailing duration or rhythm pattern"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:372
msgid "Append/Edit"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:372
msgid ""
"Menu:\n"
"Appending, Changing, and deleting notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:373
msgid "Append/Edit Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:373
msgid ""
"Menu:\n"
"Appending or Editing notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:374
msgid "Append/Insert Duration"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:374
msgid ""
"Menu:\n"
"Appending or Editing durations"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:375
msgid "Cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:375
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:376
msgid "Cursor to Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:376
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor to note positions"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:377
msgid "Clefs"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:377
msgid ""
"Menu:\n"
"Insert/change clef, set initial clef, hide a clef on printing,\n"
"or display in a different clef"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:378
msgid "Chords"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:378
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for creating chords. Note that chord symbols and figured bass are "
"under markings on notes.\n"
"See Notes/Rests menu"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:379
msgid "Add Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:379
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding notes to a note or chord at the cursor to make chords"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:380
msgid "Chords Symbols"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:380
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding Chord Symbols over music"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:381 ../actions/palettes.xml.h:132
msgid "Figured Bass"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:381
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding Figured Bass Figures"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:382
msgid "Measures"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:382
msgid ""
"Menu:\n"
"Measures: adding, deleting, navigating etc"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:383
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting notes, measures, staffs, keysignatures etc"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:384
msgid "Add Staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:384
msgid ""
"Menu:\n"
"Insert a new staff postioned relative to current staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:385
msgid "Insert Movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:385
msgid ""
"Menu:\n"
"Insert a new movement positioned relative to current movement"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:386
msgid "Insert at Cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:386
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting notes of a given duration at cursor note height"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:387
msgid "Change"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:387
msgid ""
"Menu:\n"
"Changing properties of notes, measures, staffs, keysigs etc"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:388
msgid "Notes/Durations"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:388
msgid ""
"Menu:\n"
"Modeless actions on notes/rests"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:389
msgid "Notes/Rests"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:389
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for notes/rests"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:390
msgid "Rest Insertion"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:390
msgid ""
"Menu:\n"
"Modeless entry of rests"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:391
msgid "Educational"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:391
msgid ""
"Menu:\n"
"Educational Games"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:392
msgid "Edit Directive(s)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:392
msgid ""
"Menu:\n"
"Editing directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:393
msgid "Change Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:393
msgid ""
"Menu:\n"
"Changing the note at the cursor to the nearest ..."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:394 ../actions/palettes.xml.h:48
msgid "Edit Duration"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:394
msgid ""
"Menu:\n"
"Changes the duration of the current note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:395
msgid "Change Rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:395
msgid ""
"Menu:\n"
"Changes the duration of the current rest"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:396
msgid "Expression Marks"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:396
msgid ""
"Menu:\n"
"Dynamics, staccato, slurs, ties and other expressive marks"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:397
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.xml.h:1
#: ../actions/palettes.xml.h:25
msgid "Dynamics"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:397
msgid "Dynamic markings"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:398 ../actions/palettes.xml.h:71
msgid "Ornaments"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:398
msgid ""
"Menu:\n"
"grace notes etc"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:399
msgid "Other"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:399
msgid "Lyrics, chord symbols, figured basses etc"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:400
msgid "Others"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:400
msgid "Less used actions"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:401
msgid "Favorites"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:401
msgid ""
"Customized LilyPond inserts. Store often-used inserts here labelled with "
"what they do"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:402
msgid "Add Favorite"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:402
msgid ""
"Menu:\n"
"Add a custom LilyPond insert to favorites menu"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:403
msgid "Tuplets"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:403
msgid ""
"Menu:\n"
"Entering triplets and other tuplets"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:404 ../src/scorelayout.c:599
#: ../src/scorelayout.c:615 ../actions/denemo-modules/directives.scm:31
#: ../actions/denemo.scm:154
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:6
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:22
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/EndVolta.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/EndVolta.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:55
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/DeleteDynamic.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:8
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:404
msgid ""
"Menu:\n"
"Deleting notes, measures, staffs, key signatures as well as meta-objects "
"such as imported MIDI or audio recordings."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:405 ../actions/palettes.xml.h:118
msgid "Beaming"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:405
msgid ""
"Menu:\n"
"Beaming - controlling which notes are beamed together"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:406
msgid "Conditional Directives"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:406
msgid ""
"Menu:\n"
"For making directives apply only to one score layout or be omitted from one "
"score layout"
msgstr ""

#. MIDI tab
#: ../src/generated/entries.h:407 ../src/staffpropdialog.c:318
msgid "MIDI"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:407
msgid ""
"Menu:\n"
"For issuing MIDI instructions during playback at the time indicated by the "
"current cursor position."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:408
msgid "PC Keyboard"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:408
msgid ""
"Menu:\n"
"Choose between different ways of entering notes from the computer keyboard."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:409 ../src/utils.c:2363
msgid "Mouse"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:409
msgid ""
"Menu:\n"
"Choose between different ways of using the mouse."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:410
msgid "Print Transposed"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:410
msgid ""
"Menu:\n"
"Transposing the score when typesetting."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:411
msgid "Start/Stop Transposing"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:411
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting markers to start/stop transposition when typesetting. The markers "
"affect only the music in the staff/voice they are placed in."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:412
msgid "Inserting Barlines"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:412
msgid ""
"Menu:\n"
"Different sorts of barline (repeat barlines, double bars, end of "
"movement ...)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:413
msgid "Seek"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:413
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the Denemo cursor forwards/backwards to find useful places in the "
"score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:414
msgid "Titles"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:414
msgid ""
"Menu:\n"
"Various titling schemes, (main title, movement titles, composer etc) and "
"adding table of contents, critical commentary"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:415
msgid "Print Layout"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:415
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to affect the layout of the typeset score."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:416
msgid "Capture Score"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:416
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to embed images taken from original manuscripts etc into the score "
"(one for each measure)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:417
msgid "Ossia"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:417
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating an Ossia staff, which appears with alternative interpretations for "
"a bar or two on typesetting"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:418
msgid "Bar Numbering"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:418
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for setting how often bar numbers appear in the typeset version of "
"this staff"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:419
msgid "Staff Groupings (Braces)"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:419
msgid ""
"Menu:\n"
"Various sorts of brace linking the staffs together. These may be nested, see "
"the Score Layout view for a display of the staff groups created."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:420
msgid "Add Note Above Base of Chord"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:420
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding notes to the chord at the cursor at various intervals above base note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:421
msgid "Add Note Below Top of Chord"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:421
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding notes to the chord at the cursor at various intervals below the top-"
"most note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:422
msgid "Change Duration of Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:422
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to include other durations in a chord (instead of polyphony - this "
"is specialized stuff!) The note at the cursor height is altered."
msgstr ""

#. 0 - Open String
#: ../src/generated/entries.h:423
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/FingeringsDoublestroke.xml.h:1
msgid "Fingerings"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:423
msgid ""
"Menu:\n"
"Fingerings (numbers) to typeset near to notes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:424
msgid "Transpose Music"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:424
msgid ""
"Menu:\n"
"Alters the note/chord at the cursor or the selection transposing it by the "
"interval chosen. This alters the music in the score - see other transpose "
"options for transposing the printed output, leaving the music untouched."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:425
msgid "Make a Directive Conditional"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:425
msgid ""
"Menu:\n"
"Mark the directive at the cursor as applying to just the current score "
"layout, or to exclude the current layout. Use this for example to exclude "
"redundant first and second time markings in parts which don't need them."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:426
msgid "Single Random Note"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:426
msgid ""
"Menu:\n"
"To insert random notes at cursor"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:427
msgid "Generate Rhythm from String"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:427
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating rhythms from a sequence of characters."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:428
msgid "Notation Magick"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:428
msgid ""
"Menu:\n"
"Methods of generating music of guided randomness"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:429
msgid "Display Zoom"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:429
msgid ""
"Menu:\n"
"Zooming the Denemo display. Usually Control and mouse wheel are used for "
"this."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:430
msgid "Aural Training"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:430
msgid ""
"Menu:\n"
"Games for testing your musical ear"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:431
msgid "Note Reading"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:431
msgid ""
"Menu:\n"
"Games for testing your music reading ability. Notice there is (elsewhere) "
"the Checking Pitches feature which lets you test your ability to play via "
"Midi Controller."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:432
msgid "Simple Titling"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:432
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to place titles etc at the start of the music (and each movement if "
"needed). Do not mix with Book Titles."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:433
msgid "Book Titling"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:433
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to create a title page, table of contents, commentaries, appendices "
"etc."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:434
msgid "Palettes"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:434
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to manipulate the palettes of commands"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:435
msgid "Spanning"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:435
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to tell the typesetter to start or stop a particular effect. Use "
"these around passages that are to be treated differently, or over which a "
"marking should be placed."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:436
msgid "Typesetter"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:436
msgid ""
"Menu:\n"
"Instructions for the typesetter to do something at the cursor position."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:437 ../src/view.c:3936
msgid "Object Menu"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:437
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for working with the musical object hierarchy."
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:438
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: ../src/generated/entries.h:438
msgid ""
"Menu:\n"
"The top level commands for operating Denemo."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:318
msgid "Insert A"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:318
msgid ""
"Inserts note A before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:319
msgid "Insert A After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:319
msgid ""
"Inserts note A after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:320
msgid "Add A"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:320
msgid ""
"Adds note A to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:321
msgid "Change to A"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:321
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note A\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:322
msgid "Move to A"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:322
msgid "Moves cursor to nearest note A"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:323
msgid "Insert B"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:323
msgid ""
"Inserts note B before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:324
msgid "Insert B After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:324
msgid ""
"Inserts note B after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:325
msgid "Add B"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:325
msgid ""
"Adds note B to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:326
msgid "Change to B"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:326
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note B\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:327
msgid "Move to B"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:327
msgid "Moves cursor to nearest note B"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:328
msgid "Insert C"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:328
msgid ""
"Inserts note C before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:329
msgid "Insert C After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:329
msgid ""
"Inserts note C after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:330
msgid "Add C"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:330
msgid ""
"Adds note C to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:331
msgid "Change to C"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:331
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note C\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:332
msgid "Move to C"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:332
msgid "Moves cursor to nearest note C"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:333
msgid "Insert D"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:333
msgid ""
"Inserts note D before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:334
msgid "Insert D After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:334
msgid ""
"Inserts note D after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:335
msgid "Add D"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:335
msgid ""
"Adds note D to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:336
msgid "Change to D"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:336
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note D\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:337
msgid "Move to D"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:337
msgid "Moves cursor to nearest note D"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:338
msgid "Insert E"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:338
msgid ""
"Inserts note E before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:339
msgid "Insert E After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:339
msgid ""
"Inserts note E after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:340
msgid "Add E"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:340
msgid ""
"Adds note E to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:341
msgid "Change to E"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:341
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note E\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:342
msgid "Move to E"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:342
msgid "Moves cursor to nearest note E"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:343
msgid "Insert F"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:343
msgid ""
"Inserts note F before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:344
msgid "Insert F After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:344
msgid ""
"Inserts note F after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:345
msgid "Add F"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:345
msgid ""
"Adds note F to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:346
msgid "Change to F"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:346
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note F\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:347
msgid "Move to F"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:347
msgid "Moves cursor to nearest note F"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:348
msgid "Insert G"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:348
msgid ""
"Inserts note G before note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:349
msgid "Insert G After"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:349
msgid ""
"Inserts note G after note at cursor\n"
"Cursor determines which octave\n"
"Note is inserted in the prevailing rhythm"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:350
msgid "Add G"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:350
msgid ""
"Adds note G to the chord at cursor\n"
"Cursor height determines which octave"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:351
msgid "Change to G"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:351
msgid ""
"Changes note at cursor to nearest note G\n"
"Rhythm is unchanged"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:352
msgid "Move to G"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:352
msgid "Moves cursor to nearest note G"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:353
msgid "Insert/Append a 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:353
msgid ""
"When appending, appends a 𝅝 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅝  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:354
msgid "Change to 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:354
msgid "Change the current note to a 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:355
msgid "𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:355
msgid "Insert a 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:356
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:357
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:357
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅝 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:358
msgid "Insert/Append a 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:358
msgid ""
"When appending, appends a 𝅗𝅥 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅗𝅥  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:359
msgid "Change to 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:359
msgid "Change the current note to a 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:360
msgid "𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:360
msgid "Insert a 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:361
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:362
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:362
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅗𝅥 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:363
msgid "Insert/Append a 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:363
msgid ""
"When appending, appends a 𝅘𝅥 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅘𝅥  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:364
msgid "Change to 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:364
msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:365
msgid "𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:365
msgid "Insert a 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:366
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:367
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:367
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅘𝅥 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:368
msgid "Insert/Append a 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:368
msgid ""
"When appending, appends a 𝅘𝅥𝅮 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅘𝅥𝅮  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:369
msgid "Change to 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:369
msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:370
msgid "𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:370
msgid "Insert a 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:371
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:372
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:372
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅘𝅥𝅮 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:373
msgid "Insert/Append a 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:373
msgid ""
"When appending, appends a 𝅘𝅥𝅯 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅘𝅥𝅯  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:374
msgid "Change to 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:374
msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:375
msgid "𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:375
msgid "Insert a 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:376
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:377
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:377
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅘𝅥𝅯 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:378
msgid "Insert/Append a 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:378
msgid ""
"When appending, appends a 𝅘𝅥𝅰 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅘𝅥𝅰  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:379
msgid "Change to 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:379
msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:380
msgid "𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:380
msgid "Insert a 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:381
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:382
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:382
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅘𝅥𝅰 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:383
msgid "Insert/Append a 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:383
msgid ""
"When appending, appends a 𝅘𝅥𝅱 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅘𝅥𝅱  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:384
msgid "Change to 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:384
msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:385
msgid "𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:385
msgid "Insert a 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:386
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:387
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:387
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅘𝅥𝅱 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:388
msgid "Insert/Append a 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:388
msgid ""
"When appending, appends a 𝅘𝅥𝅲 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅘𝅥𝅲  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:389
msgid "Change to 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:389
msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:390
msgid "𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:390
msgid "Insert a 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:391
msgid "Insert a 𝅂"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:391
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:392
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:392
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅘𝅥𝅲 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:393
msgid "Insert/Append a 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:393
msgid ""
"When appending, appends a 𝅥 \n"
"With the cursor on a note inserts a 𝅥  before the current note\n"
"If MIDI-in is active, the note will be pitchless (displays yellow, "
"percussion-sounding)\n"
" - the MIDI keyboard will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:394
msgid "Change to 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:394
msgid "Change the current note to a 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:395
msgid "𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:395
msgid "Insert a 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:396
msgid "Insert a 𝅃"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:396
msgid ""
"Inserts a rest at cursor position\n"
"Sets prevailing rhythm to 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:397
msgid "Set Prevailing Duration to 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/generated/register_commands.h:397
msgid ""
"Set the prevailing duration to 𝅥 (subsequent notes entered will have this "
"duration)"
msgstr ""

#: ../src/help.c:27
msgid "GNU Denemo"
msgstr ""

#: ../src/help.c:28
msgid "Free and Open Music Notation Editor"
msgstr ""

#: ../src/help.c:31
msgid "Denemo Website"
msgstr ""

#: ../src/help.c:32
msgid ""
"(c) 1999 - 2010 Matthew Hiller, Adam Tee, and others.\n"
"\n"
"http://www.denemo.org\n"
"\n"
"This program is licensed under the terms of the GNU\n"
"General Public License and is provided with absolutely\n"
"NO WARRANTY; see the file COPYING for details."
msgstr ""

#: ../src/help.c:74
#, c-format
msgid "Could not find %s in the path"
msgstr ""

#: ../src/help.c:76
msgid "Please edit the chosen browser in the preferences."
msgstr ""

#: ../src/help.c:94
#, c-format
msgid "Could not execute specified web browser: %s"
msgstr ""

#: ../src/importxml.c:2505 ../src/importxml.c:2509
msgid "Obsolete form, use earlier Denemo version to convert"
msgstr ""

#: ../src/importxml.c:2984
msgid ""
"Custom prolog is no longer supported. Use score directive prefix instead"
msgstr ""

#: ../src/importxml.c:3052
msgid "Erroneous call"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:103
msgid "No name"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:104
msgid "No label"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:105
msgid "No indication what this done beyond the name and label"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:748
msgid "This should not happen..."
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1241
#, c-format
msgid "The Command %s Responds to the Shortcut %s"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1242 ../src/view.c:2175
#, c-format
msgid "Lose the shortcut %s for this?"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1487
msgid "Could not create .denemo/actions for your customized commands"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1544
msgid "Cannot access your local .denemo"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1556
msgid "Installation error"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1906
msgid "Command"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1916
msgid "Commands"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1924
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1935
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1970
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:1976
msgid "Search in tooltip"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:2040
msgid "Built-in, see file denemoui.xml for position"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:2132
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Location: %s\n"
"Internal Name: %s"
msgstr ""

#: ../src/kbd-custom.c:2156
msgid "Shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:83
#, c-format
msgid ""
"The command %s has the shortcut: %s\n"
"Delete it first or start again selecting an unused keypress."
msgstr ""

#. g_warning("There is a two key binding starting with this");
#: ../src/kbd-interface.c:103
#, c-format
msgid ""
"There is at least one two-key shortcut that starts with: %s\n"
"Find them using the Find button\n"
"Delete it/those first or start again selecting an unused keypress."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:178
msgid "No command has this keyboard shortcut"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:212
msgid "Press a shortcut sequence for this command"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:232
msgid "Press a shortcut sequence whose command you seek"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:416
msgid ""
"Type search text here. Either the start of a command label,\n"
"or part of the text of a tooltip (if the tooltips flag is set).\n"
"The search is case insensitive."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:417
msgid "Search for the next matching command"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:427 ../src/view.c:3953
msgid "Command Center"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:431
msgid ""
"This window allows you find and execute commands.\n"
"Once you have selected a command the box at the top gives information about "
"that command,\n"
"while the panel to the side gives any shortcuts for the command\n"
"you can add a selected command to a palette, or set single-key or two-key "
"shortcuts.\n"
"You can also hide commands, so they don't appear in the menus.\n"
"You can save the shortcuts as your default command set, or as a command set "
"which you may wish to load in the future.\n"
"This window is also where you can load such a stored command set."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:448
msgid "Help for Selected Command"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:482
msgid "Save as Default Command Set"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:484
msgid ""
"Use this to save the changes you have made so that they are used every time "
"you start Denemo. The changes are stored under a directory (folder) called ."
"denemo-* in your home directory. Look in subdirectory actions for Default."
"commands"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:485
msgid "Save as a Custom Command Set"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:488 ../src/kbd-interface.c:491
msgid "Load a Standard Command Set"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:494
msgid "Load a Custom Command Set"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:504
msgid "Add 1-Key Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:505
msgid ""
"Create a single keypress (with modifier keys - Control, Shift ... - if "
"needed) as a keyboard shortcut for the currently selected command."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:509
msgid "Add 2-Key Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:510
msgid ""
"Create a two keypress sequence as a keyboard shortcut for the currently "
"selected command."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:514
msgid "Find Command for Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:515
msgid ""
"Finds the command (if any) for a (one key) Keyboard Shortcut\n"
"Click button then press the key shortcut you are looking for."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:522
msgid "Execute Selected Command"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:523
msgid ""
"Executes the currently selected command in the list of commands\n"
"Ensure the cursor is in the movement and at the position if needed for the "
"command."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:525
msgid "Add to Palette"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:526
msgid ""
"Adds the currently selected command in the list of commands to a palette\n"
"You can create a new, custom palette, and you can change the label of the "
"button you create by right-clicking on it."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:575
msgid "Setting the Cursor Shape for Mouse Ops"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:585
msgid ""
"Cursor Shape 0.\n"
"Mouse Operation Right Drag.\n"
"Keyboard: None."
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:592
msgid "Right Drag"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:596
msgid "Mouse Move"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:600
msgid "Left Drag"
msgstr ""

#: ../src/kbd-interface.c:608
msgid "Cursor Shape #"
msgstr ""

#: ../src/keyboard.c:142
msgid ""
"Menu:\n"
"named \""
msgstr ""

#: ../src/keyboard.c:142
msgid "\" located at "
msgstr ""

#: ../src/keyboard.c:142
msgid " in the menu system"
msgstr ""

#: ../src/keymapio.c:273
msgid "There is no support for loading whole folders of commands yet, sorry"
msgstr ""

#: ../src/keymapio.c:404
msgid "Return"
msgstr ""

#: ../src/keymapio.c:741
#, c-format
msgid "Unable to locate the script %s"
msgstr ""

#: ../src/keymapio.c:753
#, c-format
msgid "Unable to load the script %s"
msgstr ""

#: ../src/keyresponses.c:32
msgid "Recursive key capture not possible!"
msgstr ""

#: ../src/keysigdialog.c:343
msgid "Change initial key signature"
msgstr ""

#: ../src/keysigdialog.c:345
msgid "Insert key signature change"
msgstr ""

#: ../src/keysigdialog.c:382
msgid "Select desired key signature"
msgstr ""

#: ../src/keysigdialog.c:385
msgid "Major"
msgstr ""

#: ../src/keysigdialog.c:389
msgid "Minor"
msgstr ""

#: ../src/keysigdialog.c:401
msgid "Current Staff Only?"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:208 ../src/lilydirectives.c:216
msgid "You must put the cursor on a chord to attach LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:224
msgid "You must put the cursor on a note to attach LilyPond to the note"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:271
msgid "Error in attach type"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:284 ../src/lilydirectives.c:286
msgid "Attach LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:284
msgid "Give text to place before the note"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:285
msgid "Attach LilyPond to Note"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:285
msgid "Attach LilyPond to Chord"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:285
msgid "Give LilyPond text to postfix to note of chord"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:285
msgid "Give LilyPond text to postfix to chord"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:286 ../src/lilydirectives.c:399
msgid "Give Display text if required"
msgstr ""

#. FIXME how is this supposed to be done?
#: ../src/lilydirectives.c:396 ../src/lilydirectives.c:399
#: ../src/scorelayout.c:1031
msgid "Insert LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:396
msgid "Give LilyPond text to insert"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:1366
msgid "Repeat the command?"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:1382
msgid "Could not get directives list to delete from"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:1405
msgid "Denemo Editor:Newline to update, Esc for Advanced Edit"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:1490
msgid "Cannot delete via this mechanism, sorry"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:1573
#, c-format
msgid ""
"Command: %s.\n"
"(%s)\n"
"Left click to run the command or right click for further options"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:1575
#, c-format
msgid ""
"This button was created for the Denemo Directive whose tag is %s. Usually "
"you click on it to alter the setting made or perform the action it is "
"labelled with"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2015 ../src/lilydirectives.c:2141
msgid "Select Directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2071
msgid "Select a directive attached to the tuplet marker"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2082
msgid "Select a directive attached to the stemdir marker"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2103 ../src/lilydirectives.c:2131
#, c-format
msgid "Select a directive attached to the note \"%s\""
msgstr ""

#. not exactly on a note, offer any chord directives
#: ../src/lilydirectives.c:2117
msgid "Select a directive attached to the chord"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2139
#, c-format
msgid "Select the directive %s on note \"%s\"?"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2199
msgid "No object here to edit"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2251
msgid ""
"Nothing to edit on this stem directive - use controls in Staffs → Voices menu"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2257
msgid ""
"This marks the start of a tuplet (that is triplets etc) - after the notes "
"there should be a corresponding end of tuplet object.\n"
"See the Notes/Rests → Tuplets for control over how tuplets print"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2261
msgid ""
"This marks the end of a tuplet (that is triplets etc) - it should come in "
"the same measure as the tuplet start marker.\n"
"See the Notes/Rests → Tuplets for control over how tuplets print"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2264
msgid "No method for editing this type of object"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2380
#, c-format
msgid "Could not get contents of %s"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2393
msgid "There is already an edit script for this tag"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2403
msgid "Wrote edit script file to ~/.denemo/editscripts"
msgstr ""

#. for reset
#: ../src/lilydirectives.c:2436
msgid "Low Level Denemo Directive Edit"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2442
msgid "Delete Directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2443
msgid "Create Script"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2495
msgid " x:"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2502
msgid " y:"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2510
msgid "Postfix"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2511
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2512
msgid "Display text"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2513
msgid "Text Position"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2514
msgid "Graphic"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2515
msgid "Graphic Position"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2516
msgid "Tag"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2517
msgid "LilyPond Grob Name"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2518
msgid "Scheme Data"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2519
msgid "MidiBytes"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2520
msgid "Override Mask"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2521
msgid "Minimum pixel width"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2522
msgid "Only Applies to Layout"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2523
msgid "Ignored by Layout"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2527
msgid "Get Edit Script"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2530
msgid "Put Edit Script"
msgstr ""

#. disabled until website can take uploading again
#: ../src/lilydirectives.c:2535
msgid "Upload Edit Script"
msgstr ""

#. a check item for showing script window
#: ../src/lilydirectives.c:2539 ../src/view.c:3201
msgid "Show Current Script"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2655 ../src/lilydirectives.c:2729
msgid "Directive Delete"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2655 ../src/lilydirectives.c:2729
msgid "Are you sure you want to delete the directive?"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2683 ../src/palettes.c:203 ../src/print.c:444
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:27
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:39
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:356
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.scm:23
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:87
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:24
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2685
msgid "Use the ObjectMenu to modify this object - there are no directives here"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2719
msgid "No directives here"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2724
msgid "No directive selected"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2732 ../src/view.c:2277
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:76
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:49
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2742
msgid "Select a score directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2750
msgid "Select a score header block directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2758
msgid "Select a score paper block directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2767
msgid "Select a movement header block directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2775
msgid "Select a movement layout block directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2783
msgid "Select a movement control directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2792
msgid "Select a clef directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2801
msgid "Select a key signature directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2810 ../src/lilydirectives.c:2819
#: ../src/lilydirectives.c:2828
msgid "Select a time signature directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2840
msgid "Select a staff directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2851
msgid "Select a voice directive"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2988
msgid "ScoreDirectives"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2989
msgid "Score Header Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2990
msgid "Score Paper Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2991 ../src/lilydirectives.c:3054
msgid "Movement Header Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:2992
msgid "Layout Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:3052
msgid "Layout Directives"
msgstr ""

#: ../src/lilydirectives.c:3053
msgid "Movement Directives"
msgstr ""

#: ../src/lyric.c:34
msgid ""
"The text of a verse can be typed or pasted here. The space between syllables "
"determines which syllable goes beneath which note(s).\n"
"New lines have no special significance for this. Slurs on notes make them "
"take only one syllable. Use the underscore _ for blank syllables and the "
"hyphen - for extending syllables."
msgstr ""

#: ../src/main.c:76
#, c-format
msgid "Parent: child exited, pid = %d, exit status = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:82
#, c-format
msgid "Parent: child terminated by signal %d, pid = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:88
#, c-format
msgid "Parent: child stopped by signal %d, pid = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:92
#, c-format
msgid "Parent: child exited magically, pid = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:141
msgid "Process scheme commands in pathtofile on file open"
msgstr ""

#: ../src/main.c:141
msgid "path"
msgstr ""

#: ../src/main.c:142
msgid "Process scheme commands from system file on file open"
msgstr ""

#: ../src/main.c:142
msgid "file"
msgstr ""

#: ../src/main.c:143
msgid "Process the scheme on startup"
msgstr ""

#: ../src/main.c:143
msgid "scheme"
msgstr ""

#: ../src/main.c:144
msgid "Abort on scheme errors"
msgstr ""

#: ../src/main.c:145
msgid "Don't log any message"
msgstr ""

#: ../src/main.c:146
msgid "Display every messages"
msgstr ""

#: ../src/main.c:147
msgid "Launch Denemo without GUI"
msgstr ""

#: ../src/main.c:148
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""

#: ../src/main.c:149
msgid "Audio driver options"
msgstr ""

#: ../src/main.c:149 ../src/main.c:150
msgid "options"
msgstr ""

#: ../src/main.c:150
msgid "Midi driver options"
msgstr ""

#: ../src/main.c:151
msgid "[FILE]..."
msgstr ""

#: ../src/main.c:154
msgid " "
msgstr ""

#: ../src/main.c:155 ../src/main.c:175
msgid "GNU Denemo version"
msgstr ""

#: ../src/main.c:156
msgid ""
"Denemo is a graphical music notation editor.\n"
"It uses GNU Lilypond for music typesetting.\n"
"Denemo is part of the GNU project."
msgstr ""

#: ../src/main.c:159
msgid ""
"Report bugs to http://www.denemo.org\n"
"GNU Denemo, a free and open music notation editor"
msgstr ""

#: ../src/main.c:176
msgid "Gtk version"
msgstr ""

#: ../src/main.c:177
msgid ""
"© 1999-2005, 2009 Matthew Hiller, Adam Tee, and others, 2010-2013 Richard "
"Shann, Jeremiah Benham, Nils Gey and others.\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:178
msgid ""
"This program is provided with absolutely NO WARRANTY; see the file COPYING "
"for details.\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:179
msgid ""
"This software may be redistributed and modified under the terms of the GNU "
"General Public License; again, see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:234
msgid ""
"You may need to set GUILE_LOAD_PATH to the directory where you have ice9 "
"installed\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:436
msgid "Could not start graphical interface."
msgstr ""

#: ../src/measureops.c:209
msgid ""
"removemeasures: received request to delete more measures                   "
"than exist.  Junking request."
msgstr ""

#: ../src/midi.c:941
msgid "Not exiting the previous MIDI capture loop"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:587
msgid "Dragging line separator."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:587
msgid ""
"This will allow the display to show more music, split into lines. The "
"typeset score is not affected."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:606
msgid "Double Click Note Onset"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:606
msgid ""
"This represents detected note onsets which occur\n"
"before the start of the score.\n"
"If they are just noise,\n"
"or if you are working on just a portion of the audio that is ok.\n"
"Otherwise drag with left mouse button to synchronize\n"
"with the start of the score."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:617
msgid "Left Drag Note Onset"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:617
msgid ""
"This moves the audio to synchronize the start with the score.\n"
"You can use the Leadin button for this too."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:619
msgid "Right Drag Note Onset"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:619
msgid ""
"This changes the tempo of the score.\n"
"Use this to synchronize the beat after setting the start"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:655 ../src/mousing.c:678 ../src/mousing.c:720
msgid "Press Left."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:655
msgid ""
"This moved the cursor to the measure offscreen left. The display is shifted "
"to place that measure on screen."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:678
msgid ""
"This moved the cursor to the measure off-screen right. The display is "
"shifted to move the cursor to the middle."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:703
msgid "Double Click on Click Track"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:703
msgid "This will mark the MIDI note onset."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:711
msgid "Double Click."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:711
msgid ""
"This gives information about the object at the cursor. Click on a notehead "
"for information about a note in a chord."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:720
msgid ""
"This moved the cursor to the object position clicked. The cursor height "
"becomes the clicked point."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:732
msgid "Left on initial Clef."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:732
msgid "This pops up the initial clef menu."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:744
msgid "Left Click on blue."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:744
msgid "This adds one sharp."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:751
msgid "Left Click on red."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:751
msgid "This adds one flat."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:759
msgid "Right Click on key."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:759
msgid "This pops up the key signature menu."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:768
msgid "Click on Time."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:768
msgid "This pops up the time signature menu."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:785
msgid "Click on Staff Directives."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:785
msgid "This pops up the staff directives menu for editing"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:794
msgid "Click on Voice Directives."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:794
msgid "This pops up the voice directives menu for editing"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:813
msgid "Right Click Appending."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:813
msgid "This pops up the append menu"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:854
msgid "Dragged line separator."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:854
msgid ""
"This allows the display to show more music, split into lines. The typeset "
"score is not affected."
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:887
msgid "Ctrl + Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:896
msgid "Shift + Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:905
msgid "Unshifted + Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:923
msgid "Ctrl + Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:935
msgid "Shift + Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: ../src/mousing.c:943
msgid "Unshifted + Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: ../src/mwidthdialog.c:61
msgid "Set minimum measure width"
msgstr ""

#: ../src/mwidthdialog.c:68
msgid "Enter width (in pixels) of measures:"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:58 ../src/palettes.c:178
msgid "Destroy All Palettes"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:58
msgid "Get rid of all palettes permanently?"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:84
msgid ""
"To edit this palette, dock/undock, hide etc, right click on a button and "
"choose Edit Palette."
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:126
msgid "Give Limit"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:136
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.scm:4
msgid "Hide"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:141
msgid "Make Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:142
msgid "Arrange the buttons extending horizontally"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:147
msgid "Make Vertical"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:148
msgid "Arrange the buttons extending vertically"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:154
msgid "Vertical Limit"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:154
msgid "Horizontal Limit"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:155
msgid "Set maximum extent vertically"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:155
msgid "Set maximum extent horizontally"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:160
msgid "Undock"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:160
msgid "Dock"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:161
msgid "Dock this palette in the main display"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:161
msgid "Undock this palette from the main display"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:166
msgid "Hide All Docked"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:167
msgid "Hide all the docked palettes"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:172
msgid "Hide All Palettes"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:173
msgid "Hide all the palettes"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:179
msgid ""
"Destroy all the palettes - this will save time at startup, and shorten the "
"palette menu."
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:192
#, c-format
msgid "Overwrite script for button \"%s\"?"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:193
msgid "Re-write Script"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:236
msgid "Write Label"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:236
msgid "Write a label for this button"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:257
msgid "Write Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:257
msgid "Write a tooltip for this button"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:299
msgid "Edit Label"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:300
msgid "Edit the label of this button"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:304
msgid "Edit Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:305
msgid "Edit the tooltip of this button"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:311
msgid "Copy to another Palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:312
msgid "Copy this button to another palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:316
msgid "Remove from Palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:317
msgid "Remove this button from this palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:321 ../src/view.c:3145
msgid "Get Script"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:322
msgid "Places the script that this button executes into the Scheme window"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:326
msgid "Put Script"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:327
msgid ""
"Uses the script in the Scheme Window as the one that this button executes "
"when clicked"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:331
msgid "Move to Start"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:332
msgid "Moves this button to the start of the palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:336
msgid "Move to End"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:337
msgid "Moves this button to the end of the palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:341
msgid "Edit this Palette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:342
msgid "Edits the palette containing this button"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:490
msgid "Palette Name"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:490
msgid "Give name for Palette: "
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:490
msgid "MyPalette"
msgstr ""

#: ../src/palettes.c:504
msgid "Custom"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1404
msgid "flatten "
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1413
msgid "sharpen"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1434
msgid "Set the musical temperament (tuning) to be used for playback."
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1523
msgid "Overlay Pitches"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1539 ../src/print.h:13
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1548
msgid "Click Volume"
msgstr ""

#. spinners to select silence, threshold, smoothing
#: ../src/pitchentry.c:1584
msgid "Pitch Recognition Parameters"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1592
msgid "Silence"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1602
msgid "Threshold"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1612
msgid "Smoothing"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1619
msgid "Onset"
msgstr ""

#. spinners to constrain the note values
#: ../src/pitchentry.c:1631
msgid "Note validation criteria"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1639
msgid "Lowest Pitch"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1649
msgid "Highest Pitch"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1659
msgid "Greatest Interval"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1671
msgid "Input handling"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1678
msgid "Disable repeated notes"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1688
msgid "Delay"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1695
msgid "Frequency Measurement"
msgstr ""

#: ../src/pitchentry.c:1700
msgid "Frequency smoothing"
msgstr ""

#: ../src/playback.c:117
msgid "Play range in seconds:"
msgstr ""

#. g_list_length (((DenemoStaff *) (gui->movement->thescore->data))->measures);
#: ../src/playback.c:128
msgid "Play from time"
msgstr ""

#: ../src/playback.c:135 ../src/print.c:572
msgid "to"
msgstr ""

#: ../src/playbackprops.c:57
msgid "Playback properties"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:390
msgid "Preferences - Denemo"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:501
msgid "Highlight the cursor"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:503
msgid "Display general toolbar"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:505
msgid "Display Controls for Incoming MIDI signals"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:506
msgid "Display Controls for Playback"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:508
msgid "Display console pane"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:509
msgid "Display lyrics pane"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:510
msgid "Display titles, controls etc"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:512
msgid "Display Music Snippets"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:513
msgid "Display menu of objects toolbar"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:515
#, no-c-format
msgid "% Zoom"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:517
#, no-c-format
msgid "% of display height per system"
msgstr ""

#.
#. * Pitch Entry Parameters
#.
#: ../src/prefdialog.c:522
msgid "Pitch Entry"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:524
msgid "Temperament"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:524
msgid "Use Overlays"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:525
msgid "Continuous Entry"
msgstr ""

#.
#. * Preferences to do with commands
#.
#: ../src/prefdialog.c:530
msgid "Command Behavior"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:531
msgid "Profile"
msgstr ""

#. TEXTENTRY(_("Strict"), strictshortcuts)
#: ../src/prefdialog.c:533
msgid "Apply commands to selection if present"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:534
msgid "Allow Quick Setting of Shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:537
msgid "Strict Shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:538
msgid "Menu Navigation by Keypress"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:539
msgid "Treat Return key as Movable Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:540
msgid "Turn on all Tooltips"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:541
msgid "Show Shortcuts Used"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:542
msgid "Tooltip timeout in ms. (0 to use system preference)"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:543
msgid "Tooltip browse timeout in ms"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:544
msgid "Tooltip browse mode timeout in ms"
msgstr ""

#.
#. * External (Helper) Programs
#.
#: ../src/prefdialog.c:548
msgid "Externals"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "Path to Lilypond"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "File/Internet Browser"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "Image Viewer"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "Audio Player"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "Default Font Specification"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "Default Save Path"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:550
msgid "Update the command set on startup"
msgstr ""

#.
#. * Misc Menu
#.
#: ../src/prefdialog.c:554
msgid "Auto-Typeset"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:558
msgid "Manually update the typeset score"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:559
msgid "Rate of re-typeset in ms"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:560
msgid "Type: (0=Range, 1=Movement, 2=Whole Score)"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:561
msgid "Measures before cursor"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:562
msgid "Measures after cursor"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:563
msgid "Staffs before cursor"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:564
msgid "Staffs after cursor"
msgstr ""

#.
#. * Misc Menu
#.
#: ../src/prefdialog.c:568
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:569
msgid "Re-use last settings on startup"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:570
msgid "Playback Display Refresh"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:571
msgid "Page Turn Steps"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:575
msgid "Excerpt Resolution"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:576
msgid "Enable Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:577
msgid "Max recent files"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:577
msgid "User Name"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:577
msgid "Password for Denemo.org"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:581
msgid "Autosave every"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:590
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:594
msgid "Autosave Parts"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:598
msgid "Audio/MIDI"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:600
msgid "Play back entered notes immediately"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:601
msgid "Pitch Spelling Channel"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:602
msgid "Pitch Spelling Program"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:604
msgid "Rhythm Entry for MIDI in"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:606
msgid "% MIDI-in Dynamic Compression"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:632
msgid "Connect to port (left)"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:633
msgid "Connect to port (right)"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:657 ../src/prefdialog.c:718
msgid "Output device"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:660
msgid "Sample rate"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:661
msgid "Period size"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:662
msgid "Maximum Recording Time (Secs)"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:680
msgid "MIDI backend"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:694
msgid "Connect input to port"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:695
msgid "Connect output to port"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:717
msgid "Input device"
msgstr ""

#.
#. * FluidSynth settings
#.
#: ../src/prefdialog.c:735
msgid "Soundfont"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:737
msgid "Choose Soundfont"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:744
msgid "Enable Reverb on soundfont"
msgstr ""

#: ../src/prefdialog.c:744
msgid "Enable Chorus on soundfont"
msgstr ""

#: ../src/prefops.c:41
msgid "Denemo Upgrade"
msgstr ""

#: ../src/prefops.c:41
msgid "Re-use your old preferences and shortcuts?"
msgstr ""

#: ../src/print.c:302
msgid "Spurious line number"
msgstr ""

#: ../src/print.c:330
msgid ""
"Could not execute lilypond - check Edit->preferences → externals → lilypond "
"setting\n"
"and lilypond installation"
msgstr ""

#: ../src/print.c:432
msgid "Denemo Typesetting"
msgstr ""

#: ../src/print.c:436
msgid "Already doing a print"
msgstr ""

#: ../src/print.c:436
msgid "Kill that one off and re-start?"
msgstr ""

#: ../src/print.c:556
msgid "Print Excerpt Range"
msgstr ""

#: ../src/print.c:565
msgid "Print from Measure"
msgstr ""

#: ../src/print.c:617
#, c-format
msgid ""
"A PNG file has been created at: %s\n"
"If you have an external viewer available (see Edit → Change Preferences → "
"Externals → Image Viewer)\n"
"then it will be displayed with that program."
msgstr ""

#: ../src/print.c:640
msgid "Your pdf file has now been created"
msgstr ""

#: ../src/print.c:799
msgid "A range of music is selected"
msgstr ""

#: ../src/print.c:799
msgid "Print whole file?"
msgstr ""

#: ../src/print.c:803
msgid "This piece has several movements"
msgstr ""

#: ../src/print.c:803
msgid "Print this part from all of them?"
msgstr ""

#: ../src/print.c:823
msgid "No selection to print"
msgstr ""

#. FIXME set via gub
#: ../src/print.h:12
msgid "Manual Updates"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:260
msgid "Possibly Invalid"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:261
msgid "Cursor not moved."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:264
msgid "Check Score."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:265
msgid "Cursor may have moved to error point in the score."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:268
msgid "INVALID!"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:269
msgid "LilyPond could not typeset this score."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:288 ../src/printview.c:2280
msgid "Current Movement"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:290
msgid "Excerpt Only"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:816
msgid "Now select the notehead of the note where the slur ends"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:816
msgid "Now select the notehead of the note where the tie ends"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:816
msgid "Now select the notehead of the note where the beam ends"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:821 ../src/printview.c:1827
msgid ""
"Now drag the begin/end markers to suggest slur position/angle\n"
"Right click when done."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:821
msgid ""
"Now drag the begin/end markers to suggest tie position\n"
"Right click when done."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:821 ../src/printview.c:1827
msgid ""
"Now drag the begin/end markers to set position/angle of beam\n"
"Right click when done."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1060
msgid "PDF creation"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Errno %d:\n"
"Could not copy %s to %s. Perhaps because some other process is using the "
"destination file. Try again with a new location\n"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1250
msgid "Slur Angle/Position"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1250
msgid "Repeat Slur Positioning Hint?"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1261
msgid "Slur Shape"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1261
msgid "Repeat Shaping Slur?"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1279
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.xml.h:1
msgid "Tie Shape"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1279
msgid "Repeat Shaping Tie?"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1518
msgid "Operation Cancelled"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1535
msgid "Do not know what to repeat"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1547
msgid ""
"To tweak the positions of objects (and more) move the mouse until the hand "
"pointer appears\n"
"Click on the object and follow the prompts.\n"
"For beams, click on the notehead of the note where the beam starts."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1565
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1576
msgid "Help for Tweaks"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1577
msgid ""
"This window can be used to tweak the typesetting that LilyPond does in the "
"case that it is not optimal"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1581
msgid "Red dots and crosses (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1582
msgid ""
"The exact positions of the graphical components of the score will be "
"labelled with red dots\n"
"and the control points for curves with red crosses for accurate tweaks\n"
"Turn these off before printing!"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:1586
msgid "Score Size"
msgstr ""

#. never true
#: ../src/printview.c:1592
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2232
msgid "Measures before cursor:"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2241
msgid "Measures after cursor:"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2252
msgid "Staffs before cursor:"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2260
msgid "Staffs after cursor:"
msgstr ""

#. hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 1);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0);
#: ../src/printview.c:2275
msgid "All Movements"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2277
msgid "If checked the current layout is re-typeset at every change"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2282
msgid "If checked the current movement is re-typeset at every change"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2286
msgid "Cursor Context"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2288
msgid ""
"If checked the range around the current cursor position is re-typeset at "
"every change or when the cursor moves out of range."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2314
msgid "Set background updates on/off."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2318
msgid "Range"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2319
msgid "Set how much of the score to re-draw."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2337
msgid ""
"Set background updater on/off. This controls if typesetting is re-done after "
"each change to the music. The amount of the score to be re-typeset can be "
"set via this button."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2369
msgid ""
"Pops up a Print dialog. From this you can send your typeset score to a "
"printer or to a PDF file."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2373
msgid "PDF"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2374
msgid "Exports a pdf file for this layout"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2378 ../src/scorelayout.c:570
msgid "Typeset"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2380
msgid ""
"Typesets the music using the one of the created layouts. See View → Score "
"Layouts to see the layouts you have created."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2385 ../src/scorelayout.c:1865 ../src/utils.c:1860
msgid "Movement"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2386
msgid ""
"Typesets the music from the current movement. This creates a score layout "
"comprising one movement."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2390
msgid "Part"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2391
msgid ""
"Typesets the music from the current part for all movements. A part is all "
"the music with the same staff-name. This creates a score layout with one "
"part, all movements."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2395 ../src/scorelayout.c:606
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2396
msgid ""
"Re-issues the last print command. Use this after modifying the file to "
"repeat the typesetting."
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2407
msgid "Duplex"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2408
msgid ""
"Shows pages side by side, so you can see page turns for back-to-back "
"printing\n"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2412
msgid "Next"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2413
msgid ""
"Move to the next page - you can also scroll with the scroll-wheel, and zoom "
"with control-wheel"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2416
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2417
msgid ""
"Move to the previous page - you can also scroll with the scroll-wheel, and "
"zoom with control-wheel"
msgstr ""

#. if(!Denemo.prefs.manualtypeset)
#. gtk_window_set_urgency_hint (GTK_WINDOW(Denemo.window), TRUE);//gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(top_vbox), GTK_WINDOW(Denemo.window));
#: ../src/printview.c:2425
msgid "Denemo Print View"
msgstr ""

#: ../src/printview.c:2447
msgid ""
"This window shows the final typeset score from which you can print or (via "
"print to file) create a PDF document.\n"
"This will be continuously updated while you edit the music in the main "
"window.\n"
"In this Print View window you can click on a note to move to that place in "
"the main Denemo display window. The right-click to get a menu of \"tweaks\" "
"which you can apply to drag slurs, beams etc if they are not quite right.\n"
"<b>Note</b>: It can take some time to generate a beautifully typeset score, "
"especially for a large score on a slow machine so choose just a range to be "
"continually updated in that case, or turn off continuous update."
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:743
msgid "Destroying Customized Buttons"
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:743
msgid "Remove buttons and other customized scheme on startup?"
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:3066
msgid "Paste Current Snippet"
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:3067
msgid ""
"Pastes the music captured in the currently selected Snippet into the text at "
"the cursor. The music appears here in the LilyPond typesetter syntax between "
"two markers (§). It will print as typeset music embedded in the sentence you "
"are writing.\n"
"You can edit the syntax, taking care to leave the markers in position. If "
"you delete one marker be sure to delete the other.\n"
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:3073
msgid ""
"Makes the next Snippet the one that can be pasted. To see the music snippets "
"you need to check View → Snippets\n"
"The one selected is in bold black."
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:3133
msgid "Script error, wrong parameter type to d-InfoDialog"
msgstr ""

#: ../src/scheme-callbacks.c:3396
msgid "Already in a padding dialog"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:207 ../src/scorelayout.c:1072
#: ../src/scorelayout.c:1133
msgid ""
"This button is for changing the score itself, it will not affect this custom "
"layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:343
msgid "New Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:343
msgid "Give a name for this new score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:343
msgid "Custom Layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:536
msgid "Customize Layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:536
msgid "Replace Standard Layout?"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:540
msgid ""
"This layout will be used in place of the standard one, unless you delete "
"it.\n"
"Any new staffs added to the score will not appear in it unless you edit it."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:566
msgid "Actions for this Layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:571
msgid ""
"Typeset the score using this layout to determine which movements, parts, "
"titles, page breaks etc should be used"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:580
msgid "Edit LilyPond Text of Layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:581
msgid "Opens the LilyPond window for further editing."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:584
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:585
msgid "Create a duplicate of this layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:593
msgid "Convert to LilyPond Text"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:594
msgid "Converts this layout to LilyPond text for further editing."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:600
msgid "Discard this customized score layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:607
msgid ""
"Re-calculate this layout to incorporate changes made to the score structure."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:611
msgid "Customize"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:612
msgid "Create a layout from this standard layout that you can then modify."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:616
msgid "Discard this standard score layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:747
msgid "Edit the voice directives for this layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:752
msgid ""
"Delete this voice from the score layout\n"
"Note that if it is the first voice the clef time and keysignatures will be "
"deleted too."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:757
msgid "Initial Signatures"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:761
msgid ""
"Click here to view and edit the clef, key and time signatures of this staff"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:767
msgid ""
"Edit the LilyPond definition of the clef. The editing affects only this "
"layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:772
msgid "Key"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:773
msgid ""
"Edit the LilyPond definition of the key signature. The editing affects only "
"this layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:778
msgid "Time"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:779
msgid ""
"Edit the LilyPond definition of the time signature. The editing affects only "
"this layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:789
msgid ""
"The clef, time and key signatures attached to other voices are ignored, only "
"the primary one has effect"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:792
msgid "Music for "
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:794
msgid ""
"The actual notes live here. You can only edit these in the main Denemo "
"display.\n"
"However you can place conditional directives that are to be used only when "
"using this layout. For example page breaks just for this layout can be "
"placed at points in the music.\n"
"Click here to move the Denemo cursor to the start of this music."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:800
msgid "Substitute"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:801
msgid ""
"Substitute the music of this staff with the music of another staff.\n"
"For example changing \\MvmntIVoiceI to \\MvmntIVoiceII will change the music "
"from that of the first to the second staff. The editing affects only this "
"layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:817
msgid "Drop this lyric part from the score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:825
msgid "Move this lyric part above the staff for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:829
msgid "Move this lyric part below the staff for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:907 ../actions/denemo-modules/directives.scm:32
msgid "Edit LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:907
msgid ""
"Edit this using LilyPond syntax\n"
"The editing applies just to this score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:950
msgid "Edit this element for this layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:954
msgid "Move this element upwards for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:958
msgid "Move this element downwards for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:962
msgid "Remove this element from this layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:984 ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:489
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/PageBreak.xml.h:1
msgid "Page Break"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:985
msgid "This forces a new page, useful for avoiding page turns\n"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:996
msgid "Blank Page"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:997
msgid ""
"This prints a page intentionally left blank, useful for avoiding page turns\n"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1009
msgid ""
"This lets you insert your own titles etc just for this layout.\n"
"For book titles use \\titledPiece \\markup \"myname\"\n"
"Simple titles are not placed here, but appear in a header block at the end "
"of the movement.\n"
"For other possible uses, see LilyPond manual."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1021
msgid "Create Page Break"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1022
msgid ""
"This inserts a page break, useful for avoiding page turns\n"
"Move it before the title (using the up arrow) once created!"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1026
msgid "Create Blank Page"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1027
msgid ""
"This inserts a page intentionally left blank, useful for avoiding page turns "
"when printing on both sides of the paper"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1032
msgid ""
"This creates a LilyPond comment which you can then edit to give titles etc "
"for this movment, applying just to this layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1083
msgid "Movement Titles, Page Breaks etc"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1084
msgid ""
"In here are settings for the movement title, page breaks before the movement "
"etc"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1093
msgid "Create Titles for Movement"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1095
msgid "Set book titles for this movement in the score"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1098
msgid "Create for Custom Layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1099
msgid "Create page breaks, blank pages ...for this layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1337
msgid ""
"This brace connects together several staffs - you can delete it for a "
"customized layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1355
msgid "Remove this staff brace from these staffs for a customized layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1362
msgid "Extend this staff group upwards for customized layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1366
msgid "Extend this staff group downwards for customized layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1469
msgid ""
"This shows the clef in the Denemo score - the actual clef printed may be "
"modified by Directives attached to it.\n"
"You can edit the clef for a custom layout - do this on the first voice on "
"the staff."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1473
msgid "Move this staff (with all its voices) above the preceding staff."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1477
msgid "Move this staff (with all its voices) after the following staff."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1482
msgid "Remove this staff (with all its voices) for customized layout."
msgstr ""

#. things like transpose whole score etc
#: ../src/scorelayout.c:1518 ../src/scorelayout.c:1547
msgid "The Staff"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1518
msgid "The Staffs"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1520
msgid "This holds the staffs below which are the voices with the music."
msgstr ""

#. the reason these are outside the staff frame is it makes them appear above the staff
#: ../src/scorelayout.c:1538
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordStaff.xml.h:1
msgid "Chord Symbols"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1547
#, c-format
msgid "Staff %d"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1555
msgid ""
"Click for a menu to position the Denemo cursor on this staff\n"
"or to alter this staff for a customized layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1559
msgid "Move Denemo Cursor to this staff"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1560
msgid ""
"This will move the Denemo Cursor to the start of this staff in this movement"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1566
msgid "Edit Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1567
msgid ""
"Edit the properties of the staff to customize this layout\n"
"Take care only alter the obvious bits, such as instrument name etc\n"
"Injudicious deletion of the LilyPond typesetting characters {<<# etc can "
"make the layout unreadable by the LilyPond typesetter. Just delete the "
"layout if you get stuck."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1579
msgid "Set the initial clef for this staff in the score"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1581
msgid "Set Staff Group Start/End"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1584
msgid ""
"The braces { and [ binding staffs together can be set here. Set the start on "
"one staff and the end on a later staff.\n"
"This is editing the score, not just customizing a layout.\n"
"Refresh the layout view (see under Options for this Layout button at the "
"top) once you have made the changes."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1612
msgid "Voice"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1614
msgid ""
"This holds the voice(s) of the staff - the clef, time signature, key "
"signature and music are all here"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1713 ../src/scorelayout.c:1865
#, c-format
msgid "Movement %d"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1734
msgid "Paper Block"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1735
msgid "Settings for whole score: includes overall staff size, paper size ...\n"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1741
msgid "the paper block contents"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1744
msgid "paper size"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1746
msgid "Global staff size"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1755
msgid "Score Titles"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1758
msgid ""
"Titles, layout settings, preferences etc for the whole score.\n"
"Includes main title, composer, date, instrumentation, tagline"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1766
msgid "Default tagline"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1788
msgid "Score Directives"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1789
msgid "Includes the indent before first measure, LilyPond include files ..."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1812
msgid "Score-wide Settings."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1813
msgid "Setting the score title, composer, headers and footers for this layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1818
msgid "Create Book Titles"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1821
msgid "Set book titles for the score"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1867
msgid ""
"This contains the layout of the movement- the movement title, and the actual "
"music itself"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1876
msgid "Delete this movement from the score layout"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1895
msgid "Header block"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1916
msgid "Layout block"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:1937
msgid "Movement Epilog"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:2299
msgid ""
"This is a score layout - the brown buttons affect the score itself, not just "
"the layout.\n"
"The other buttons will customize the layout\n"
"You can have several layouts and use them to print different versions of "
"your score.\n"
"Once customized e.g. by adding page breaks, deleting certain parts etc the "
"layout will be saved with your score and can be used for printing from even "
"though you may have made corrections to the music.\n"
"Standard layouts are created by invoking the standard print commands - "
"print, print part, print movement etc.\n"
"These standard layouts provide a convenient starting point for your "
"customized layouts.<b>Note 1</b>Custom layouts are not saved for further "
"graphical editing, only the typesetting commands are saved, so, unless you "
"are familiar with LilyPond do all your work on the layout in one session."
"<b>Note 2</b>The first comment in the LilyPond text of the layout holds the "
"name of the layout. If you change it any conditional directives that are for "
"the layout will need refreshing"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:2797
msgid ""
"The LilyPond text for this layout can be edited in the LilyPond view "
"window.\n"
"You can safely delete this layout if you no longer need it\n"
"(for example if you have made structural changes to the score\n"
"not reflected in this layout)."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:2803
msgid ""
"This is a customized layout, which has been transformed into instructions "
"for the LilyPond music typesetter.\n"
"This is the form in which customized layouts are stored in a Denemo score on "
"disk - the graphical interface is no longer available. You can, however "
"still edit the layout with care (and some understanding of LilyPond).\n"
"Use the View → LilyPond window to do this.\n"
"Otherwise you can delete it and create a new one from a standard layout."
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:2827
msgid "Custom Scoreblock"
msgstr ""

#: ../src/scorelayout.c:2919
msgid "Typesets this layout"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:114
#, c-format
msgid ""
"This is the current movement number %d\n"
"Click on another button to change movements"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:125
#, c-format
msgid "Click to switch to movement number %d"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:259
msgid "This is the only movement"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:260
msgid "Delete it and start over?"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:272
#, c-format
msgid "This is movement #%d"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:273
msgid "Delete entire movement?"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:313
msgid "No such movement"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:325
msgid "No such voice"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:331
msgid "No such measure"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:428
msgid "This is the last movement"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:478
msgid "This is the first movement"
msgstr ""

#: ../src/scoreops.c:589
msgid ""
"A button bar that can be populated by Movement titles and other user "
"generated buttons.\n"
"Generally by clicking the button you can edit the title or value or execute "
"the action of the button"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:58
msgid "Custom LilyPond Score Block"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:58
msgid ""
"You will need to edit the LilyPond text to copy these edits from the "
"standard scoreblock.\n"
"It might be easier to edit your custom scoreblock directly. Abandon?"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:130
msgid "Score properties"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:142
msgid "Display Layout"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:147
msgid "Measure width (pixels):"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:155
msgid "Staff spacing (pixels):"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:164 ../src/scoreprops.c:183
msgid "Paper Size"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:203 ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:419
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:209
msgid "Lilypond Version"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:215
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:6
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: ../src/scoreprops.c:218
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:5
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: ../src/sourceaudio.c:76
msgid "Analysing Audio"
msgstr ""

#: ../src/sourceaudio.c:228
msgid "Audio is not stereo - expect bad things!"
msgstr ""

#: ../src/sourceaudio.c:230
msgid "Audio does not have 44100 sample rate: this could be bad"
msgstr ""

#: ../src/sourceaudio.c:391
msgid "Open Audio Source File"
msgstr ""

#: ../src/sourceaudio.c:409
msgid ""
"Could not load the audio file. Note only stereo with sample rate 44100 are "
"supported at present. Use Audacity or similar to convert."
msgstr ""

#: ../src/source.c:197
msgid ""
"To place a link at the Denemo cursor position to a place in this document\n"
"right-click on the place in this document.\n"
"Later you will be able to re-open the document at this place by right "
"clicking on the link in the Denemo display."
msgstr ""

#: ../src/staffops.c:311
#, c-format
msgid "poly voice %d"
msgstr ""

#: ../src/staffops.c:313 ../src/view.c:668
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:23
msgid "Unnamed"
msgstr ""

#: ../src/staffops.c:315
#, c-format
msgid "voice %d"
msgstr ""

#: ../src/staffops.c:423
msgid "You will need to alter/delete the matching staff; Proceed?"
msgstr ""

#: ../src/staffops.c:489
msgid ""
"The staff deleted had a start/end context; if you still have the staff with "
"the matching end/start context\n"
" then you should remove it (or its context) now.\n"
"See Staff->properties->context\n"
"You will not be able to print with miss-matched contexts."
msgstr ""

#: ../src/staffpropdialog.c:319
msgid "MIDI Instrument:"
msgstr ""

#: ../src/staffpropdialog.c:320
msgid "Transposition:"
msgstr ""

#: ../src/staffpropdialog.c:321
msgid "Always Full Volume"
msgstr ""

#: ../src/staffpropdialog.c:322
msgid "Master Volume:"
msgstr ""

#. BOOLEANENTRY("Override MIDI Channel/Program", midi_prognum_override);
#: ../src/staffpropdialog.c:324
msgid "Channel:"
msgstr ""

#: ../src/staffpropdialog.c:325
msgid "Program:"
msgstr ""

#. no code for this yet - just edit textually
#: ../src/timedialog.c:228
msgid "Change initial time signature"
msgstr ""

#: ../src/timedialog.c:228
msgid "Insert time signature change"
msgstr ""

#: ../src/timedialog.c:236
msgid "Enter desired time signature:"
msgstr ""

#: ../src/timedialog.c:254
msgid "Current Staff Only"
msgstr ""

#: ../src/tomeasuredialog.c:48
msgid "Go to measure"
msgstr ""

#: ../src/tomeasuredialog.c:53
msgid "Go to measure:"
msgstr ""

#: ../src/tupletops.c:70
msgid "Customize tuplet multiplier"
msgstr ""

#: ../src/tupletops.c:75
msgid "Numerator"
msgstr ""

#: ../src/tupletops.c:84
msgid "Denominator"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:65
msgid "Could not create .denemo for you personal settings"
msgstr ""

#. FIXME this is only a hint; perhaps we should embed the progress bar in the status line...
#: ../src/utils.c:276
msgid "Progress"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:277
msgid ""
"This indicates the the LilyPond typsetter is still working on setting the "
"Denemo score. This can take a long time, particularly for polyphony where "
"voices must not collide. You can continue editing while the typsetting is "
"taking place.\n"
"Kill this window if you want to re-start the typesetting e.g. after fixing a "
"mistake you just spotted."
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1450
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1527
#, c-format
msgid "Directive for command: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Directive tagged: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1531 ../src/utils.c:1732
#, c-format
msgid "Menu location for this command: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1533
#, c-format
msgid "LilyPond inserted in prefix to this object is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1535
#, c-format
msgid "LilyPond inserted in postfix to this object is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1537
#, c-format
msgid ""
"The help for the command that created this directive is:\n"
"\"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1569
msgid "The cursor is in the appending position after "
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1569
msgid "The cursor is on "
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1580
msgid "a chord.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1584
msgid "a one-note chord.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1587
msgid ""
"A slur starts from here.\n"
"There should be a matching end slur later.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1589
msgid ""
"A slur ends here\n"
"There should be a matching start slur earlier.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1591
msgid ""
"This is tied to the following note or chord.\n"
"The following note or chord should have the same pitch"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1593
msgid "This is an acciaccatura note\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1595
msgid "This is an appoggiatura note\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1597
msgid ""
"This note denotes a rhythm - use a MIDI keyboard to add pitches by playing.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1606
#, c-format
msgid "Within the chord the cursor is on the note %s \n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1610
msgid "Attached to this note:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1615
msgid ""
"This rhythm has extra notes added to it, delete them and use the foot-pedal "
"or Alt key to enter chords with the MIDI controller.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1620
msgid "a rest.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1622
msgid ""
"This rest has a slur start on it, use the Notes/Rests → Slurs menu to remove "
"it"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1624
msgid ""
"This rest has a slur end on it, use the Notes/Rests → Slurs menu to remove it"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1626
msgid ""
"This rest has a tie starting on it, use the Notes/Rests → Ties menu to "
"remove it"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1630
msgid "This rest will not print, just act as a spacer.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1632
msgid ""
"This rest has the grace attribute set: this can be used to avoid a bug in "
"the print view.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1636
msgid "Attached to the chord:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1639
#, c-format
msgid ""
"This starts %d/384 quarter notes into the measure and lasts %d/384 quarter "
"notes.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1641
#, c-format
msgid "The LilyPond syntax generated is: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1647
#, c-format
msgid ""
" a Start Tuplet object\n"
"Meaning %d notes will take the time of %d notes\n"
"until an End Tuplet object.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1650
msgid "Attached to the Start Tuplet:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1657
#, c-format
msgid ""
"an End Tuplet object\n"
"Note: the Start Tuplet must be in the same measure.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1660
msgid "Attached to the End Tuplet:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1668
#, c-format
msgid "a Clef Change object.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1671
msgid "Attached to the Clef Change:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1675
msgid "This clef change is non-printing, it just affects the display.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1682
#, c-format
msgid "a Time Signature Change object.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1685
msgid "Attached to the Time Signature Change:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1689
#, c-format
msgid ""
"A Time Signature Change should be the first object in a measure\n"
"unless you are trying to do something unusual"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1695
#, c-format
msgid "a Key Signature Change object.\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1698
msgid "Attached to the Key Signature Change:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1706
#, c-format
msgid "a Stem Directive, the notes after the cursor %s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1706
msgid "will have stems downwards"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1706
msgid "will have stems upwards"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1706
msgid "will have stems up or down as needed"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1709
msgid "Attached to the Stemming Change:"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1724 ../src/utils.c:1726
#, c-format
msgid "a Denemo Directive: (%s)"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1728
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The help for the command that created this directive is \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1730
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1730
msgid ""
"\n"
"Not all layouts\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1730
msgid ""
"\n"
"Only for one Layout\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1734
#, c-format
msgid "The LilyPond text inserted is %s%s\n"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1739
msgid ""
"This Directive is at the end of the music\n"
"You may need a closing double bar line - see Directives → barlines"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1744
msgid ""
"The cursor is on an unknown object type. Please report how this happened!"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1752
msgid "<span font-desc=\"30\">Warning</span> "
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid "Chord "
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid "Note "
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid "Rest "
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", begin slur"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", end slur"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", tied"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", begin cresc."
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", end cresc."
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", begin dim."
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", end dim."
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1802
msgid ", grace note"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1826
#, c-format
msgid "Tuplet %d/%d"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1829
#, c-format
msgid "End tuplet"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1832
#, c-format
msgid "Clef change"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1835
#, c-format
msgid "Time signature change"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1838
#, c-format
msgid "Key signature change"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1841
#, c-format
msgid "Stem directive: %s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1841
msgid "stem down"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1841
msgid "stem up"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1841
msgid "normal stemming"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1844
#, c-format
msgid "Dynamic: %s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1850
#, c-format
msgid "Directive:(%.20s) %.20s%.50s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1850
msgid "Unknown Tag"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1850
msgid "Not all layouts"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1850
msgid "Only for one Layout"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1854
#, c-format
msgid "Cursor on an unknown object"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1858
#, c-format
msgid "Cursor not on any object"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1891
#, c-format
msgid "%d min %.2f sec %.2f %.2f"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1893
#, c-format
msgid " Staff %d Measure %d Position %d %s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1893
msgid "Appending"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:1893
msgid "Not Appending"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2314
#, c-format
msgid ""
"Mouse shortcut <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> invokes "
"command <span font_desc=\"24\" foreground=\"dark red\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2316
msgid "Mouse Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2335
#, c-format
msgid ""
"Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> invokes "
"command <span font_desc=\"24\" foreground=\"dark red\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2340
#, c-format
msgid ""
"Key Presses <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> invoke "
"command <span font_desc=\"24\" foreground=\"dark red\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2342
msgid "Single Key Press"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2342
msgid "Two Key Presses"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2351
msgid "Key Press"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2353
#, c-format
msgid ""
"Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> Is not a "
"shortcut.\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2355
msgid "(The menus are now restored in case you are lost.)"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2358
msgid "First Key Press"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2360
#, c-format
msgid ""
"Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> Awaiting "
"continuation"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2364
#, c-format
msgid "Mouse <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2367
msgid "Key + Mouse"
msgstr ""

#: ../src/utils.c:2368
#, c-format
msgid "Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/view.c:891
#, c-format
msgid "Could not make folder %s for the downloaded commands"
msgstr ""

#: ../src/view.c:999
msgid "You have made changes to the commands you have"
msgstr ""

#: ../src/view.c:999
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1019
msgid "MIDI Controller Active?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1019
msgid ""
"Please turn off your MIDI keyboard\n"
"if you have not already done so"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1277
msgid "<span foreground=\"blue\">Recording + Play Along</span>"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1279
msgid "<span foreground=\"red\">Recording</span>"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1281
msgid "<span foreground=\"red\">Play Along</span>"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1283
msgid "Checking Pitches"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1285
msgid "Listening to Pitches"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1288
msgid "Adding to a Chord"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1290
msgid "Starting a Chord"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1293 ../src/view.c:4554
msgid "Appending/Editing Pitches"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1305
msgid "Mouse Conductor ON"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1307
msgid "Mouse Conductor OFF"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1317
msgid "Switch to Normal Playback"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1319 ../src/view.c:4560
msgid "Switch to Play Along Playback"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1334
msgid "Stop playing first"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1339
msgid "Cannot mix audio and MIDI recordings"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1345
msgid ""
"Cannot mix MIDI recordings with imported MIDI - delete imported MIDI first"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1349
msgid "MIDI Recording"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1349
msgid "Delete last recording?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:1394
msgid ""
"The preference set for recording time is 0 - nothing can be recorded.\n"
"See Edit → Change Preferences Audio/Midi Tab"
msgstr ""

#. no selection
#: ../src/view.c:1919
msgid ""
"No selection to create a music snippet from\n"
"See Edit → Select menu for selecting music to snip"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2120
msgid "Have no way of getting the script, sorry"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2136
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
"\n"
"Information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2174
#, c-format
msgid "The Command %s Responds to this Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2204
msgid "Could not create button"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2236 ../src/view.c:2240 ../src/view.c:2243 ../src/view.c:2245
msgid "Create a new menu item"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2236
msgid "Give menu label: "
msgstr ""

#: ../src/view.c:2236
msgid "My Label"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2240
msgid "Give explanation of what it does: "
msgstr ""

#: ../src/view.c:2240
msgid "Prints my special effect"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2243
msgid "Do you want the new menu item in a submenu?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2245
msgid "Give a label for the Sub-Menu"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2245
msgid "Sub Menu Label"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2261
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2261
msgid ""
"A command of this name is already available in your custom menus; Overwrite?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2273
msgid "New Command Added"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2273
msgid "Do you want to save this with your default commands?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2347
msgid ""
"No keyboard modifier keys\n"
"Press with modifier key to change"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2349
msgid ""
"\n"
"Press with modifier key to change"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2357
msgid "Set Mouse Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2373
#, c-format
msgid "Setting mouse shortcut for %s"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2377
msgid "Choose the mouse button"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2384
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:57
msgid "Left"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2387
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:58
msgid "Right"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2391
msgid "Choose mouse action"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2397
msgid "Press Button"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2400
msgid "Release Button"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2403
msgid "Drag"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2407
msgid ""
"Hold Modifier Keys, Engage Caps or Num Lock\n"
"and click here to set shorcut."
msgstr ""

#: ../src/view.c:2468
msgid "There is already an initialization script here"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2478
msgid "Wrote init.scm"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2478
msgid "Shall I execute it now?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2483
msgid ""
"Could not create init.scm;\n"
"you must create your scripted menu item in the menu\n"
"before you create the initialization script for it, sorry."
msgstr ""

#: ../src/view.c:2542 ../src/view.c:3149
msgid "Save Script"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2542
msgid "Over-write previous version of the script for "
msgstr ""

#: ../src/view.c:2542
msgid " ?"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2553
msgid "No script saved"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2616
msgid ""
"Could not create .denemo/actions/bitmaps for your graphics for customized "
"commands"
msgstr ""

#. FIXME allow fileselector here to change the name
#: ../src/view.c:2929
#, c-format
msgid "Saving a graphic for use in the %s script"
msgstr ""

#: ../src/view.c:2930
msgid "Replace current graphic?"
msgstr ""

#. Place button in palette
#: ../src/view.c:3083
msgid "Place Command in a Palette"
msgstr ""

#. "drag" menu item onto button bar
#: ../src/view.c:3090
msgid "Place Command on the Title Bar"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3097
msgid "Create Mouse Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3100
msgid ""
"Edit Shortcuts\n"
"Set Mouse Pointers\n"
"Hide/Delete Menu Item"
msgstr ""

#. item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Save Graphic"));
#. GtkSettings* settings = gtk_settings_get_default();
#. gtk_settings_set_long_property  (settings,"gtk-menu-images",(glong)TRUE, "XProperty");
#. item = gtk_image_menu_item_new_from_stock("Save Graphic", gtk_accel_group_new());
#: ../src/view.c:3158
msgid "Save Graphic"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3164
msgid "Upload this Script to denemo.org"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3172
msgid "Save Script as New Menu Item"
msgstr ""

#. options for getting/putting init.scm
#: ../src/view.c:3186
msgid "Get Initialization Script for this Menu"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3192
msgid "Put Script as Initialization Script for this Menu"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3383
msgid "Browse"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3383
msgid "Opens a dialog for a new file"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3416
msgid ""
"You have unsaved work. Hardware problems may cause the program to exit "
"during this task.\n"
"Please save first."
msgstr ""

#: ../src/view.c:3448
msgid "Could not start Audio input"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3924
msgid "Tools"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3924
msgid "Show/hide a toolbar for general operations on music files"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3927 ../src/view.c:4373
msgid "Playback Control"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3927
msgid "Show/hide playback controls"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3930 ../src/view.c:4537
msgid "Midi In Control"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3930
msgid "Show/hide Midi Input controls"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3933
msgid "Snippets"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3933
msgid ""
"Show/hide a toolbar which allows\n"
"you to store and enter snippets of music and to enter notes using rhythm "
"pattern of a snippet"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3936
msgid ""
"Show/hide a menu which is arranged by objects\n"
"The actions available for note objects change with the mode"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3939
msgid "LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3939
msgid "Show/hide the LilyPond music typesetting language window"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3942
msgid "Scheme Script"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3942
msgid "Show scheme script window"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3946
msgid "Typeset Music"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3950
msgid "Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3966
msgid "Titles, Buttons etc"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3971
msgid "Allow Quick Shortcut Edits"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3974
msgid "Record Scheme Script"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3978
msgid ""
"Audible Feedback\n"
"Insert Duration/Edit Note"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3978
msgid ""
"Gives feedback as you enter durations. N.B. durations are entered in Edit "
"mode"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3981
msgid "Read Only"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3988
msgid "No External Input"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3988
msgid ""
"Entry of notes via computer keyboard only\n"
"Ignores connected MIDI or microphone devices."
msgstr ""

#: ../src/view.c:3991
msgid "Audio Input"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3991
msgid "Enable pitch entry from microphone"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3994
msgid "Midi Input"
msgstr ""

#: ../src/view.c:3994
msgid ""
"Input from a MIDI source. Set up the source first using Edit → Change "
"Preferences → Audio/Midi\n"
"Use View → MIDI In Control to control what the input does.\n"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4142
msgid "Menu:"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4143
msgid "Click here then hover over the menu items to find out what they will do"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4145
msgid ""
"Left click to execute the command, press a key to assign a keyboard shortcut "
"to the command,\n"
"Right click to get a menu from which you can\n"
"Create a button for this command, or a two-key keyboard shortcut or more "
"options still"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4258
msgid "Denemo Main Window"
msgstr ""

#. menubar = gtk_item_factory_get_widget (item_factory, "<main>");
#. this triggers Lily... missing action
#: ../src/view.c:4346
msgid ""
"This is the Main Menu bar, where menus for the mostly non-musical aspects "
"(saving, printing, setting up input sources etc) are placed. See the Object "
"Menu bar for the commands that edit music"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4350
msgid ""
"This is the Object Menu bar, where menus for the commands that edit music "
"live. They are arranged in a hierarchy Score, Movement, Staff (which "
"contains Voices) and then the things that go on a staff, notes, clefs etc. "
"Directives covers everything else that you can put in amongst the notes to "
"change the behavior from that point in the music."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4354
msgid ""
"You can populate this bar with buttons holding a snippet of music. The "
"highlighted snippet is the <i>prevailing duration</i>, that is the next note "
"entered will follow the rhythmic pattern of this snippet.\n"
"You can enter the whole snippet by clicking on it, or using the command "
"under ObjectMenu → Notes/Rests → Append/InsertDuration → Insert Snippet. You "
"can also select the <i>prevailing snippet</i> using  ObjectMenu → Notes/"
"Rests → Select Duration → Next Snippet.\n"
"You can hide this bar (to make more room on the screen) using the View menu. "
"You can make it your preference to hide it using MainMenu → Edit → Change "
"Preferences → Display Note/Rest entry toolbar"
msgstr ""

#. The user should be able to decide toolbar style.
#. But without gnome, there is no (ui) to set this option.
#: ../src/view.c:4359
msgid ""
"This tool bar contains a few conventional commands. You can hide it (to make "
"more room on the screen) using the View menu. You can make it your "
"preference to hide it using MainMenu → Edit → Change Preferences → Display "
"general toolbar"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4370
msgid ""
"Controls for playback. The arrows on either side of the PLAY and STOP "
"buttons move the playback start and playback end markers. Loop plays in a "
"loop - you can edit while it plays. You can also record the output and save "
"it as .ogg or .wav file. The temperament used for playing back can be set "
"here."
msgstr ""

#. create_playbutton(inner, NULL, pb_first, GTK_STOCK_GOTO_FIRST);
#. create_playbutton(inner,NULL, pb_rewind, GTK_STOCK_MEDIA_REWIND);
#: ../src/view.c:4395
msgid ""
"Moves the playback start point (which shows as a green bar) earlier in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4397
msgid ""
"Sets the playback start point (green bar) to the note at the cursor.\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4398
msgid ""
"Moves the playback start point (which shows as a green bar) later in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4399
msgid ""
"Stops the playback. On pressing play after this playback will start where "
"the green bar is, not where you stopped. Use the Play/Pause button for that."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4400
msgid ""
"Starts playing back from the playback start (green bar) until the playback "
"end (red bar).\n"
"When playing it pauses the play, and continues when pressed again."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4401
msgid ""
"Starts/Stops recording the audio output from Denemo.\n"
"Records live performance and/or playback,\n"
"save to disk to avoid overwriting previous recordings."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4402
msgid "Exports the audio recorded to disk"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4404
msgid ""
"Moves the playback end point (which shows as a red bar) earlier in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4405
msgid ""
"Sets the playback end point (red bar) to the note at the cursor.\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4407
msgid ""
"Moves the playback end point (which shows as a red bar) later in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#. create_playbutton(inner,NULL, pb_forward, GTK_STOCK_MEDIA_FORWARD);
#: ../src/view.c:4411
msgid "Loop"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4411
msgid ""
"The music between the red and green bars is played in a loop.\n"
"You can edit the music while it is playing\n"
"monitoring your changes."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4413
msgid "Conductor"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4413
msgid ""
"With the mouse conductor once you press play the playback progresses as you "
"move the mouse around\n"
"With this you can speed up and slow down the playback to listen in detail to "
"a certain passage\n"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4417
msgid "Panic"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4419
msgid "Reset"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4421
msgid "Resets the synthesizer, on JACK it sends a JACK panic."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4424
msgid "Set From Selection"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4424
msgid "Sets the playback range (green and red bars) to the current selection."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4425
msgid "Playback Range"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4425
msgid "Pops up a dialog to get timings for start and end of playback."
msgstr ""

#. Tempo
#: ../src/view.c:4435
msgid "Tempo:"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4436
msgid "Set the (initial) tempo of the movement"
msgstr ""

#. create_playbutton(hbox, "Set Tempo", pb_set_tempo, NULL);
#. Volume
#: ../src/view.c:4451
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeVolume.xml.h:1
msgid "Volume"
msgstr ""

#. GTK_WIDGET_UNSET_FLAGS(label, GTK_CAN_FOCUS);
#: ../src/view.c:4453
msgid "Set the (initial) volume of the movement"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4470
msgid "Audio Volume Cut"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4471
msgid ""
"Reduce the volume of the source audio relative to the volume of the score"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4485
msgid "Audio Volume Boost"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4486
msgid ""
"Boost the volume of the source audio relative to the volume of the score"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4498
msgid "Audio Lead In "
msgstr ""

#: ../src/view.c:4502
msgid ""
"Set the number of seconds to clip from the audio, or if negative number of "
"seconds silence before audio plays.\n"
"This is useful when the audio track does not begin on a barline."
msgstr ""

#. Speed
#: ../src/view.c:4513
msgid "Slowdown:"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4523
msgid "Slow down the audio output maintaining the pitch"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4535
msgid ""
"Controls for managing input from a MIDI controller (e.g. keyboard) attached "
"to the computer. You may need to select your MIDI device first using "
"MainMenu → Edit → Change Preferences → MIDI looking for MIDI in devices "
"(turn your device on first). When you have a MIDI controller durations are "
"inserted without any pitch (they appear in brown) playing on the controller "
"puts the pitches onto the durations. The Shift and Control and ALT keys can "
"also be used for listening without entering notes, checking pitches entered "
"and entering chords. The foot pedal can also be used for chords. Release the "
"ALT key and re-press to start a new chord - timing is unimportant, play the "
"chord fast or slow."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4555
msgid ""
"This tells you what will happen to a MIDI in event from your controller. Use "
"the Control Shift or ALT keys, or caps lock to affect what will happen."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4560
msgid ""
"When in playalong mode, on clicking Play, the music plays until it reaches "
"the Denemo cursor\n"
"From then on you must play the notes at the cursor to progress the "
"playback.\n"
"So if you set the cursor on the first note of the part you want to play, "
"then once you have pressed play you can play along with Denemo, with Denemo "
"filling in the other parts and waiting if you play a wrong note."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4562
msgid "Delete the MIDI recording you have made."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4564
msgid "Convert the MIDI recording you have made to notation."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4565
msgid ""
"Starts playing and simultaneously records from MIDI in.\n"
"Once a recording is made it is played back with the score when you press "
"Play.\n"
"It can be deleted with the Delete button or converted to notation with "
"Convert\n"
".A MIDI recording is not saved with the Denemo score."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4610
msgid ""
"This is the Denemo Display for the music you have entered. See the print "
"view window for the typeset appearance.  The blue lozenge is the Denemo "
"Cursor - it turns Red when when the bar is full or green if you are "
"inserting in a bar. Many commands operate on the object at the Denemo "
"cursor\n"
"Overfull/Underfull bars are colored red/blue, use the Upbeat (Anacrusis, "
"Pickup) command if that is intentional.\n"
"You can switch to a menu-less view or a page-view using the Esc key. For the "
"paged view you drag the red bar up the page to set how many systems you want "
"showing.\n"
"For the paged view you will probably want a smaller zoom - use Control"
"+scroll-wheel on your mouse to zoom the display.Right-click on an object to "
"get a short menu of actions or set the mouse input mode."
msgstr ""

#: ../src/view.c:4671
msgid ""
"This bar shows:\n"
"Pending ♯ or ♭ sign (if the next note entered will be sharpened or "
"flattened)\n"
"The movement number\n"
"Description of the object at the Denemo cursor\n"
"Position and status (appending or inserting) of the cursor.\n"
"If the Playback Controls are visible then the timing of the object at the "
"cursor is shown.\n"
"If MIDI in controls are visible the current enharmonic range is shown.\n"
"When the first key of a two-key shortcut is pressed the possible "
"continuations are shown here."
msgstr ""

#. Denemo.status_context_id = gtk_statusbar_get_context_id (GTK_STATUSBAR (Denemo.statusbar), "Denemo");
#. gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (Denemo.statusbar), Denemo.status_context_id, "Denemo");
#: ../src/view.c:4682
msgid "No MIDI filter"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4683
msgid ""
"This area shows which MIDI filters are active. It can also be used by "
"commands to pass information to the user"
msgstr ""

#: ../src/view.c:4946
msgid ""
"A button bar that can be populated by titles and other user generated "
"buttons.\n"
"Generally by clicking the button you can edit the title or value or execute "
"the action of the button"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:23
msgid "Modifying the LilyPond Text"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:23
msgid "Give LilyPond to be issued"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:28
msgid ""
"This directive currently creates no LilyPond via its postfix field, use the "
"Advanced Edit instead"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:30
msgid "Help "
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:33 ../actions/denemo.scm:146
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:10
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:26
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:42
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/EndVolta.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:57
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:7
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:36
msgid ""
"This is a Directive object.\n"
"Double click on it to get information about it."
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:252
msgid "Only for the Layout for Part \""
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:253
msgid "Only for Layout \""
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:254
msgid "For all Layouts"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:259
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:302
msgid ""
"Now drag the control points to make the shape desired - when finished click "
"away from a control point"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:263
msgid "Slur Re-shaped"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:268
msgid ""
"To re-shape curves it is better to have the control points marked.\n"
"Use the right click menu to turn these on before invoking this command.\n"
"However, as this is not working well for multiple staffs, you can do without "
"-\n"
"dismiss this dialog and\n"
"simply click on four points: the start of the curve, two points outside "
"along its length and the end point."
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:279
msgid ""
"Now click on the control point at the left end of the slur\n"
"Control points are marked by red crosses"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:280
msgid ""
"Now click second control point of the slur, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:281
msgid ""
"Now click third control point of the slur, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:282
msgid ""
"Now click last control point at the end of the slur, the last red cross to "
"the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:290
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:325
msgid ""
"First click on the center line of the staff aligning with notehead/rest "
"(Positioning will be done with respect to this height)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:306
msgid "Tie Re-shaped"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:315
msgid ""
"Now click on the control point at the left end of the tie\n"
"Control points are marked by red crosses"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:316
msgid ""
"Now click second control point of the tie, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:317
msgid ""
"Now click third control point of the tie, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:318
msgid ""
"Now click last control point at the end of the tie, the last red cross to "
"the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:335
msgid "Restore Default Slur Shape/Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:335
msgid "Removes your customization of this slur"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:336
msgid "Restore Default Tie Shape/Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:336
msgid "Removes your customization of this tie"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:341
msgid "Hint Slur Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:341
msgid "Edit Slur Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:349
msgid "First click on the notehead of the note where the slur starts"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:355
msgid "Not a slur start - cancelled"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:362
msgid "Edit Tie Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:390
msgid ""
"To re-position stuff attached to notes accurately you need to have the "
"locations of the objects marked with red dots.\n"
"You can use the right click menu to turn these on before invoking this "
"command. However, since this marking code is only working well for single "
"staffs, you can go ahead without.\n"
"To do this dismiss this dialog and guess at where the red spot is on the "
"object."
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:394
msgid ""
"First click on the center line of the staff aligning with notehead/rest\n"
"(Positioning will be done with respect to this height)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:396
msgid "Now click on the position desired for the object"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:400
msgid "Re-positioned"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:406
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:546
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:549
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:5
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:406
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:546
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:550
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:5
msgid "Down"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:406
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:546
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:551
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:5
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:412
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:456
msgid "Padding"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:412
msgid "Give amount of padding required around this item (in staff spaces)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:419
msgid "Give relative font size: "
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:456
msgid "Up/Down"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:456
msgid "Offset Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:488
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/LineBreak.xml.h:1
msgid "Line Break"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:488
msgid "Start a new line here"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:489
msgid "Start a new page here"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:492
msgid "Three Beams Right (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:492
msgid ""
"Put just three beams to the right or undo a previous invocation of this "
"command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:493
msgid "Three Beams Left (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:493
msgid ""
"Put just three beams to the left or undo a previous invocation of this "
"command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:496
msgid "Two Beams Right (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:496
msgid ""
"Put just two beams to the right or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:497
msgid "Two Beams Left (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:497
msgid ""
"Put just two beams to the left or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:502
msgid "One Beam Right (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:502
msgid ""
"Put just one beam to the right or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:503
msgid "One Beam Left (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:503
msgid ""
"Put just one beam to the left or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:504
msgid "Chop to One Beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:504
msgid "Reduce the beaming between this and the next note to just one beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:509
msgid "Chop Gap in Beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:509
msgid "Remove the beaming between this and the next note"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:510
msgid "No Beam (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:510
msgid ""
"Leave note/chord un-beamed or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:511
msgid "Change beam angle/position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:511
msgid "Allows you to drag the ends of the beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:515
msgid "Hint Slur Angle/Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:515
msgid "Allows you to drag the ends of the slur"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:516
msgid "Change Slur Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:516
msgid "Allows you to drag the control points of the slur"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:523
msgid "Change Tie Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:523
msgid "Allows you to drag the control points of the tie"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:147
msgid "Place above staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:148
msgid "Place below staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:149
msgid "Set Relative Font Size"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:150
msgid "Offset Position (All)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:151
msgid "Offset Position (One)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:152
msgid "Edit Text"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:153
msgid "Set Padding"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:156
msgid "Restore Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:261
msgid "Give a name applying to the whole score"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:382
msgid "End the selection at a note"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:387
msgid "Start the selection at a note"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:790
msgid "Please enter a transpose interval"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:790
msgid ""
"Please enter a transpose interval or two notes in Lilypond syntax.\n"
"\n"
"Example: m2 minor second, M2 major second, p5 fifth, T tritone.\n"
"Or:  c' e' for a major third."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ConvertDrum2GmSingleSelection.xml.h:1
msgid "Convert GM-Drum to User-Drum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ConvertDrum2GmSingleSelection.xml.h:2
msgid ""
"Converts between the midi-drum notation and a user-drum notation. The user "
"can set his/her drummap in a template in ~/.denemo/templates or choose any "
"other copy he made of the template file to have drummaps for different "
"drummers avaible."
msgstr ""

#. DeleteMidiRecording
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteRecordedMidi.xml.h:1
msgid "Delete Imported/Recorded Midi"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteRecordedMidi.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:143
msgid "Deletes the MIDI that has been imported or recorded via MIDI in."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/IntelligentDelete.xml.h:1
msgid "Delete Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/IntelligentDelete.xml.h:2
msgid ""
"Deletes a single object at the cursor, an empty measure or the complete "
"selection."
msgstr ""

#. RemoveCustomizedButtons
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/RemoveSchemeInit.xml.h:1
msgid "Destroy Button Customization"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/RemoveSchemeInit.xml.h:2
msgid ""
"Removes the file that creates customized buttons on the title bar (and any "
"other scheme you have added to the startup script)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/StagedDelete.xml.h:1
msgid "Delete in Stages"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/StagedDelete.xml.h:2
msgid ""
"Deletes the object at/before the cursor. For Notes/Chords/Rests it deletes "
"stage by stage. First it removes notes until just a non-printing rest "
"remains, then deletes that."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:5
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:21
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:37
msgid "Continue Seeking "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:5
msgid " Directives"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:21
msgid " on Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:37
msgid " on Chords"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:73
msgid ""
"Currently only  Directives are supported - position the cursor on a notehead "
"for that note or off the noteheads for the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.xml.h:1
msgid "Edit Similar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.xml.h:2
msgid ""
"Interactively edit Denemo Directives similar to the one at the cursor. "
"Position the cursor on a particular notehead to edit directives attached to "
"individual notes (such as fingering), otherwise you will edit directives "
"attached at the chord level (such as beaming)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/KeyBindings/StartEmacs2KeyShortcut.xml.h:1
msgid "Start Emacs 2-key Shortcut"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/KeyBindings/StartEmacs2KeyShortcut.xml.h:2
msgid "Initiates a 2-key sequence, emacs style."
msgstr ""

#. Goes to the beginning of the selection afterwards
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteReplaceSelection.xml.h:1
msgid "Paste and Replace Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteReplaceSelection.xml.h:2
msgid ""
"Paste the clipboard. Replace any selected objects. This paste-version also "
"creates new barlines instead of strictly using the copied ones."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ReloadDrumHash.xml.h:1
msgid "Reload the \"Drum GM to User\" Map"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ReloadDrumHash.xml.h:2
msgid "Reloads the drum map which is needed for DrumGm2User"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.xml.h:1
msgid "Apply Shortcut to Objects in Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.xml.h:2
msgid ""
"Followed by a keyboard shortcut: applies the shortcut with the cursor "
"successively on each object in the selection."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/DeleteSelectionLeaveEmpty.xml.h:1
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/DeleteSelectionLeaveEmpty.xml.h:2
msgid "Delete all selected objects and leave empty measures behind"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAllStaffs.xml.h:1
msgid "Select All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAllStaffs.xml.h:2
msgid "Selects the whole movement / All staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAll.xml.h:1
msgid "Select All Music In Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAll.xml.h:2
msgid "Creates a selection for all the music in the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectColumn.xml.h:1
msgid "Select Column"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectColumn.xml.h:2
msgid "Selects the whole column"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectionToEmptyMeasure.xml.h:1
msgid "Selection to Next Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectionToEmptyMeasure.xml.h:2
msgid "Creates a selection to the next empty measure in the current staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectLeft.xml.h:1
msgid "Select Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectLeft.xml.h:2
msgid "Create a selection, move cursor left."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectMeasure.xml.h:1
msgid "Select Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectMeasure.xml.h:2
msgid "Create a selection for the entire current measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectRight.xml.h:1
msgid "Select Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectRight.xml.h:2
msgid "Create a selection, move the cursor right."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectStaff.xml.h:1
msgid "Select Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectStaff.xml.h:2
msgid "Selects the whole staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.scm:4
msgid "The last change was:\n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.scm:5
msgid "No change recorded in Undo stack"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.xml.h:1
msgid "Show Last Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.xml.h:2
msgid "Shows the last change recorded on the Undo stack."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrAugmented.xml.h:1
msgid "DiminishedAugmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrAugmented.xml.h:2
msgid "Determine if the chord sounded is Diminished or Augmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrMinor.xml.h:1
msgid "DiminishedMinor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrMinor.xml.h:2
msgid "Determine if the chord sounded is Diminished or Minor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/HalfDiminished7OrDiminshed7.xml.h:1
msgid "HalfDiminshed7Diminished7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/HalfDiminished7OrDiminshed7.xml.h:2
msgid "Determine if the type of diminshed chord sounded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/Major7Minor7OrDominant7.xml.h:1
msgid "Major7Minor7Dominant7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/Major7Minor7OrDominant7.xml.h:2
msgid "Determine which seventh chord is sounded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorMinorAugmentedOrDiminished.xml.h:1
msgid "MajorMinorAugmentedDiminished"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorMinorAugmentedOrDiminished.xml.h:2
msgid "Determine if the chord sounded is Major Minor Augmented or Diminished"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrAugmented.xml.h:1
msgid "MajorAugmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrAugmented.xml.h:2
msgid "Determine if chord sounded is Major or Augmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrMinor.xml.h:1
msgid "MajorMinor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrMinor.xml.h:2
msgid "Determine if the chord played is major or minor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Major.xml.h:1
msgid "Ab Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Pentascale.xml.h:2
msgid "Identify Scale Notes that are sounded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Pentascale.xml.h:1
msgid "Ab Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Major.xml.h:1
msgid "Bb Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Pentascale.xml.h:1
msgid "Bb Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Major.xml.h:1
msgid "C Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Pentascale.xml.h:1
msgid "C-Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Major.xml.h:1
msgid "Db Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Pentascale.xml.h:1
msgid "Db Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Major.xml.h:1
msgid "Eb Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Pentascale.xml.h:1
msgid "Eb Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Major.xml.h:1
msgid "F Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Pentascale.xml.h:1
msgid "F Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Major.xml.h:1
msgid "F# Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Pentascale.xml.h:1
msgid "F# Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/CheckPitches.xml.h:1
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/CheckPitches.xml.h:1
msgid "Check Note Pitches"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/CheckPitches.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/CheckPitches.xml.h:2
msgid ""
"Compares note from MIDI with current note, if equal in pitch, advances to "
"next note, else beeps. Note: holding down the shift key on the pc keyboard "
"while playing notes on the MIDI in achieves the same effect instantly, so "
"this filter is largely obsolete."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/Conductor.xml.h:1
msgid "The Conductor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/Conductor.xml.h:2
msgid "Conducts as you press the sustain pedal for each measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.scm:4
msgid ""
"The music below is the first of Handel's exercises for figured bass. The "
"staff marked \"Chords\" at the top is a sample (inadequate) realization of "
"the figures.\n"
" When you click Start you will be asked if you want to delete this version, "
"and when you say yes you can start creating your own.\n"
" The screen becomes green to remind you that your MIDI controller is now "
"expecting you to play the ticked bass note plus chord.\n"
" The bass note expected is marked with a tick, play this note plus the chord "
"notes. You can hold down the bass note and change chords over the same bass "
"note.\n"
" Note, you must distinguish enharmonic differences (e.g. D-sharp from E-"
"flat), check that the set of accidentals showing in the MIDI-in controls "
"suits the piece you are working on. Press shift-sharpwise or flatwise as "
"needed.\n"
" You can hold down the chord while going on to the next bass note so as to "
"carry the chord over.\n"
"You can use the sustain pedal to tie the chord you are entering with the "
"chord for the next bass note by putting the pedal down on the chord you want "
"to tie and releasing it after going on to the next bass note.\n"
"Putting pedal down before the bass note will tie the last chord to the one "
"you enter next. \n"
"You can also use the sustain pedal  to place a chord on a rest before a bass "
"note (depress the pedal before striking the bass note).\n"
" You can click Start a second time to stop, and you can re-start from any "
"bar you like.\n"
" You can edit, playback etc while working, but don't remove or add staffs. "
"You can also use the pitch bend wheel to stop entering chords.\n"
"  "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.scm:30
msgid "You have unsaved work"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.xml.h:1
msgid "Handel's Figured Bass Exercises"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.xml.h:2
msgid ""
"Allows you to play in chords - a continuo realization - to Handel's continuo-"
"practice exercises. Your continuo realization can optionally be marked to "
"show consecutives."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/BassClefNoteNameSpeedTest.xml.h:1
msgid "Bass Clef Note Name Speed Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/BassClefNoteNameSpeedTest.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to read the notes of the bass clef staff"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/CountSteps.xml.h:1
msgid "Step Counting Exercise"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/CountSteps.xml.h:3
#, no-c-format
msgid ""
"%tests your ability to find the number of diatonic notes between two notes"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/DiatonicInterval.xml.h:1
msgid "Diatonic Interval Detection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/DiatonicInterval.xml.h:3
#, no-c-format
msgid ""
"%tests your ability to find the diatonic interval name between two notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineNumber.xml.h:1
msgid "Identify Line Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineNumber.xml.h:2
msgid "Identify the line number in which the note is displayed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineOrSpace.xml.h:1
msgid "Line and Space Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineOrSpace.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to recognize the difference between line and space"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/NoteNameSpeedTest.xml.h:1
msgid "Note Name Speed Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/NoteNameSpeedTest.xml.h:3
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNamesSolfege.xml.h:3
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNames.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to name the notes of the scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNamesSolfege.xml.h:1
msgid "Solfege Note Name Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNames.xml.h:1
msgid "Note Name Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/SpaceNumber.xml.h:1
msgid "Identify Space Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/SpaceNumber.xml.h:2
msgid "Identify the space number in which the note is display on"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/StepSkipOrSame.xml.h:1
msgid "Step, Skip, or Same?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/StepSkipOrSame.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to determine if note is moving by a step or skip"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/UpDownOrSame.xml.h:1
msgid "Trace Note Direction"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/UpDownOrSame.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your note tracking ability"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAudio.xml.h:1
msgid "Export Audio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAudio.xml.h:2
msgid "Exports recorded audio output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.xml.h:1
msgid "Quick LilyPond Export"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.xml.h:2
msgid ""
"Exports as LilyPond to a file named the same as the .denemo file but with ."
"ly suffix."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.scm:15
msgid ""
"The score has not been saved, so no name or location for the part is defined"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.xml.h:1
msgid "Quick LilyPond Part"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.xml.h:2
msgid ""
"Writes a file containing the music of the current staff in LilyPond format. "
"The filename is the current file name with staff number appended, and .ly."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.xml.h:2
msgid "Try to Import a Lilypond File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Midi.xml.h:2
msgid "Try to Imports a Midi File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.xml.h:2
msgid "Try to Import a MusicXml file"
msgstr ""

#. SelectMidiImportStrategy
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:2
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:6
msgid "Guided Import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:2
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:8
msgid "Automatic Import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.xml.h:1
msgid "MIDI Import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.xml.h:2
msgid ""
"Import Music from a MIDI file, either guided or (in simple cases) "
"automatically."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.scm:11
msgid ""
"You can now insert the notes from the MIDI track into the staff beneath the "
"(top) click track staff.\n"
"    The MIDI notes detected are displayed above the top staff, and the first "
"is marked ready to be entered.\n"
"    The Return key will enter the note using the duration calculated from "
"the time until the next note -\n"
"    override this by playing a duration key 0, 1 .... or clicking a duration "
"button.\n"
"    Use the Ins key to insert a note in the chord if the MIDI notes are not "
"sequential.\n"
"    You can use the Navigation commands to move the marked MIDI note around "
"if you need to back up or re-start\n"
"    (or you can double-click on the MIDI note marker itself - above the blue "
"line at the top - to make it the marked MIDI note).\n"
"    When you have finished with this MIDI track use the button (or use the "
"Staff->Add Staff->MIDI menu) to load another track. \n"
"    It is best to work up from the lowest numbered track so that the staffs "
"are in order without having to swap them afterwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.xml.h:1
msgid "Open Source MIDI"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:141
msgid ""
"Opens a MIDI file for transcribing. Load each track in turn and insert the "
"MIDI notes by playing the durations."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenAudio.xml.h:1
msgid "Open Source Audio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenAudio.xml.h:2
msgid "Opens an audio file which will be mixed with the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.scm:6
msgid ""
"Failed to open Default.denemo in your custom templates directory\n"
"Have you saved a template called Default yet?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.xml.h:1
msgid "Open Default Template"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.xml.h:2
msgid "Opens the template Default.denemo in the user's custom template folder."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenSourceDialog.xml.h:1
msgid "Open Source for Transcribing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenSourceDialog.xml.h:2
msgid ""
"Opens a dialog to fetch a source facsimile or manuscript. Links can be "
"placed in the Denemo score to this source file so that the source passage "
"for a given measure can be re-displayed when reviewing the score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.scm:4
msgid ""
"You may need to fix this warning:\n"
"\""
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.scm:4
msgid ""
"\"\n"
"before printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.xml.h:1
msgid "Check and Print"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.xml.h:2
msgid ""
"Checks the score for errors, if none are found proceeds to typeset and print "
"the current layout."
msgstr ""

#. let
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/Preview4Bars.xml.h:1
msgid "Preview Four Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/Preview4Bars.xml.h:2
msgid "Print preview of current bar and the next three."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.xml.h:1
msgid "Print Accompanist's Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.xml.h:2
msgid ""
"Prints out the score with the topmost staff in tiny size and puts page "
"breaks before each movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.scm:23
msgid "No Layouts Available?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.xml.h:1
msgid "Prints All Layouts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.xml.h:2
msgid "Prints the score using all the defined score layouts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.xml.h:1
msgid "Print Bass Part Omitting Figures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.xml.h:2
msgid "Prints the Bass part omitting any figured bass figures."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.scm:13
msgid "No Book Title, see Score->Titles->Book Titles"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.xml.h:1
msgid "Print Part with Title Page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.xml.h:2
msgid "Prints part with part name on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.scm:8
msgid "Full Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.xml.h:1
msgid "Print Score and Parts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.xml.h:2
msgid ""
"Creates score layouts for the current layout (full score) and parts (named "
"after instrument name). Set instrument names before use."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintThreeReduced.xml.h:1
msgid "Print Three Parts as Cue for Accompanist"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintThreeReduced.xml.h:2
msgid "Prints top three parts on one staff as cues."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintTwoReduced.xml.h:1
msgid "Print Two Parts as Cue for Accompanist"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintTwoReduced.xml.h:2
msgid "Prints the top two staffs on a single staff as cue."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.xml.h:1
msgid "Print with Ambitus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.xml.h:2
msgid ""
"Prints the score printing the range (ambitus) of each part at the start of "
"the staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpAllFeatures.xml.h:1
msgid "Help for All Features"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpAllFeatures.xml.h:2
msgid ""
"Opens a score with examples of many things you can create with Denemo with "
"Explanations attached. Click on the explanations in the Print View window."
msgstr ""

#. HelpForReturnKey
#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.scm:2
msgid ""
"The Return keypress can be used as a special instantly movable shortcut,\n"
"you can set it to any menu action you wish by pressing it while you have the "
"item selected\n"
"Any one-key shortcut can be set this way, but with Return you do not get "
"told if you are taking the shortcut away from another command.\n"
"Also the setting is not saved.\n"
"The idea is to set it for your current activity (e.g. applying tenuto "
"marks).\n"
"You can make it \"normal\" by setting a preference - see Edit->Preferences-"
">Command Behavior.\n"
"Note that the Enter key on the numeric keypad is a separate key (or should "
"be!) and can be used as a shortcut independently"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.xml.h:1
msgid "Help for Return Keypress"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.xml.h:2
msgid ""
"Does nothing except explain what the Return key is used for in Denemo, and "
"how to make it an ordinary shortcut if you prefer."
msgstr ""

#. IRC on freenode
#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.scm:2
msgid ""
"Your browser may take a few moments to start - be patient!\n"
" \tWhen it has started you have to type in some anti-spam words\n"
" \tand click connect\n"
" \tThen you get a page with a place to type your question at the bottom.\n"
" \tType hello in there and hit Enter\n"
" \tIf no one is there to help you can use the mailing list denemo-devel@gnu."
"org"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.xml.h:1
msgid "Chat to Other Users"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.xml.h:2
msgid ""
"Runs your browser on a page giving access to denemo's internet relay chat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.scm:6
msgid "Newbie status is now on - re-start Denemo to see extra tooltips"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.scm:7
msgid ""
"Newbie status is now off - re-start Denemo to avoid excessive tooltips.\n"
"Note you can also increase the time before the remaining ones appear via the "
"Preferences"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.xml.h:1
msgid "Turn Excessive Tooltips (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.xml.h:2
msgid ""
"Sets your status as a newbie on or off. This affects the tooltips. Note you "
"can also independently delay tooltips, indefinitely if you wish, via the "
"preferences dialog. See Edit-&gt;Change Preferences-&gt;Command Behavior"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/Tutorial.xml.h:1
msgid "Tutorial"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/Tutorial.xml.h:2
msgid "Steps through the basic commands"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesDefault.xml.h:1
msgid "Note Names Default Action"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesDefault.xml.h:2
msgid ""
"Changes the shortcuts for note names a, b, c, d, e, f, g so that they edit "
"the note at the cursor, or append a note when in the appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesMove.xml.h:1
msgid "Note Names Move Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesMove.xml.h:2
msgid ""
"Changes the shortcuts for note names a, b, c, d, e, f, g so that they move "
"the cursor to the nearest note of that name."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.scm:7
msgid "Angry Delete MIDI Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.xml.h:1
msgid "Angry Delete"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.xml.h:2
msgid "MIDI notes struck loudly delete the previous note before taking effect."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.scm:6
msgid ""
"This command expects you to play the notes of the current bar together with "
"chords.\n"
"It will notate the chords in a new staff above the current staff. You can "
"hold chords over several notes, change chords on one note.\n"
"To temporarily switch to listening so as to try out a chord depress the foot "
"pedal.\n"
"It will play you two bars of the music at the start and after you have "
"entered the chords.\n"
"Use the pitch bend control to go on to the next bar or to try again in the "
"current bar."
msgstr ""

#. End of ChordsForBar
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.xml.h:1
msgid "Chords for Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.xml.h:2
msgid ""
"Plays the context of the current bar. Then listens for you to play each note "
"in current bar with added chord(s). As you do this it notates the chords on "
"a staff above. When the bar is finished it re-plays the bar. Allows you to "
"repeat (pitch bend down) or go on to next bar (pitch bend up)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:39
msgid "y"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214
msgid "Non Empty Chords staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:30
msgid "Remove the previous transcription from this measure on?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.xml.h:1
msgid "Create Chords Over Bass Line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.xml.h:2
msgid ""
"Place the cursor on a bass note and invoke this command. It creates a treble "
"staff above and for each note in the bass staff, as you play it, it switches "
"to the treble staff and allows you to enter a chord. Use the Pitch Bend "
"wheel to stop/start the process. Hold a chord while moving to the next bass "
"note to extend the chord over more than one bass note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FiguredBassFilterOn.xml.h:1
msgid "Figured Bass Filter On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FiguredBassFilterOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:136
msgid ""
"Start filtering MIDI events, First note is bass, hold this down while "
"entering notes for figures. Pedal changes harmony on same bass."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FootPedalConductor.xml.h:1
msgid "Foot Pedal Conductor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FootPedalConductor.xml.h:2
msgid ""
"Press the foot pedal at the start of each measure. The bar number is "
"displayed and the beats are interpolated following the timesignature set. "
"Two quick presses of the foot pedal stops the conductor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiAdvanceOnEdit.xml.h:1
msgid "MIDI Advance on Edit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiAdvanceOnEdit.xml.h:2
msgid "Advances the cursor on MIDI note entry. Use in Edit mode."
msgstr ""

#. MidiFilterOff
#. Our own Reset, this makes the filter toggle off/on
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.scm:3
msgid "No MIDI filter active"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.xml.h:1
msgid "MIDI Filter Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.xml.h:2
msgid "Turn off any MIDI filter script currently active."
msgstr ""

#. FIXME warn or seek next note
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:55
msgid "Checking Chords Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:86
msgid "No active MIDI Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.xml.h:1
msgid "Check Chords (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.xml.h:2
msgid ""
"Advances through the current movement as you play the notes, stopping for "
"wrong or missing notes in MIDI in."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseDefault.xml.h:1
msgid "Mouse Default Action"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseDefault.xml.h:2
msgid ""
"Mouse left click positions the cursor, right click edits, left-click with "
"caps-lock does nothing.."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.scm:35
msgid ""
"To insert notes hold down shift key while clicking the mouse. To add to a "
"chord hold down Alt key, to delete hold down Control key while clicking.\n"
"\tOr use keys a,b,c,d,e,f,g, 0,1,2,3,4 (with Shift, Control or Alt).\n"
"\tTo cut out excessive messages like this use Help menu ->Turn Excessive "
"Tooltips Off/On."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.xml.h:1
msgid "Mouse Note Insertion"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.xml.h:2
msgid ""
"Changes the mouse use when CapsLock is on: left click inserts note in the "
"prevailing duration. The shortcuts for number keys 0, 1, 2 ... are set to "
"change the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadDefaultComposerNumberkeys.xml.h:1
msgid "Load Default Composer Number Keys"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadDefaultComposerNumberkeys.xml.h:2
msgid "Loads the default composer numberkeys (Notes and Rests)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadSelectDurationComposerNumberkeys.xml.h:1
msgid "Change to 'Select Duration' Number Keys in Composer Mode"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadSelectDurationComposerNumberkeys.xml.h:2
msgid ""
"Change the number keys to select the prevailing duration in composer mode."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/NoOp.xml.h:1
msgid "NoOp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/NoOp.xml.h:2
msgid "Does absolutly nothing. Use to \"blank\" a key."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpEight.xml.h:1
msgid "OpEight"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpEight.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFive.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFour.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpNine.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpOne.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSeven.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSix.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpThree.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpTwo.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpZero.xml.h:2
msgid "Wrapper/Dummy for Keypress"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFive.xml.h:1
msgid "OpFive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFour.xml.h:1
msgid "OpFour"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpNine.xml.h:1
msgid "OpNine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpOne.xml.h:1
msgid "OpOne"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSeven.xml.h:1
msgid "OpSeven"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSix.xml.h:1
msgid "OpSix"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpThree.xml.h:1
msgid "OpThree"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpTwo.xml.h:1
msgid "OpTwo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpZero.xml.h:1
msgid "OpZero"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNamed.xml.h:1
msgid "Add Named Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNamed.xml.h:2
msgid "Adds a Denemo bookmark combined with a custom Lilypond Rehearsal Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.xml.h:1
msgid "Add Non-Printing Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.xml.h:2
msgid "Adds a custom Denemo bookmark without Lilypond output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/NextBookmark.xml.h:1
msgid "Next Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/NextBookmark.xml.h:2
msgid "Seach forward for bookmarks in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PrevBookmark.xml.h:1
msgid "Prev Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PrevBookmark.xml.h:2
msgid "Seach backward for bookmarks in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/RehearsalMark.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.xml.h:1
msgid "Add Rehearsal/Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/RehearsalMark.xml.h:2
msgid "Adds a Denemo bookmark combined with a default Rehearsal Mark"
msgstr ""

#. Object found
#. no object even in the second round. Go to start position.
#. user abort
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/SearchBookmark.xml.h:1
msgid "Search Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/SearchBookmark.xml.h:2
msgid "Searches for a named Bookmark in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToHighestNote.xml.h:1
msgid "Cursor to Highest Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToHighestNote.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the highest note on current horizontal position (in a "
"chord or on a single note)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToLowestNote.xml.h:1
msgid "Cursor to Lowest Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToLowestNote.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the lowest note on current horizontal position (in a "
"chord or on a single note)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpDownOctave.xml.h:2
msgid "Moves cursor down an octave."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpLeft.xml.h:1
msgid "JumpLeft"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpLeft.xml.h:2
msgid "Jumps to beginning of this measure or previous measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpRight.xml.h:1
msgid "JumpRight"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpRight.xml.h:2
msgid "Moves cursor to start of next bar or to end."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpUpOctave.xml.h:2
msgid "Moves cursor up one octave."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementBeginning.xml.h:1
msgid "Move To Movement Beginning"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementBeginning.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the beginning of the movement without altering the "
"selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementEnd.xml.h:1
msgid "Move To Movement End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementEnd.xml.h:2
msgid ""
"Move the cursor to last measure, last staff without altering the selection."
msgstr ""

#. ToggleCursorHighlight
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/ToggleCursorHighlight.xml.h:1
msgid "Cursor Highlighting Off/On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/ToggleCursorHighlight.xml.h:2
msgid "Shows up the position of the cursor more clearly (off/on)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:6
msgid ""
"There is no link here, open the source document and click on it to place one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.xml.h:1
msgid "Follow Link to Source"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.xml.h:2
msgid "Follows the link at the cursor to a source document."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/CursorToMarkedMidiNotePosition.xml.h:1
msgid "Cursor to Marked Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/CursorToMarkedMidiNotePosition.xml.h:2
msgid ""
"Moves the Denemo cursor to the note to which the marked MIDI note onset "
"belongs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.scm:5
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.scm:8
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.scm:8
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.scm:5
msgid "No MIDI file has been loaded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.xml.h:1
msgid "First Note Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:148
msgid ""
"The first recorded or imported MIDI note onset in the current track becomes "
"marked so that entered durations will be given its pitch."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.scm:7
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.scm:7
msgid "No Onset has been marked"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.xml.h:1
msgid "Next Note Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:151
msgid ""
"Moves to the next MIDI note onset in the current recorded or imported MIDI "
"track. Inserted durations will take their pitch from this note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.xml.h:1
msgid "Previous Note Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:150
msgid "Moves the marked MIDI note onset to the one before the current one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.xml.h:1
msgid "Un-mark Note Onsets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:149
msgid ""
"Removes the mark from the MIDI note onset, so that inserting durations have "
"their normal meaning."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/CheckForIncompleteMeasures.xml.h:1
msgid "Check for Irregular Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/CheckForIncompleteMeasures.xml.h:2
msgid ""
"Checks each measure for complete number of beats, ignoring Anacrusis and "
"ShortMeasure ones. Stops at anything bad."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindEditPoint.xml.h:1
msgid "Find Edit Point"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindEditPoint.xml.h:2
msgid "Searches backward for the start of non-printing notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextLowerNote.xml.h:1
msgid "Next Lower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextLowerNote.xml.h:2
msgid "Moves cursor to next note that is lower than the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextSimilar.xml.h:1
msgid "Find Next Similar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextSimilar.xml.h:2
msgid "Finds the next object similar to the one at the cursor."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNote.xml.h:1
msgid "Find Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNote.xml.h:2
msgid "Moves the cursor forward until it is on the note given by the user."
msgstr ""

#. GoToEmptyMeasure
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToEmptyMeasure.xml.h:1
msgid "Go To Next Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToEmptyMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Move cursor to the next point in the current staff where the music ends."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToMeasureEnd.xml.h:1
msgid "Go To End of Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToPreviousEmptyMeasure.xml.h:1
msgid "Move To Previous Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToPreviousEmptyMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Move the cursor left until it finds an empty measure or the staffs beginning"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/NextHigher.xml.h:1
msgid "Next Higher"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/NextHigher.xml.h:2
msgid "Move cursor to next note higher than cursor posiiton"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/AudioPlay.xml.h:2
msgid ""
"Plays the audio attached to the current movement. Use File-&gt;Open Audio to "
"attach audio."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/CloseSourceAudioFile.xml.h:1
msgid "Close Source Audio File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/CloseSourceAudioFile.xml.h:2
msgid "Drops the audio track attached to the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/SynchronizeAudio.xml.h:1
msgid "Synchronize Audio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/SynchronizeAudio.xml.h:2
msgid ""
"Plays the audio attached to the current movement. Creates a timing bar for "
"each space bar press. Music written in the staffs below will synchronize "
"with the audio."
msgstr ""

#. (fixMeasures) loops infinitely?
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ConvertMidiForBass.xml.h:1
msgid "Convert MIDI Chords Over Bass"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ConvertMidiForBass.xml.h:2
msgid ""
"Takes a MIDI recording over a bass line and inserts the chords by matching "
"the bass notes. Each chord must include the bass note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/DenemoPlayCursorToEnd.xml.h:1
msgid "Play from Cursor to End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/DenemoPlayCursorToEnd.xml.h:2
msgid ""
"Playback all staffs from the current cursor position to the end of the "
"movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:30
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:41
msgid "No fine found, assuming all"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:37
msgid "Dal Segno with no Segno - assuming Da Capo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.xml.h:1
msgid "Performance"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.xml.h:2
msgid ""
"Plays the current movement, observing repeats, Da Capo, fine and Dal Segno."
msgstr ""

#. PitchShift
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.scm:2
msgid "Pitch Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.scm:2
msgid "Give amount =/-"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.xml.h:1
msgid "Shift Pitch"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.xml.h:2
msgid ""
"Outputs a pitch bend signal to the synthesizer for the value +/- 64 given."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAllAtCursor.xml.h:1
msgid "Play Music at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAllAtCursor.xml.h:2
msgid ""
"Plays the score for the duration of the note/chord at the cursor, starting "
"at that note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAll.xml.h:1
msgid "Play All"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAll.xml.h:2
msgid ""
"Plays the current movement from the start, observing any mute objects placed "
"in the staffs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.scm:3
msgid "Click"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.xml.h:1
msgid "Playback and Record MIDI (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.xml.h:2
msgid ""
"Starts (or stops) playing the score from the playhead start (green marker "
"bar) and simultaneously records your playing from MIDI in. You can stop the "
"playback at any time and then the first MIDI note you entered is marked. "
"Entering duration keys now enters the notes you played into the score. If "
"you have no click track at the top one is created - set the keysignature/"
"enharmonic range before you start."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAtCursor.xml.h:1
msgid "Play Chord at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAtCursor.xml.h:2
msgid ""
"Sounds the note or chord at the cursor, using the current staffs instrument."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/RecreateTimebase.xml.h:1
msgid "Create Timebase"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/RecreateTimebase.xml.h:2
msgid "Recalculates the timing of each note."
msgstr ""

#. ToggleConduct
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleConduct.xml.h:1
msgid "Mouse Conductor (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleConduct.xml.h:2
msgid ""
"Turns on/off moving the playback on by moving the mouse over the score area."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleImmediatePlayback.xml.h:1
msgid "Toggle Immediate Playback"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleImmediatePlayback.xml.h:2
msgid ""
"Toggle on/off if you want to hear the note directly after inserting/changing."
msgstr ""

#. TogglePlayAlongPlayback
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/TogglePlayAlongPlayback.xml.h:1
msgid "Play Along Playback (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/TogglePlayAlongPlayback.xml.h:2
msgid ""
"Turns off play along playback: when this is on the playback does not advance "
"past the cursor unless you play along the correct note via Midi In."
msgstr ""

#. Choose Palette
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/ChoosePalette.xml.h:1
msgid "Select a Palette to Show"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/ChoosePalette.xml.h:2
msgid "Offers the available palettes to un-hide."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/UnhidePalettes.xml.h:1
msgid "Show Hidden Palettes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/UnhidePalettes.xml.h:2
msgid "Un-hides all non-empty palettes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.scm:3
msgid "Scale Display"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.scm:3
msgid "Give % scaling required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.xml.h:1
msgid "Set Display Scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.xml.h:2
msgid "Scales the display by value given by user."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomIn~.xml.h:1
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomIn.xml.h:1
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomOut.xml.h:1
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomReset.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomReset.xml.h:4
#, no-c-format
msgid "Zoom to 100%, restore the original size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented4.xml.h:1
msgid "Add Augmented 4th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented4.xml.h:2
msgid ""
"Add a tritone/augmented fourth as chordnote relative to the lowest note "
"upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpDiminished5.xml.h:1
msgid "Add Diminished 5th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpDiminished5.xml.h:2
msgid ""
"Add a diminished fifth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor2.xml.h:1
msgid "Add Major 2nd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor2.xml.h:2
msgid "Add a major second as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor3.xml.h:1
msgid "Add Major 3rd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor3.xml.h:2
msgid "Add a major third as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor6.xml.h:1
msgid "Add Major 6th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor6.xml.h:2
msgid "Add a major sixth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor7.xml.h:1
msgid "Add Major 7th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor7.xml.h:2
msgid "Add a major seventh as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor2.xml.h:1
msgid "Add Minor 2nd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor2.xml.h:2
msgid "Add a minor second as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor3.xml.h:1
msgid "Add Minor 3rd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor3.xml.h:2
msgid "Add a minor third as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor6.xml.h:1
msgid "Add Minor 6th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor6.xml.h:2
msgid "Add a minor sixth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor7.xml.h:1
msgid "Add Minor 7th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor7.xml.h:2
msgid "Add a minor seventh as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect1.xml.h:1
msgid "Add Perfect 1st above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect1.xml.h:2
msgid "Add a perfect prime as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect4.xml.h:1
msgid "Add Perfect 4th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect4.xml.h:2
msgid "Add a perfect fourth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect5.xml.h:1
msgid "Add Perfect 5th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect5.xml.h:2
msgid "Add a perfect fifth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownAugmented4.xml.h:1
msgid "Add Augmented 4th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownAugmented4.xml.h:2
msgid ""
"Add a augmented fourth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownDiminished5.xml.h:1
msgid "Add Diminished 5th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownDiminished5.xml.h:2
msgid ""
"Add a tritone/diminished fifth as chordnote relative to the highest note "
"downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor2.xml.h:1
msgid "Add Major 2nd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor2.xml.h:2
msgid "Add a major second as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor3.xml.h:1
msgid "Add Major 3rd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor3.xml.h:2
msgid "Add a major third as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor6.xml.h:1
msgid "Add Major 6th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor6.xml.h:2
msgid "Add a major sixth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor7.xml.h:1
msgid "Add Major 7th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor7.xml.h:2
msgid ""
"Add a major seventh as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor2.xml.h:1
msgid "Add Minor 2nd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor2.xml.h:2
msgid "Add a minor second as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor3.xml.h:1
msgid "Add Minor 3rd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor3.xml.h:2
msgid "Add a minor third as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor6.xml.h:1
msgid "Add Minor 6th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor6.xml.h:2
msgid "Add a minor sixth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor7.xml.h:1
msgid "Add Minor 7th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor7.xml.h:2
msgid ""
"Add a minor seventh as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect1.xml.h:1
msgid "Add Perfect 1st below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect1.xml.h:2
msgid ""
"Add a perfect prime as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect4.xml.h:1
msgid "Add Perfect 4th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect4.xml.h:2
msgid ""
"Add a perfect fourth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect5.xml.h:1
msgid "Add Perfect 5th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect5.xml.h:2
msgid ""
"Add a perfect fifth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration0.xml.h:1
msgid "Change chord-member to whole note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration0.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a whole-note duration without "
"changing the original logic like measure calculation or the duration of "
"newly added chord members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration1.xml.h:1
msgid "Change chord-member to half note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration1.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a half-note duration without changing "
"the original logic like measure calculation or the duration of newly added "
"chord members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration2.xml.h:1
msgid "Change chord-member to quarter note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration2.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a quarter-note duration without "
"changing the original logic like measure calculation or the duration of "
"newly added chord members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationBreve.xml.h:1
msgid "Change chord-member to breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationBreve.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a breve duration without changing the "
"original logic like measure calculation or the duration of newly added chord "
"members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationLonga.xml.h:1
msgid "Change chord-member to longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationLonga.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a longa duration without changing the "
"original logic like measure calculation or the duration of newly added chord "
"members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/DeleteLilyPondOnChord.xml.h:1
msgid "Delete LilyPond on Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/DeleteLilyPondOnChord.xml.h:2
msgid "Deletes the LilyPond attached to the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.scm:4
msgid "hide"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.xml.h:1
msgid "Hide on Printing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.xml.h:2
msgid "Comments out the chord in the LilyPond output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ParenthesizeChord.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeChord.xml.h:1
msgid "Parenthesize Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ParenthesizeChord.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeChord.xml.h:2
msgid "Enclose the chord in ( ) on printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.xml.h:1
msgid "Clef Chooser"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:10
msgid ""
"Choose any sort of clef. If the cursor is at the start change initial clef, "
"else insert chosen clef."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/HideClef.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/HideKeysig.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/HideTimesig.xml.h:1
msgid "(Print) Hide"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/HideClef.xml.h:2
msgid ""
"On printing, omit the clef change at the cursor, or the initial clef if the "
"cursor is not on a clef change."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/SetDisplayClef.xml.h:1
msgid "Display Only Clef"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/SetDisplayClef.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a clef that affects only the display, not the printed form. Use this "
"if, after a Change Staff, the staff the voice will be on is in a different "
"clef (avoiding too many ledger lines in the display, making it hard to "
"read). Also useful to display in a familiar clef music which you want to be "
"printed in a less familiar one (e.g. display in treble or bass clef music to "
"be printed for viola)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ChooseCondition.xml.h:1
msgid "Choose Condition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ChooseCondition.xml.h:2
msgid ""
"Gives a menu for choosing whether the directive at the cursor should apply "
"to the current part only or the default score or all layouts,"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.xml.h:1
msgid "Reset for All Layouts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.xml.h:2
msgid ""
"Clears conditional behaviour of this layout. The Directive will apply to all "
"score layouts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:5
msgid "Not for "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.xml.h:1
msgid "Ignore for Current Layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.xml.h:2
msgid ""
"The Denemo Directive at the cursor will be ignored when printing from the "
"current score layout (See View-&gt;Score Layout)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:9
msgid "for "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.xml.h:1
msgid "Exclusive to Current Layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.xml.h:2
msgid ""
"The Denemo Directive at the cursor will only apply to the current Score "
"Layout (see View-&gt;Score Layout)"
msgstr ""

#. (disp "we have " current " now\n\n")
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.xml.h:1
msgid "Critical Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:8
msgid "Give Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10
msgid "Cursor has Moved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10
msgid "Apply Command to new position of cursor?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.xml.h:2
msgid ""
"Adds a comment which can be printed in a critical commentary at the end of "
"all the movements (see CriticalCommentary command to create this)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/EnableAccordion16v.xml.h:1
msgid "Enable Accordion 16'"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/EnableAccordion16v.xml.h:2
msgid ""
"Defines the accordions shifts for this score. The command Menu of Objects to "
"Insert will allow them to be inserted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.scm:23
msgid "No Definitions have been created for this score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.xml.h:1
msgid "Menu of Objects to Insert"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.xml.h:2
msgid ""
"Gives a menu of previously created LilyPondDefinition commands (see Score-"
"&gt;LilyPond Definition menu for this)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:6
msgid "New LilyPond Directive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:7
msgid "Edit "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.xml.h:1
msgid "Insert/Edit Lilypond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.xml.h:2
msgid ""
"Insert or edit a directive in the LilyPond music typesetting language. This "
"can be used for extra spacing, transposing or almost anything. See LilyPond "
"documentation for ideas."
msgstr ""

#. 1
#. 2
#. 3
#. 4
#. 5
#. 6
#. 7
#. 8
#. 9
#. 0
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/ChooseBarline.xml.h:1
msgid "Choose Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/ChooseBarline.xml.h:2
msgid "Choose a barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/ClosingBarline.xml.h:1
msgid "Closing Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/ClosingBarline.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:111
msgid "Inserts a closing barline (a double bar with last one thicker)."
msgstr ""

#. DoubleBarline
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/DoubleBarline.xml.h:1
msgid "Double Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/DoubleBarline.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:110
msgid "Insert a double barline at cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/ForceBarline.xml.h:2
msgid "Insert barline at cursor, Denemo's measure count is unaffected."
msgstr ""

#. Half Barline
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/HalfBarline.xml.h:1
msgid "Half Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/HalfBarline.xml.h:2
msgid "Insert a barline with only half of its original size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.xml.h:1
msgid "Insert 1st &amp; 2nd Time Bars"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:117
msgid ""
"Inserts first and second time bars each with a whole measure rest. You can "
"then edit this to suit your music, e.g by inserting extra bars, deleting the "
"repeat start etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/NoBarline.xml.h:1
msgid "(Print) Omit Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/NoBarline.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:112
msgid "Skips the printing of any automatic barline here - allows line break."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/RepeatEndStart.xml.h:1
msgid "Repeat End-Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/RepeatEndStart.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:109
msgid "Inserts a barline ending one repeated section and starting another"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/RepeatEnd.xml.h:1
msgid "Repeat End Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/RepeatEnd.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:108
msgid "Insert a barline indicating the end of a repeated section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/RepeatStart.xml.h:1
msgid "Repeat Start Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Barlines/RepeatStart.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:107
msgid "Insert a barline indicating the start of a repeated section."
msgstr ""

#. if BaseBeat is not specified, must query the user as to what should be the first beat unit:
#. use old BPM if there. Bug: Only good for 4=...
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40
msgid "Metronome Marking"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:24
msgid ""
"Give unit beat duration (e.g., 4. for dotted-quarter) \n"
" or enter n for none:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:26
msgid "n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40
msgid "Give number of these "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40
msgid " beats per minute:"
msgstr ""

#. let
#. define GetBPM
#. Begin of main function
#. Input from the user what kind of beat change they want:
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:47
msgid "Beat Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:48
msgid "Enter beat change as [beat1]=[beat2] with the beats in Lilypond syntax,"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:49
msgid ""
"\n"
"i.e. 4 for quarter, 4. for dotted quarter, etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:50
msgid ""
"\n"
"Place immediately after a barline to center the beat change  over the "
"barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.xml.h:1
msgid "BeatChange"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.xml.h:2
msgid "Changes beat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BreathMark.xml.h:1
msgid "Breath Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BreathMark.xml.h:2
msgid "Inserts a Breath Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:60
msgid "Custom dynamic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:60
msgid "Enter dynamic text:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:65
msgid "Dynamic setting"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:65
msgid "Enter loudness level (0-127):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.xml.h:2
msgid "Choose dynamics and midi volume level."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.xml.h:1
msgid "(Print) Standalone Fermata (for Barlines)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.xml.h:2
msgid ""
"Adds a standalone fermata which has no playback effect. Can be used to place "
"a Fermata on a barline."
msgstr ""

#. want * 3/2 for dotted,*4 since midi uses quarters and divide by duration,
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:52
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:55
msgid "BPM Printed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:52
msgid "BPM Not Printed"
msgstr ""

#. begin
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:60
msgid "Incorrect BPM syntax."
msgstr ""

#. this did not fire using d-PopUpMenu so changed to RadioBoxMenu
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.xml.h:1
msgid "Tempi and Metronome Marks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.xml.h:2
msgid ""
"Insert tempi and/or metronome marks, printed or not, adjust playback tempo "
"to suit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a rehearsal mark in the score. The default is to typeset as the "
"letters A, B, ... The display shows simply A for all bookmarks. This mark "
"also acts as a Denemo bookmark which can be searched for."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/BeamingOff.scm:4
msgid "No Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/BeamingOff.xml.h:1
msgid "Stop Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/BeamingOff.xml.h:2
msgid "(Print)Stop automatic beaming from current position in score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/BeamingOn.xml.h:1
msgid "Start Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/BeamingOn.xml.h:2
msgid ""
"(Print) Start automatic beaming at this point in score. (Used after turning "
"beaming off)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/CadenzaOn.xml.h:1
msgid "Start Cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/CadenzaOn.xml.h:2
msgid "Turns off barlines etc for cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/EndVolta.xml.h:1
msgid "End 1st/2nd Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/EndVolta.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:116
msgid "Ends a volta, that is a n'th time bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/FinishCadenza.xml.h:1
msgid "End Cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/FinishCadenza.xml.h:2
msgid "Returns to normal barlines etc after a cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/OpenFirstTimeBar.xml.h:1
msgid "Start a First Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/OpenFirstTimeBar.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:114
msgid "(Print) start a first time bar, must be followed by EndVolta."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/OpenSecondTimeBar.xml.h:1
msgid "Start a Second Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/OpenSecondTimeBar.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:115
msgid "(Print) start a second time bar, must be followed by EndVolta"
msgstr ""

#. OttavaStart
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.scm:2
msgid "Give -1 for ottava bassa, 1 for ottava alta and 0 for end ottava"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.xml.h:1
msgid "Ottava"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.xml.h:2
msgid ""
"Inserts an 8va mark (transposing the notes accordingly) or terminates one "
"already started. Combine with a Print Transposition if you want to see the "
"notes as typeset."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SmallFontEnd.xml.h:1
msgid "End Small Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SmallFontEnd.xml.h:2
msgid "Printing resumes normal size music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SmallFontStart.xml.h:1
msgid "Small Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SmallFontStart.xml.h:2
msgid "Music after this is printed in a small size."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOff.xml.h:1
msgid "Sustain Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:31
msgid "Prints a Sustain Off Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOn.xml.h:1
msgid "Sustain On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:29
msgid "Prints a Sustain Pedal On Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.xml.h:1
msgid "Footnote"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:15
msgid "Give footnote text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:14
msgid "Give footnote marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:37
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:35
msgid "Orig. "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.xml.h:1
msgid "Insert Footnote"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.xml.h:2
msgid "Inserts a footnote at the cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:12
msgid "Bold"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:12
msgid "Light"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:18
msgid "Italic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:44
msgid ""
"This directive has to be placed before a note, chord or rest.\n"
"The text itself can be re-positioned by right-clicking in the typeset "
"(print) view"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:64
msgid "This directive must be placed before a note to work"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:70
msgid "Text Annotation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.scm:71
msgid ""
"Give text to be placed in score at cursor\n"
"(it can be dragged in the typeset view)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.xml.h:1
msgid "Textual Annotation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextAnnotation.xml.h:2
msgid ""
"Allows placing arbitrary text on the score which can then be dragged in the "
"final typeset view for fine control over positioning. Note! Do not place "
"this directive at the end of a staff as it will not be typeset, place it "
"before the last note and then right-click on it in the typeset (print) view "
"to adjust its position if needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeBalance.xml.h:1
msgid "8 Balance"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeBalance.xml.h:2
msgid ""
"Balance. Typically used for a stereo signal tweak without changing the pan "
"itself. Like a CD player."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeChannel.xml.h:1
msgid "Channel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeChannel.xml.h:2
msgid "Change the Channel of a staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeExpression.xml.h:1
msgid "11 Expression"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeExpression.xml.h:2
msgid ""
"AKA \"Sub Volume\" or \"Percent Volume\". The \"real\" volume. Use Volume as "
"initial value for each staff/channel and change further cresc/dim with "
"expression."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeGeneric.xml.h:1
msgid "Generic Control Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeGeneric.xml.h:2
msgid "Generic 0xB Control Change - User can give the midi bytes, too."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHold2Pedal.xml.h:1
msgid "69 Hold Pedal #2 On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHold2Pedal.xml.h:2
msgid "Longer release time but notes will fade out eventually."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHoldPedal.xml.h:1
msgid "64 Hold Pedal (Right Piano Pedal)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHoldPedal.xml.h:2
msgid ""
"Hold Pedal On/Off (Right Piano Pedal). Deactivates Note-Off until set to "
"\"Off\""
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeLegatoPedal.xml.h:1
msgid "68 Legato Pedal On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeLegatoPedal.xml.h:2
msgid ""
"Skips the attack portion of the VCA's envelope. For phrasing like wind or "
"brass or guitar hammer-on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeModwheel.xml.h:1
msgid "1 Modwheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeModwheel.xml.h:2
msgid "Change the Modwheel value of a channel/staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePan.xml.h:1
msgid "10 Pan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePan.xml.h:2
msgid "Where in the stereo field the channel sound will be placed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePortamento.xml.h:1
msgid "65 Portamento On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePortamento.xml.h:2
msgid "Slides between 2 notes. Can be adjusted with 5 - Portamento Time"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeProgram.xml.h:1
msgid "Program"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeProgram.xml.h:2
msgid "Change the Program of the current channel/staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSoftPedal.xml.h:1
msgid "67 Soft Pedal On/Off (Left Piano Pedal)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSoftPedal.xml.h:2
msgid "Left Piano Pedal. Lowers the volume of any notes played."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSustenutoPedal.xml.h:1
msgid "66 Sostenuto Pedal On/Off (Middle Grand Piano Pedal)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSustenutoPedal.xml.h:2
msgid ""
"Middle Grand Piano Pedal. All Notes currently active (without a note off) "
"will not have a note-off until Sostenuto Off."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeVolume.xml.h:2
msgid "Change the Volume of a channel/staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChannelChange.xml.h:1
msgid "Change Midi Channel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChannelChange.xml.h:2
msgid "Changes the MIDI channel of a staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInA.xml.h:1
msgid "Clarinet in A"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInA.xml.h:2
msgid "MIDI playback minor third lower than printed, marks as Clarinet in A"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInBb.xml.h:1
msgid "Clarinet in B flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInBb.xml.h:2
msgid ""
"MIDI output is one tone lower than printed, inscribes clarinet in B flat "
"above music"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/CloseTransposingInstrument.xml.h:1
msgid "Close Transposing Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/CloseTransposingInstrument.xml.h:2
msgid "Returns MIDI output to transposition set on staff properties."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/MidiTempo.xml.h:1
msgid "Set Tempo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/MidiTempo.xml.h:2
msgid "Send a Midi command to change the tempo to a new bpm. No printout."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartEqualTemperament.xml.h:1
msgid "Equal Temperament Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartEqualTemperament.xml.h:2
msgid "MIDI tuning becomes equal temperament from this point."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartQCMeanTone.xml.h:1
msgid "Quarter Comma Meantone"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartQCMeanTone.xml.h:2
msgid "MIDI output becomes 1/4 comma mean tone from this point"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.scm:4
msgid "All Staffs: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.xml.h:1
msgid "Set Tuning Across All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.xml.h:2
msgid ""
"At this time during playback switch to the temperament set when this command "
"was invoked."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.scm:4
msgid "This Staff: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.xml.h:1
msgid "Set Tuning for Current Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.xml.h:2
msgid ""
"At this time in playback the current staff's tuning will switch to the "
"temperament selected when this command is invoked."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/AllowLineBreak.scm:4
msgid ""
"This sign allows a Line Break. The bar can be broken across a line at this "
"point. Delete using Del or Backspace key."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/AllowLineBreak.scm:8
msgid ""
"The cursor is on a voice. Put line breaks in the main staff that the voice "
"belongs to."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/AllowLineBreak.xml.h:1
msgid "Allow Line Break"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/AllowLineBreak.xml.h:2
msgid "Permits the typesetter to break the line at this point."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/LineBreak.xml.h:2
msgid "(Print) Start a new line (i.e. system) at this measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/NoLineBreak.xml.h:1
msgid "No Line Break"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/NoLineBreak.xml.h:2
msgid "Disallow a line break at this measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/PrintLayout/PageBreak.xml.h:2
msgid "(Print) Forces a new page at this barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.xml.h:1
msgid "(Print) Accidental Printing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.xml.h:2
msgid "Prints accidentals according to a chosen style"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideNotes.xml.h:1
msgid "(Print) Stop Drawing Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideNotes.xml.h:2
msgid "Stops the Lilypond engraving of notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Hide.xml.h:1
msgid "(Print) Hide object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Hide.xml.h:2
msgid ""
"Hides the object at cursor position with a lilypond directive. Currently "
"only Notes and the three Signatures. No rests!"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffMultiMeasureRests.xml.h:1
msgid "Multi-Measure Rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:3
msgid "Give limit for use of church rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:7
msgid "MMR Limit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.xml.h:1
msgid "Multi-Measure Rest Expand Limit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.xml.h:2
msgid ""
"In Multi-Measure rests: controls how many measures rest are notated as "
"church rests before numbers are used."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:2
msgid "Change Barnumber in typeset score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:2
msgid ""
"Please enter a number to set the current bar number. The typeset score will "
"continue to count up from there."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:6
msgid "BarNumber = "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.xml.h:1
msgid "(Print) Set Bar Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.xml.h:2
msgid ""
"Enter a number to change the bar number in the typeset score. The printout "
"will continue to count up from there."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:5
msgid "X-Y shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.scm:2
msgid "Give horizontal shift required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:5
msgid "Give vertical shift required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.xml.h:1
msgid "(Print) Shift Object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.xml.h:2
msgid ""
"Asks for horizontal and vertical offsets and inserts a directive to displace "
"the object at the cursor on printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StartStaff.xml.h:1
msgid "(Print) Start Drawing Staff (Again)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StartStaff.xml.h:2
msgid "Reverts the \"Stop Drawing Staff\" command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StopStaff.xml.h:1
msgid "(Print) Stop Drawing Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StopStaff.xml.h:2
msgid "Stop drawing the staff and barlines in Lilypond. Notes are still drawn."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:6
msgid "Minimum Fret Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:6
msgid "Give lowest fret number wanted: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:12
msgid "F"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.xml.h:1
msgid "Minimum Fret Number Allowed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.xml.h:2
msgid ""
"In a Tab staff, restrict the frets available to larger than the given value."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/RestrainOpenStrings.xml.h:1
msgid "Restrain Open Strings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/RestrainOpenStrings.xml.h:2
msgid "Restrains the use of open strings in Tablature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.scm:5
msgid ""
"This directive causes the tab to be notated fully with beaming and other "
"notation added\n"
"Delete the directive to undo the effect."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.scm:16
msgid "This Directive can only be added in a Tab Staff. See Staff menu."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.xml.h:1
msgid "Full Tab Notation On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.xml.h:2
msgid "Typeset beaming etc with Tablature from the cursor position on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.xml.h:1
msgid "(Print) Close } a LilyPond Block"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.xml.h:2
msgid "Closes a LilyPond Block (there must be a matching open, {, earlier)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.scm:4
msgid "Down8va"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.xml.h:1
msgid "(Print) Open { Octave Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.xml.h:2
msgid ""
"Opens a block printing an octave lower: must be terminated with "
"CloseLilyBlock"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.scm:4
msgid "Up8va"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.xml.h:1
msgid "(Print) Open { Octave Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.xml.h:2
msgid ""
"Opens a block to be transposed up one octave This must be followed by a "
"CloseBlock \"}\" to end the transposed section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOff.xml.h:1
msgid "TypesettingOff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOff.xml.h:2
msgid "Turns off typesetting from that point until turned on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOn.xml.h:1
msgid "TypesettingOn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOn.xml.h:2
msgid "Turns on typesetting from this point forward in all staffs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/UnHideNotes.xml.h:1
msgid "(Print) Start Drawing Notes (Again)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/UnHideNotes.xml.h:2
msgid "Reverts the \"Stop drawing notes\" command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset1.xml.h:1
msgid "Voice Preset 1 (Stems Up)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset1.xml.h:2
msgid "Preset for first voice. Stems up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset2.xml.h:1
msgid "Voice Preset 2 (Stems Down)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset2.xml.h:2
msgid "Preset for second voice. Stems down."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset3.xml.h:1
msgid "Voice Preset 3 (Stems Up)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset3.xml.h:2
msgid "Preset for third voice. Stems up."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset4.xml.h:1
msgid "Voice Preset 4 (Stems Down)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset4.xml.h:2
msgid "Preset for voice four. Stems down."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePresetAutomatic.xml.h:1
msgid "Voice Preset Automatic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePresetAutomatic.xml.h:2
msgid "Automatic voice preset. Resets to normal behaviour."
msgstr ""

#. 1
#. 2
#. 3
#. 4
#. 5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicesDoublestroke.xml.h:1
msgid "Voice Preset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicesDoublestroke.xml.h:2
msgid "Choose a preset for four voices or automatic voice."
msgstr ""

#. VoiceSetting
#. InitialVoiceSetting
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:4
msgid "Voice 1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:6
msgid "Voice 2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:8
msgid "Voice 3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:10
msgid "Voice 4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:12
msgid "Automatic Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.xml.h:1
msgid "Choose Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.xml.h:2
msgid ""
"The Voice 1,2,3,4 commands set up the voices so that first and third voices "
"get stems up, second and fourth voices get stems down, third and fourth "
"voice note heads are horizontally shifted, and rests in the respective "
"voices are automatically moved to avoid collisions. The Automatic Voice "
"command returns all the voice settings to the neutral default directions"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.xml.h:1
msgid "Hide Next"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.xml.h:2
msgid ""
"On printing the next music item will be omitted from the score. Use with "
"conditional directives to leave out music for certain layouts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenInitialKeysigs.xml.h:1
msgid "â™­ Initial"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenInitialKeysigs.xml.h:2
msgid "Flattens the inital key signature by one degree on all staffs/voices."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenKeysig.xml.h:1
msgid "â™­"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenKeysig.xml.h:2
msgid ""
"Flattens the key signature by one degree. If no key signature at the cursor, "
"operates on the initial key signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/HideKeysig.xml.h:2
msgid ""
"On printing, omit the key signature change at the cursor, or the initial key "
"signature if the cursor is not on a key signature change."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenInitialKeysigs.xml.h:1
msgid "♯ Initial"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenInitialKeysigs.xml.h:2
msgid "Sharpens the inital key signature by one degree on all staffs/voices."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenKeysig.xml.h:1
msgid "♯"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenKeysig.xml.h:2
msgid ""
"Sharpens the key signature by one degree. If no key signature at cursor, "
"sharpens the initial key signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6
msgid "Verses will no longer be printed at the end of the piece"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:11
msgid "Typesetting Verses at End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:11
msgid "Which verse to start at?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:29
msgid "No verses found"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.xml.h:1
msgid "Typeset Verses at End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.xml.h:2
msgid ""
"Let's you choose a number of verses to print at the end of the piece "
"(movement). Use a customized score layout to prevent them from appearing "
"beneath the music in addition."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/AddDuplicateMeasure.xml.h:1
msgid "Insert Duplicate Measure After"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/AddDuplicateMeasure.xml.h:2
msgid "Inserts a copy of the current measure after the present measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:22
msgid "Beam Start command on a note with no beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:27
msgid "Second start Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:35
msgid "Beam End command on a note with no beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:40
msgid "End Beam with no start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:50
msgid "Start Beam with no end"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:55
msgid "No problem detected with beams in measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.xml.h:1
msgid "Check Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.xml.h:2
msgid "Checks the current measure for beaming errors."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:26
msgid "End Tuplet with no start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:40
msgid "Start Tuplet with no end"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:45
msgid "All tuplets in measure are terminated"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.xml.h:1
msgid "Check Tuplets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.xml.h:2
msgid "Checks that start/end tuplets match in the current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DeleteEmptyMeasures.xml.h:1
msgid "Delete Empty Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DeleteEmptyMeasures.xml.h:2
msgid "Deletes all empty measures from the cursor until the next music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/MergeWithNextMeasure.xml.h:1
msgid "Merge with Next Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/MergeWithNextMeasure.xml.h:2
msgid "Joins two measures together."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseReopenRepeat.xml.h:1
msgid "Close and Reopen Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseReopenRepeat.xml.h:2
msgid "Closes an open repeat block and opens a new one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseRepeat.xml.h:1
msgid "Close a Repeat Section"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseRepeat.xml.h:2
msgid ""
"Closes a section that starts with an Open Repeat. Not needed with 1st and "
"2nd time bars. (Printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/EndSecondTimeBar.xml.h:1
msgid "Close Second Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/EndSecondTimeBar.xml.h:2
msgid "Closes the second time bar previously opened (printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/FirstTimeBar.xml.h:1
msgid "First Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/FirstTimeBar.xml.h:2
msgid "Closes a repeated section and starts a first time bar (printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/OpenRepeat.xml.h:1
msgid "Open Repeat Section"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/OpenRepeat.xml.h:2
msgid ""
"Marks the point where a repeat will start. A correspond close, or first and "
"second time bars are needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/SecondTimeBar.xml.h:1
msgid "Second Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/SecondTimeBar.xml.h:2
msgid "Closes first time bars and starts second time bar(s) (printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.xml.h:1
msgid "Short Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Allow too few notes/rests in this measure. LilyPond will engrave this "
"measure (in all staffs) with the short duration given by notes already "
"present when this command was issued."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/SplitMeasure.xml.h:1
msgid "Split Measure at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/SplitMeasure.xml.h:2
msgid "Split the current measure into two at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:8
msgid ""
"Upbeat/Short Measure can only be used in an underfull, non-empty measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:52
msgid "Re-calculate"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:51
msgid ""
"This object fills up the duration of this measure, so that the notes in the "
"measure form an upbeat. It needs to be renewed if you change the duration of "
"the notes in the measure - use Re-calculate for this, or simply delete it "
"and re-run the Upbeat command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.xml.h:1
msgid "Anacrusis (Upbeat, Pickup)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.xml.h:2
msgid ""
"Convert the current measure to a partial measure so that it is complete with "
"just the beats already inserted."
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.xml.h:1
msgid "Whole Measure Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.xml.h:2
msgid "Inserts a whole measure repeat sign."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/CaptureMeasures.xml.h:1
msgid "Capture Measures (Score)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/CaptureMeasures.xml.h:2
msgid ""
"Creates blank measures one for each measure captured as a screenshot from a "
"source score. Display the source score using any program. Click on opposite "
"corners of each measure in turn to capture that measure as an image into "
"Denemo. Right-click or scroll-wheel to switch corners to adjust. Press any "
"key to finish. This command is for capturing in score form; to underlay each "
"part with its own source measure use CaptureMeasuresPartPerStaff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasure.xml.h:1
msgid "Delete Captured Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Deletes the captured image of the source measure for the current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasure.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasureForStaff.xml.h:1
msgid "Capture and Insert One Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Capture the image of a single measure (as screenshot) inserting at the "
"current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:30
msgid "Non Empty Intro staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.xml.h:1
msgid "Create Intro"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.xml.h:2
msgid ""
"Creates a new staff with a bar for nothing (an intro of the right number of "
"beats)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Custos.xml.h:1
msgid "Custos (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Custos.xml.h:2
msgid ""
"Prints a custos at the end of each line for the current movement. Repeat "
"command to turn custos off."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/EvenOutStaffLengths.xml.h:1
msgid "Even Up the Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/EvenOutStaffLengths.xml.h:2
msgid "Appends empty measures to any staffs that are too short."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideBarlines.scm:7
msgid "Hide Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideBarlines.xml.h:1
msgid "(Print) Hide Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideBarlines.xml.h:2
msgid "Omits barlines when printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideMovement.xml.h:1
msgid "(Print) Hide Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideMovement.xml.h:2
msgid ""
"Explains how to hide a movement when printing. Removes obsolete directives "
"for this."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MarkupAtEnd.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MarkupAtEnd.scm:9
msgid "Markup At End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MarkupAtEnd.scm:9
msgid "Edit markup:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MarkupAtEnd.xml.h:1
msgid "LilyPond After Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MarkupAtEnd.xml.h:2
msgid "Inserts the given Lilypond syntax after the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MovementPageBreak.xml.h:1
msgid "Page Break Before"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MovementPageBreak.xml.h:2
msgid "Prints this movement starting on a new page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.scm:3
msgid "Click to edit comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.xml.h:1
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.xml.h:2
msgid "Stores textual comments for this movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsBaroque.xml.h:1
msgid "Baroque"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsBaroque.xml.h:2
msgid "Baroque note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsCross.xml.h:2
msgid "Cross note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDefault.xml.h:1
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDefault.xml.h:2
msgid "Default note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDelete.xml.h:1
msgid "Delete Movement Notehead Settings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDelete.xml.h:2
msgid ""
"Delete note head style of this movement. Reset to whatever Score or Lilypond "
"has set as default."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDiamond.xml.h:2
msgid "Diamond note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-black.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-mixed.xml.h:1
msgid "Harmonic-black"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-black.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-mixed.xml.h:2
msgid "Harmonic-black note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic.xml.h:2
msgid "Harmonic note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsMensural.xml.h:1
msgid "Mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsMensural.xml.h:2
msgid "Mensural note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsNeomensural.xml.h:1
msgid "Neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsNeomensural.xml.h:2
msgid "Neomensural note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsPetrucci.xml.h:1
msgid "Petrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsPetrucci.xml.h:2
msgid "Petrucci note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsSlash.xml.h:1
msgid "Slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsSlash.xml.h:2
msgid "Slash note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsXcircle.xml.h:1
msgid "Triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsXcircle.xml.h:2
msgid "Triangle note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/PrintLayout/Indent.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreIndent.scm:11
msgid "Choose indent of first system"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/PrintLayout/Indent.scm:12
msgid "Give amount as decimal"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/PrintLayout/Indent.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreIndent.xml.h:1
msgid "Indent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/PrintLayout/Indent.xml.h:2
msgid "Alter the indent of the opening system for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:21
msgid ""
"There are unclosed tuplets in this bar.\n"
" Please fix - see CheckTuplets command."
msgstr ""

#. query the user: should we split the note, or let him/her do it?
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:321
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:324
msgid "Split This Note"
msgstr ""

#. need to stop if we hit cancel
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:321
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:323
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:324
msgid "Split All"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:321
msgid "Stop Here"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:353
msgid ""
"This measure's discrepancy requires a tuplet.\n"
"Please adjust manually and run this script again."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:374
msgid "Search for under/overfull bars"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:375
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:378
msgid "Pad underfull bars with rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:375
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:377
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:378
msgid "Pad underfull bars with blank rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:376
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:379
msgid "Rebar-Merge underfull, split overfull bars"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:380
msgid "Entire Staff"
msgstr ""

#. let's try to return cursor to here when done.
#. Start at top staff, top voice
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:380
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:386
msgid "This Point Onwards"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:380
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:383
msgid "Entire Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:407
msgid "Problem with measure length"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.xml.h:1
msgid "Adjust the Measure Lengths"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.xml.h:2
msgid ""
"Removes gaps in duration of measures, redistributes the notes according to "
"the time signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SetMovementTempo.scm:3
msgid "Tempo of Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SetMovementTempo.scm:3
msgid "Give quarter notes per minute:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SetMovementTempo.xml.h:1
msgid "MIDI Tempo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SetMovementTempo.xml.h:2
msgid "Sets the (initial) tempo in quarter notes per minute."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SwitchMensuralBarlines.xml.h:1
msgid "(Print) Mensural Barlines (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SwitchMensuralBarlines.xml.h:2
msgid "Draw the barlines only between the staves but not inside."
msgstr ""

#. Chapter
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.scm:2
msgid "Give heading or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.xml.h:1
msgid "Heading"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.xml.h:2
msgid "Prints a heading the current movement"
msgstr ""

#. Piece
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.scm:2
msgid ""
"Give name for this piece of the current movement or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementPiece.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePiece.xml.h:1
msgid "Piece"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.xml.h:2
msgid "Prints a piece name for the Movement"
msgstr ""

#. Section
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.scm:2
msgid "Give name for movement sub-title or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.xml.h:1
msgid "Sub-Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.xml.h:2
msgid "Prints a subtitle for the Movement"
msgstr ""

#. TitledPiece
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.scm:2
msgid "Give title for the movement or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitle.xml.h:1
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.xml.h:2
msgid "Prints title for the current movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementComposer.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreComposer.xml.h:1
msgid "Composer"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementComposer.xml.h:2
msgid "Prints a composer name for current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementPiece.xml.h:2
msgid ""
"Prints the name given above and to the left at the start of the movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementSubtitle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubtitle.xml.h:1
msgid "Subtitle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementSubtitle.xml.h:2
msgid "Prints the name given below the title of this movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitle.xml.h:2
msgid "Prints the name given as a title above the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert Reversed String as Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary "
"encoding. The string gets reversed before converting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert Reversed String as Reversed Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary "
"encoding. The string gets reversed before converting. The rhythm for each "
"letter gets reversed before inserting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert String as Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary encoding"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert String as Reversed Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary "
"encoding. The rhythm for each letter gets reversed before inserting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-InsertPoolShuffled.xml.h:1
msgid "Insert Shuffled Pool"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-InsertPoolShuffled.xml.h:2
msgid ""
"Inserts all notes, shuffled, from a user-specified pool of notes in Lilypond "
"syntax"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-MirrorSelectedObjects.xml.h:1
msgid "Mirror Selected Objects (Axis=Cursor)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-MirrorSelectedObjects.xml.h:2
msgid "Mirror the selected notes. Axis is the cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-ReverseSelectedObjects.xml.h:1
msgid "Reverse Selected Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-ReverseSelectedObjects.xml.h:2
msgid "Revert selected objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-ShuffleSelectedObjects.xml.h:1
msgid "Shuffle Selected Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-ShuffleSelectedObjects.xml.h:2
msgid "Shuffle the selected objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionAscending.xml.h:1
msgid "Sort Selection (Ascending)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionAscending.xml.h:2
msgid "Sort all notes in the selection, ascending order."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionDescending.xml.h:1
msgid "Sort Selection (Descending)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionDescending.xml.h:2
msgid "Sort all notes in the selection, descending order."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-TwelveToneRow.xml.h:1
msgid "Twelve Tone Row"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/NotationMagick-TwelveToneRow.xml.h:2
msgid ""
"Generates twelve notes of the prevailing duration, each is unique so the "
"whole chromatic range gets inserted in a random manner."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-InsertNoteFromPool.xml.h:1
msgid "Note from Pool"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-InsertNoteFromPool.xml.h:2
msgid "Inserts one note from a user-specified pool of notes in Lilypond syntax"
msgstr ""

#. Part of NotationMagick
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeChromatic.xml.h:1
msgid "Chromatic within Clef Range"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeChromatic.xml.h:2
msgid "Insert a random note within clef range. Full chromatic spectrum."
msgstr ""

#. Part of NotationMagick
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeDiatonic.xml.h:1
msgid "asd"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeDiatonic.xml.h:2
msgid ""
"Insert a random note within clef range, only diatonic notes according to "
"current keysignature."
msgstr ""

#. (d-MoveCursorRight)
#. (d-RefreshDisplay)))
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/Beam1234.xml.h:1
msgid "Beam 4 Beats"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/Beam1234.xml.h:2
msgid "Beams end on each quarter note (up to 4)."
msgstr ""

#. BeamLeftNone
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftNone.xml.h:1
msgid "No Beam Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftNone.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:123
msgid "Typeset the note at the cursor with no beam to the left."
msgstr ""

#. BeamLeftOne
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftOne.xml.h:1
msgid "One Beam Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftOne.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:125
msgid "Prints with just one beam linking to left."
msgstr ""

#. BeamLeftThree
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftThree.xml.h:1
msgid "Three Beams Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftThree.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:129
msgid "Prints with just three beams linking to the left."
msgstr ""

#. BeamLeftTwo
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftTwo.xml.h:1
msgid "Two Beams Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftTwo.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:127
msgid "Prints with just two beams linking to the left."
msgstr ""

#. BeamRightNone
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightNone.xml.h:1
msgid "No Beam Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightNone.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:122
msgid "Typeset the note at the cursor with no beam to the right."
msgstr ""

#. BeamRightOne
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightOne.xml.h:1
msgid "One Beam Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightOne.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:124
msgid "Prints with just one beam linking to the right."
msgstr ""

#. BeamRightThree
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightThree.xml.h:1
msgid "Three Beams Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightThree.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:128
msgid "Prints with just three beams linking to the right."
msgstr ""

#. BeamRightTwo
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightTwo.xml.h:1
msgid "Two Beams Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightTwo.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:126
msgid "Prints with just two beams linking to the right."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/DeleteBeamingDirective.xml.h:1
msgid "Delete Beaming Directive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/DeleteBeamingDirective.xml.h:2
msgid "Deletes a ] or [ (end or start beam) directive on the current chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/EndBeam.xml.h:1
msgid "End Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/EndBeam.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:121
msgid ""
"Instructs LilyPond engraver to stop previously started manual beaming. Print "
"effect only."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.scm:13
msgid "No beam possible here"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.xml.h:1
msgid "No Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:130
msgid "(Print) Removes beam from current note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/StartBeam.xml.h:1
msgid "Start Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/StartBeam.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:120
msgid ""
"Instructs the LilyPond engraver to start a beam here. (Print effect only)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Augment.xml.h:1
msgid "Augment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Augment.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:56
msgid ""
"Doubles the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. "
"E.g. Quarter Note becomes Half Note."
msgstr ""

#. not music
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeBreve.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Breve.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertBreve.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetBreve.xml.h:1
msgid "Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeBreve.xml.h:2
msgid "Change current note duration to Breve"
msgstr ""

#. not a chord
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeLonga.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Longa.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertLonga.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetLonga.xml.h:1
msgid "Longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeLonga.xml.h:2
msgid "Change current note duration to Longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo0.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅝"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo0.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅝 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo1.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo1.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅗𝅥 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo2.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo2.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo3.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo3.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅮 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo4.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo4.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅯 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo5.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo5.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅰 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo6.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo6.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅱 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo7.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo7.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅲 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Diminish.xml.h:1
msgid "Diminish"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Diminish.xml.h:2
msgid ""
"Halves the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. E."
"g. Quarter Note becomes Eighth Note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.scm:11
msgid "Cursor must be on a chord/note/rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.xml.h:1
msgid "Dot"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.xml.h:2
msgid ""
"Adds a dot to the note/rest/chord at the cursor, or removes them if double "
"dotted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythmSlurred.xml.h:1
msgid "Create Slurred, Dotted Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythmSlurred.xml.h:2
msgid ""
"In appending position, dots the note or rest at the cursor and appends a "
"note of half the duration so as to create a dotted rhythm. Slurs the two "
"notes together."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythm.xml.h:1
msgid "Create Dotted Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythm.xml.h:2
msgid ""
"In appending position, dots the note or rest at the cursor and appends a "
"note of half the duration so as to create a dotted rhythm."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify.xml.h:1
msgid "Dottify"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify.xml.h:2
msgid ""
"Turns the note on or before the cursor into a dotted rhythm with the same "
"total duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChordsToMergedChord.xml.h:1
msgid "Join music objects to new chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChordsToMergedChord.xml.h:2
msgid ""
"Joins all notes, chords and rests in the selection and inserts all selected "
"notes as chord. May create tied notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChords.xml.h:1
msgid "Join music objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChords.xml.h:2
msgid ""
"Joins all notes, chords and rests in the selection and inserts a new, longer "
"note instead. May create tied notes. Uses the cursor position as pitch."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/SplitChord.xml.h:1
msgid "Split Note/Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/SplitChord.xml.h:2
msgid ""
"Split a chord into a specific amount of smaller notes while preserving "
"original duration, generating tuplets if necessary. Not for rests."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:5
msgid "Insert Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:5
msgid "Comment this chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.xml.h:2
msgid "Attach a textual comment to the chord at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/DeleteLilyPondOnNote.xml.h:1
msgid "Delete LilyPond on Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/DeleteLilyPondOnNote.xml.h:2
msgid "Deletes the LilyPond attached to the note where the cursor is."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Breve.xml.h:2
msgid "Append/Insert Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Longa.xml.h:2
msgid "Append/Insert Longa duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur0.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅝"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur0.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅝 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur1.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur1.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅗𝅥 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur2.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur2.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur3.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur3.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅮 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur4.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur4.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅯 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur5.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur5.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅰 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur6.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur6.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅱 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur7.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/Slur7.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅲 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/SlurBreve.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅜"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/SlurBreve.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅜 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/SlurLonga.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅛"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurs/SlurLonga.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅛 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/AddDotSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Adds dots"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/CautionaryAccidental.xml.h:1
msgid "Cautionary Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/CautionaryAccidental.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:67
msgid "Forces the accidental on the note to be printed."
msgstr ""

#. special rule for irregular notes
#. all other notes
#. else just stay on the same note
#. body
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeEnharmonicDown.xml.h:1
msgid "Change Enharmonic Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeEnharmonicDown.xml.h:2
msgid ""
"Switch through enharmonic variants of the same sounding note in the "
"direction of lower diatonic base notes"
msgstr ""

#. special rule for irregular notes
#. all other notes
#. else just stay on the same note
#. body
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeEnharmonicUp.xml.h:1
msgid "Change Enharmonic Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeEnharmonicUp.xml.h:2
msgid ""
"Shift through enharmonic variants of the same sounding note in the direction "
"of higher diatonic base notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/Ficta.xml.h:1
msgid "Ficta Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/Ficta.xml.h:2
msgid ""
"Prints the accidental above rather than before the note. In European music "
"from before about 1600, singers were expected to chromatically alter notes "
"at their own initiative according to certain rules. This is called musica "
"ficta. In modern transcriptions, these accidentals are usually printed over "
"the note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/FlattenNote.xml.h:1
msgid "Flatten or Append Flattened"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/FlattenNote.xml.h:2
msgid "Flatten note at cursor, or if appending flatten next note entered."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/HideAccidental.xml.h:1
msgid "Hide Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/HideAccidental.xml.h:2
msgid ""
"Hides the accidental on the note at the cursor on printing. Does not affect "
"the pitch."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/MoveNoteToCursor.xml.h:1
msgid "To Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/MoveNoteToCursor.xml.h:2
msgid "Moves the nearest note to join the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ReminderAccidental.xml.h:1
msgid "Reminder Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ReminderAccidental.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:68
msgid "Prints the accidental in ()."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/RemoveDotSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Remove one dot for each note in the selection or single note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SharpenNote.xml.h:1
msgid "Sharpen or Append Sharpened"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SharpenNote.xml.h:2
msgid ""
"Sharpens the note at the cursor, or if appending sharpen next entered note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestFlat.xml.h:1
msgid "Suggest Flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestFlat.xml.h:2
msgid "Prints flat sign over note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestNatural.xml.h:1
msgid "Suggest Natural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestNatural.xml.h:2
msgid "Prints a natural over the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestSharp.xml.h:1
msgid "Suggest Sharp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestSharp.xml.h:2
msgid "Prints a sharp above the note/chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/FingeringsDoublestroke.xml.h:2
msgid "Place a fingerin instruction on a note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.scm:40
msgid ""
"The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n"
"First create the main note, then follow it with the grace note(s) then "
"invoke this command with the cursor on the grace note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.scm:43
msgid ""
"The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n"
"First create the main note, then then follow it with the grace note(s) then "
"invoke this command with the cursor on the grace note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.xml.h:1
msgid "Grace After"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.xml.h:2
msgid ""
"Print the grace note(s) at the cursor attached to the previous note. Beware! "
"You must reissue this command if you change the notes in any way, only the "
"pitch and duration when this command was issued will be printed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceNoteSwitcher.xml.h:1
msgid "Grace Note (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceNoteSwitcher.xml.h:2
msgid "Transforms the current selected notes into grace notes."
msgstr ""

#. TwoGraceInsert with beaming into the score
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.scm:2
msgid "Press a duration key to get two, beamed, grace notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.scm:26
msgid ""
"To use this function correctly you need to give a duration.\n"
"This will insert two grace notes, beamed together if needed, with the given "
"duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.xml.h:1
msgid "Insert Two"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.xml.h:2
msgid ""
"Inserts two grace notes at the cursor beaming them together. Follow with a "
"duration key."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.xml.h:1
msgid "Install Grace Note Hints"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.xml.h:2
msgid ""
"Where a grace note occurs at a boundary the LilyPond typesetter requires "
"extra hints about positioning. This command installs them for the whole "
"movement. It is usually run in the Check Score routine."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/MakeGrace.xml.h:1
msgid "Grace/UnGrace"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/MakeGrace.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note at the cursor to/from being a grace note. Gives audio "
"feedback."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.scm:29
msgid "The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.xml.h:1
msgid "Un-Grace After"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.xml.h:2
msgid ""
"Make the grace note at the cursor closer to the following rather than "
"preceding note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateChord.xml.h:1
msgid "Duplicate Note/Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateChord.xml.h:2
msgid "Duplicates the current note or chord at the cursor. Not for rests."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertBreve.xml.h:2
msgid "Insert Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertLonga.xml.h:2
msgid "Insert a Longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertOneNote.xml.h:2
msgid "Inserts a note in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/AccentSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleAccent.xml.h:1
msgid "Accent (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/AccentSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Adds the &gt; accent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArpeggioSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleArpeggio.xml.h:1
msgid "Arpeggio (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArpeggioSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:81
msgid "Mark/Unmark the selected notes arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/DownbowSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleDownBow.xml.h:1
msgid "DownBow (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/DownbowSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:79
msgid "Mark/Unmark selection or current object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FermataSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFermata.xml.h:1
msgid "Fermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FermataSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:100
msgid "Mark/Unmark current selection or object with a fermata"
msgstr ""

#. (d-DirectivePut-chord-gy "Flageolet" 12)
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FlageoletSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFlageolet.xml.h:1
msgid "Flageolet (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FlageoletSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark current selection of object with a Flageolet"
msgstr ""

#. (d-DirectivePut-chord-gy "Harmonic" 12)
#. (d-DirectivePut-chord-gx "Harmonic" -2)
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/HarmonicSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleHarmonic.xml.h:1
msgid "Harmonic (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/HarmonicSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:80
msgid "Mark/Unmark current selection or object with a harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LheelSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLheel.xml.h:1
msgid "Lheel (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LheelSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Lheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LtoeSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLtoe.xml.h:1
msgid "Ltoe (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LtoeSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Ltoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/MarcatoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleMarcato.xml.h:1
msgid "Marcato (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/MarcatoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:105
msgid "Mark/Unmark the selected notes marcato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/PortatoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TogglePortato.xml.h:1
msgid "Portato (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/PortatoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:82
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Portato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RheelSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRheel.xml.h:1
msgid "Rheel (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RheelSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Rheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RtoeSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRtoe.xml.h:1
msgid "Rtoe (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RtoeSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Rtoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/SignumcongruentiaeSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleSignumcongruentiae.xml.h:1
msgid "Signumcongruentiae (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/SignumcongruentiaeSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the selected notes signumcongruentiae"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatissimoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccatissimo.xml.h:1
msgid "Staccatissimo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatissimoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:102
msgid "Toggles Staccatissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccato.xml.h:1
msgid "Staccato (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:101
msgid "Adds the staccato dot or removes it"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StoppedSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStopped.xml.h:1
msgid "Stopped (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StoppedSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:83
msgid "Mark/Unmark the selected notes stopped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TenutoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleTenuto.xml.h:1
msgid "Tenuto (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TenutoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:103
msgid "Toggles the Tenuto Line _ On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ThumbSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleThumb.xml.h:1
msgid "Thumb (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ThumbSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Thumb"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleAccent.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord accented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleArpeggio.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with an arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleDownBow.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with a Down Bow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord with a fermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFlageolet.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with a Flageolet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleHarmonic.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with a harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLheel.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note lheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLongFermata.xml.h:1
msgid "LongFermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLongFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord longfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLtoe.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note ltoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleMarcato.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord marcato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TogglePortato.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord Portato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRheel.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note rheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRtoe.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note rtoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleShortFermata.xml.h:1
msgid "ShortFermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleShortFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord shortfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleSignumcongruentiae.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord signumcongruentiae"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccatissimo.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord as Staccatissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccato.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord staccato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStopped.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord stopped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleTenuto.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord Tenuto"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleThumb.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord thumb"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleUpBow.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/UpBowSelectionSwitcher.xml.h:1
msgid "UpBow (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleUpBow.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with an Up Bow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleVeryLongFermata.xml.h:1
msgid "VeryLongFermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleVeryLongFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord with very long fermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/UpBowSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:78
msgid "Mark/Unmark current selection or note with UpBow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:55
msgid "Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:56
msgid "Below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:3
msgid "Auto Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.scm:6
msgid "Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:7
msgid "Give text to appear with note/chord: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.scm:18
msgid "Delete this text?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.xml.h:1
msgid "Text with Positioning"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/AttachedText.xml.h:2
msgid "Prints text you give above/below/auto-positioned."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:12
msgid "Figured Bass Height"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:12
msgid "Give height adjustment (unit = staff space): "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.xml.h:1
msgid "Height of Bass Figure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:134
msgid ""
"Sets the height of the bass figure above the note. The unit is the distance "
"between adjacent lines in the staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:3
msgid "Give number of groups: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.xml.h:1
msgid "Heights of Groups"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:135
msgid ""
"Allows several groups of figures to be individually adjusted for height."
msgstr ""

#. PlaceFiguredBassBelow
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/PlaceFiguredBassBelow.xml.h:1
msgid "Place Figures Below Bass Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/PlaceFiguredBassBelow.xml.h:2
msgid ""
"Places an instruction (between $ ... $) which tells the engraver to place "
"the figures below from this note on. Any figure for this note should follow "
"the last $"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleMordent.xml.h:1
msgid "Mordent (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleMordent.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:72
msgid "Adds/Removes a Mordent to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrallPrall.xml.h:1
msgid "PrallPrall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrallPrall.xml.h:2
msgid "Adds/Removes a PrallPrall to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrall.xml.h:1
msgid "Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrall.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:73
msgid "Adds/Removes a prall to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleReverseTurn.xml.h:1
msgid "Reverse Turn (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleReverseTurn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:76
msgid "Add/Removes a Reverse Turn to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTrill.xml.h:1
msgid "Trill (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTrill.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:23
msgid "Adds/Removes a trill to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTurn.xml.h:1
msgid "Turn (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTurn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:75
msgid "Add/Removes a Turn to the note"
msgstr ""

#. (d-DirectivePut-chord-gy "UpPrall" -100)
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleUpPrall.xml.h:1
msgid "Up Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleUpPrall.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:74
msgid "Adds/Removes Up Prall ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Above.xml.h:1
msgid "18th c. Trill Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Above.xml.h:2
msgid "Inserts 18th c style trill above note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Below.xml.h:1
msgid "18th c Trill Below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Below.xml.h:2
msgid "Inserts 18th c style trill below note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:55
msgid "Places the fingering above the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:56
msgid "Places the fingering below the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:57
msgid "Places the fingering to the left of the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:58
msgid "Places the fingering to the right of the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.xml.h:1
msgid "Fingering Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.xml.h:2
msgid ""
"Allows you to specify the position of the fingering relative to the note at "
"the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger0.xml.h:1
msgid "Finger 0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger0.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:84
msgid "Inserts fingering for open string"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger1.xml.h:1
msgid "Finger 1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger1.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:85
msgid "Inserts fingering for finger 1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger2.xml.h:1
msgid "Finger 2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger2.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:86
msgid "Inserts fingering for finger 2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger3.xml.h:1
msgid "Finger 3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger3.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:87
msgid "Inserts fingering for finger 3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger4.xml.h:1
msgid "Finger 4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger4.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:88
msgid "Inserts fingering for finger 4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger5.xml.h:1
msgid "Finger 5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger5.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:89
msgid "Inserts fingering for finger 5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/RHFinger.xml.h:1
msgid "Right Hand Fingering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/RHFinger.xml.h:2
msgid ""
"Asks for a finger number and typesets p,m,i as appropriate. Use cancel to "
"delete."
msgstr ""

#. d-StringNum
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/StringNum.xml.h:1
msgid "String Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/StringNum.xml.h:2
msgid "Followed by a number, places string number on note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/ToggleStemSupport.xml.h:1
msgid "Avoid Collisions with Stems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/ToggleStemSupport.xml.h:2
msgid ""
"Fingerings and String numbers will be moved to avoid colliding with stems on "
"typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.scm:6
msgid "Give text to appear above music: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.xml.h:1
msgid "Arbitrary Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextAbove.xml.h:2
msgid "Prints your text above the music at this point"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.scm:3
msgid "Give string"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.scm:3
msgid "give your text"
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.xml.h:1
msgid "Arbitrary Text Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.xml.h:2
msgid "Prints the text you give above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Congruentia.xml.h:1
msgid "Congruentia"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Congruentia.xml.h:2
msgid "Print congruentia / canon symbol"
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DalSegno.xml.h:1
msgid "Dal Segno"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DalSegno.xml.h:2
msgid "Prints Dal Segno below the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9
msgid "Replacing Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9
msgid "Give new text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9
msgid "D.C. Al Fine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:51
msgid "No note or rest at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.xml.h:1
msgid "D. C. al fine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.xml.h:2
msgid "Puts Da Capo al fine over the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/DeleteDynamic.xml.h:2
msgid "Deletes a dynamic attached to the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Forte.xml.h:1
msgid "Forte"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Forte.xml.h:2
msgid "Attaches Forte to chord and MIDI volume"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Fortissimo.xml.h:1
msgid "Fortissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Fortissimo.xml.h:2
msgid "Places a ff sign on the chord at the cursor"
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Largo.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Largo.xml.h:1
msgid "Largo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Largo.xml.h:2
msgid "Print Largo above note at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoForte.xml.h:1
msgid "Mezzo Forte"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoForte.xml.h:2
msgid "Attach mf indication to a chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoPiano.xml.h:1
msgid "Mezzo Piano"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoPiano.xml.h:2
msgid "prints mp and outputs MIDI vol change#"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:9
msgid "Fn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:36
msgid "No note or chord at cursor to attach footnote to"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.xml.h:2
msgid ""
"Prints a footnote at the bottom of the current page. The mark is placed "
"above the note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.xml.h:1
msgid "Glissando"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.xml.h:2
msgid "Inserts a glissando"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeNote.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.xml.h:1
msgid "Parenthesize Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeNote.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.xml.h:2
msgid "Enclose the note at the cursor in ( ) when printed."
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/AllegroAssai.xml.h:1
msgid "Allegro Assai"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/AllegroAssai.xml.h:2
msgid "Gives Allegro Assai tempo indication"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Allegro.xml.h:1
msgid "Allegro"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Allegro.xml.h:2
msgid "Print Allegro in bold italics above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Andante.xml.h:1
msgid "Andante"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Andante.xml.h:2
msgid "Print Andante in bold italics above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Largo.xml.h:2
msgid "Attaches Largo to chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Presto.xml.h:1
msgid "Presto"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Presto.xml.h:2
msgid "Print Presto in bold italics above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleCoda.xml.h:1
msgid "Coda (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleCoda.xml.h:2
msgid "Adds/Removes a Coda to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleFine.xml.h:1
msgid "Fine (end). (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleFine.xml.h:2
msgid "Prints the musical instruction \"fine\", in italics."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleSegno.xml.h:1
msgid "Segno (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleSegno.xml.h:2
msgid "Adds/Removes a Segno to the note"
msgstr ""

#. InsertMarkedMidi
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/MIDI/InsertMarkedMidi.xml.h:1
msgid "Insert Marked MIDI"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/MIDI/InsertMarkedMidi.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:152
msgid ""
"Inserts the marked MIDI note from the current track, using the duration "
"suggested. Use duration keys to insert the same note with a different "
"duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/NeoMensuralNotehead.xml.h:1
msgid "Neo-mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/NeoMensuralNotehead.xml.h:2
msgid "Prints note with neomensural style notehead."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/NormalSizeNotehead.xml.h:1
msgid "(Print) Normal Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/NormalSizeNotehead.xml.h:2
msgid "Prints out note heads in normal size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/SmallNotehead.xml.h:1
msgid "(Print) Small Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/SmallNotehead.xml.h:2
msgid "Prints out note heads in small size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/TinyNotehead.xml.h:1
msgid "(Print) Tiny Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/TinyNotehead.xml.h:2
msgid "Prints out note heads in tiny size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/BassDrum.xml.h:1
msgid "Bass Drum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/BassDrum.xml.h:2
msgid "Insert Bass Drum in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/DrumGM2Custom.xml.h:1
msgid "Drum GM2 Custom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/DrumGM2Custom.xml.h:2
msgid ""
"Convert General Midi drum-staffs to user-notation drum-staffs. Please edit "
"the script to enter your own values."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHatFoot.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHat.xml.h:1
msgid "Hi Hat with Foot"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHatFoot.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHat.xml.h:2
msgid "Insert HiHat with foot in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiTom.xml.h:1
msgid "Hi Tom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiTom.xml.h:2
msgid "Insert Hi Tom in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/RideBell.xml.h:1
msgid "Ride Bell"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/RideBell.xml.h:2
msgid "Insert Ride Bell in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/Ride.xml.h:1
msgid "Ride"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/Ride.xml.h:2
msgid "Insert Ride in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/TimbalesStyle.xml.h:1
msgid "Timbales Style Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/TimbalesStyle.xml.h:2
msgid "Changes to print as a drum staff in timbales style"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ReplaceChord.xml.h:1
msgid "Replace LilyPond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ReplaceChord.xml.h:2
msgid ""
"Suppresses the normal LilyPond typetting for the current note/chord/rest "
"replacing it with syntax provided by user."
msgstr ""

#. DisplaceRestHorizontally
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.scm:2
msgid "Horizontal shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.xml.h:1
msgid "Displace Rest Horizontally"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.xml.h:2
msgid ""
"Asks for a horizontal shift and moves the rest at the cursor by that much "
"when printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/EnterRest.xml.h:1
msgid "Insert Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/EnterRest.xml.h:2
msgid "Inserts a rest in the prevailing duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertBreveRest.xml.h:1
msgid "Breve Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertBreveRest.xml.h:2
msgid "Insert a rest with breve duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertLongaRest.xml.h:1
msgid "Longa Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertLongaRest.xml.h:2
msgid "Insert a rest with longa duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertWholeMeasureRest.xml.h:1
msgid "Insert Whole Measure Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertWholeMeasureRest.xml.h:2
msgid ""
"Inserts/Appends a rest measure; if the current measure is empty, it simply "
"places the whole measure rest in it."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MoveRest.xml.h:1
msgid "Displace Rest Vertically"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MoveRest.xml.h:2
msgid ""
"Turns the rest at the cursor into a polyphonic rest at the cursor height."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:69
msgid "Grouped in mm rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:87
msgid ""
"This whole measure rest is grouped with adjacent ones to form a multi-"
"measure rest.\n"
"The first of the group should be the multi-measure rest itself."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:91
msgid "Recalculate"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:91
msgid "Un-group"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:94
msgid ""
"This represents a number of whole measure rests.\n"
"The following measure rests are grouped with this one when typeset on their "
"own. In full score they are typeset separately to match the other parts.\n"
"If you add further grouped whole measure rests, this Directive will need re-"
"calculating.\n"
"The check score routine that is run before printing will do this for you."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:99
msgid ""
"Invoke this command with the cursor on the first whole measure rest to be "
"grouped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.xml.h:2
msgid ""
"Creates a multi-measure rest from the whole measure rests after the cursor. "
"You must create the whole measure rests first."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.xml.h:1
msgid "Whole Measure Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.xml.h:2
msgid "Inserts a whole measure rest at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetBreve.xml.h:2
msgid "Sets Prevailing Duration to Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetLonga.xml.h:2
msgid ""
"Sets Longa as the prevailing duration, installing it as a musical snippet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:7
msgid "Slur/Accidental avoidance removed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:14
msgid ""
"Use only on a slur start to make the slur avoid accidentals on following "
"notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.xml.h:1
msgid "Avoid Slur Collision"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.xml.h:2
msgid "Avoids slur colliding with accidental (Print)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/BeginPhrasingSlur.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginPhrasingSlur.xml.h:1
msgid "Begin Phrasing Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/BeginPhrasingSlur.xml.h:2
msgid "Begins a phrasing slur (which can have slurs within it)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/EndPhrasingSlur.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleEndPhrasingSlur.xml.h:1
msgid "End Phrasing Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/EndPhrasingSlur.xml.h:2
msgid "Ends a phrasing slur (which can have slurs within it)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ExtendSlur.xml.h:1
msgid "Extend Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ExtendSlur.xml.h:2
msgid "Extends the slur finishing at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.scm:5
msgid "This makes the next marking on a note etc move inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.scm:10
msgid "Inside Slur "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.xml.h:1
msgid "Marking Inside Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.xml.h:2
msgid "(Print) Next marking will be placed inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ReduceSlur.xml.h:1
msgid "Shorten Slur from End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ReduceSlur.xml.h:2
msgid "Shorten a slur that ends at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurDown.xml.h:1
msgid "Slur Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurDown.xml.h:2
msgid "Prints slur below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurNeutral.xml.h:1
msgid "Auto Slur Directions"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurNeutral.xml.h:2
msgid "Prints slurs as normal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurThree.xml.h:1
msgid "Slur with Next Two Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurThree.xml.h:2
msgid "Slur over next two notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurTwo.xml.h:1
msgid "Slur with Next Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurTwo.xml.h:2
msgid "Creates a slur from current note to next note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurUp.xml.h:1
msgid "Slur Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurUp.xml.h:2
msgid "Prints slurs up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.scm:5
msgid "This makes the next text marking on a note etc move inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.xml.h:1
msgid "Text Inside Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.xml.h:2
msgid "(Print) Next text marking will be placed inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginDownSlur.xml.h:1
msgid "Begin Slur Below (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginDownSlur.xml.h:2
msgid ""
"Starts (or deletes) a slur below the chord at the cursor. If deleting be "
"sure to delete the end slur as well."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginPhrasingSlur.xml.h:2
msgid ""
"Begin a phrasing slur on the current note. You can have normal slurs "
"(partially) inside a phrasing slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginUpSlur.xml.h:1
msgid "Begin Slur Up (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginUpSlur.xml.h:2
msgid ""
"Starts (or deletes) a slur above the chord at the cursor. Follow with End "
"Slur on a later chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleEndPhrasingSlur.xml.h:2
msgid "End a phrasing slur on the current note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:3
msgid "OneVoice:  Default-For a single voice on a staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:4
msgid "VoiceOne:  Designate as upper voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:5
msgid "VoiceTwo:  Designate as lower voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:5
msgid ""
"VoiceThree: \n"
"Horizontally offset upper voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:7
msgid "VoiceFour:  Horizontally offset lower voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:13
msgid "Voice1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:15
msgid "Voice2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:17
msgid "Voice3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:19
msgid "Voice4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:21
msgid "1Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.xml.h:1
msgid "Designate Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.xml.h:2
msgid ""
"These commands are used when entering several voices per staff. VoiceOne is "
"for the upper voice-it sets the direction of slurs, beams, etc. up to avoid "
"clashes. VoiceTwo is for the lower voice, and it sets the directions down. "
"Additional voices beyond two are offset slightly to the right."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartDownStems.xml.h:1
msgid "Stems Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartDownStems.xml.h:2
msgid "Stems from now on point downward."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartUpStems.xml.h:1
msgid "Stems Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartUpStems.xml.h:2
msgid "Stems from now on point upward."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/InsertTiedNoteDuration.xml.h:1
msgid "Attach Tied Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/InsertTiedNoteDuration.xml.h:2
msgid ""
"Toggles a tie on the note at the cursor and moves right for inserting a note "
"to tie to with duration key. Gives audible feedback."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.scm:10
msgid "Convexity of Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.scm:10
msgid "Give extra to flatten by (+/-):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.xml.h:1
msgid "Flatter/More Curved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.xml.h:2
msgid ""
"Makes the next tie more or less curved depending on the value given. The "
"change is relative to the current shape, not the default shape."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.scm:10
msgid "Height of Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.scm:10
msgid "Give amount to raise (unit = staff line space):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.xml.h:1
msgid "Higher/Lower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.xml.h:2
msgid ""
"Moves the next tie higher/lower by the amount given from the current "
"position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.scm:14
msgid "Width of Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.scm:14
msgid "Give additional width (unit = staff line space):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.xml.h:1
msgid "Widen/Make Narrower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.xml.h:2
msgid ""
"Makes the next tie wider/narrower by the amount given. The change is "
"relative to the default value."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:4
msgid "Widen/Narrow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:5
msgid "Flatten/Bend More"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:6
msgid "Raise/Lower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.xml.h:2
msgid "Gives a choice of modifications to make to the following tie."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.xml.h:1
msgid "Individual Note Down-Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.xml.h:2
msgid ""
"Ties the individual note at the cursor the tie going down; repeat to remove."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.xml.h:1
msgid "Individual Note Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.xml.h:2
msgid ""
"Ties the note at the cursor leaving other notes in the current chord "
"unchanged."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.xml.h:1
msgid "Individual Note Up-Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.xml.h:2
msgid ""
"Ties the individual note in a chord the tie being above; repeat command to "
"remove."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieDown.xml.h:1
msgid "Down Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieDown.xml.h:2
msgid "Ties to the following note/chord with tie downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieUp.xml.h:1
msgid "Up Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieUp.xml.h:2
msgid "Ties to next note, tie upwards, or removes tie."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftDown.xml.h:1
msgid "Tonal step down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftDown.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection one step down, stay in the "
"keysignature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogDown.xml.h:1
msgid "Arbitrary transpose down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogDown.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection an arbitrary number of tones "
"down. User can specify interval through a dialog."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogUp.xml.h:1
msgid "Arbitrary transpose up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogUp.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection an arbitrary number of tones "
"up. User can specify interval through a dialog."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfDown.xml.h:1
msgid "Half tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfDown.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one half tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfUp.xml.h:1
msgid "Half tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfUp.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one half tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveDown.xml.h:2
msgid ""
"Shifts current notes/selection down one octave while preserving accidental "
"status. This means real transposition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveUp.xml.h:2
msgid ""
"Shifts current notes/selection up one octave while preserving accidental "
"status. This means real transposition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeDown.xml.h:1
msgid "Whole tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeDown.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one whole tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeUp.xml.h:1
msgid "Whole tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeUp.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one whole tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftUp.xml.h:1
msgid "Tonal step up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftUp.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection one step up, stay in the "
"keysignature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:4
msgid ""
"To use this function correctly you need to press a keyboard shortcut for a "
"duration command\n"
"The duration will be used to divide the note at the cursor when printed. "
"Durations 3-7 are valid (that is eighth note and shorter)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:9
msgid ""
"Click on the display and press a shortcut key 3-7 for the duration into "
"which the note at the cursor is to be divided"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.xml.h:1
msgid "Tremolo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.xml.h:2
msgid ""
"Follow with a duration key for the subdivisions required: prints the note at "
"the cursor with the tremolo marking."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTripletSlurred.xml.h:1
msgid "Create Slurred Triplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTripletSlurred.xml.h:2
msgid ""
"Duplicates the current note twice making a triplet and slurring all three "
"notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTriplet.xml.h:1
msgid "Create Triplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTriplet.xml.h:2
msgid "Takes the current note and appends two more making all three a triplet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/NoTupletNumbers.xml.h:1
msgid "No Tuplet Numbers"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/NoTupletNumbers.xml.h:2
msgid "Stop the printing of tuplet numbers from this point."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:7
msgid "Enter tuplet numerator "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:8
msgid ""
"Enter the fraction to multiply the duration by,\n"
"numerator first. E.g., for triplets, enter 2, then 3. \n"
"Numerator:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:11
msgid "Enter tuplet denominator"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:11
msgid "Enter the fraction's denominator:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.xml.h:1
msgid "Start Arbitrary Tuplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.xml.h:2
msgid ""
"Asks for ratio of tuplet and then puts in a start for that. Use EndTuplet "
"command after entering tuplet notes. Note that the Denemo display will not "
"automatically group the tuplet, but it will print with expected beaming etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTripleting.xml.h:1
msgid "Toggle Triplet Entry (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTripleting.xml.h:2
msgid "Inserts a start triplet or end tuplet alternately."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBracketsIfBeamed.xml.h:1
msgid "Tuplet Brackets (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBracketsIfBeamed.xml.h:2
msgid "Turns tuplet brackets off/on for beamed notes (when printed)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBrackets.xml.h:1
msgid "Tuplet Brackets On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBrackets.xml.h:2
msgid "Turns tuplet brackets off or on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletNumbering.xml.h:1
msgid "Tuplet Numbering On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletNumbering.xml.h:2
msgid "Control whether tuplet numbers will be printed over tuplets."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.scm:17
msgid "This command needs a note or chord to turn into a triplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.xml.h:1
msgid "Triplet-ize (Slurred)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.xml.h:2
msgid ""
"Turns the note at or before the cursor into a triplet of the same total "
"duration, slurring the triplet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.xml.h:1
msgid "Triplet-ize"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.xml.h:2
msgid ""
"Turns the note on or before the cursor into a triplet of notes with the same "
"total duration."
msgstr ""

#. AccompanistsScore
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/AccompanistsScore.xml.h:1
msgid "(Print) Accompanist's Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/AccompanistsScore.xml.h:2
msgid ""
"Sets/Unsets the top staff of each movement to a tiny font, with the lower "
"staffs - the accompaniment - at the normal font. Print effect only."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:52
msgid "No problem detected in this score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.xml.h:1
msgid "Check Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.xml.h:2
msgid ""
"Checks score for wrong measure durations, unterminated tuplets, slurs, wrong "
"ties etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.scm:5
msgid "Edit Score Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.scm:6
msgid "Edit LilyPond to apply to whole score"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.xml.h:1
msgid "Edit Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.xml.h:2
msgid ""
"Allows you to edit the LilyPond score prolog; here you can set transposition "
"for the printed version and much more."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:10
msgid "Creating LilyPond Definition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:8
msgid "Give name (alphabetical only): "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:10
msgid "Give valid LilyPond syntax for this definition: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.xml.h:1
msgid "LilyPond Definition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.xml.h:2
msgid ""
"Create a definition at the head of the LilyPond text. This can then be "
"referenced in the music. See LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:14
msgid "Include LilyPond File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:14
msgid "Give LilyPond file name:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:17
msgid "LilyPondInclude unchanged"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.xml.h:1
msgid "LilyPond Include File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.xml.h:2
msgid ""
"Allows specification of a LilyPond include file from the Denemo provided "
"include files."
msgstr ""

#. FIXME there are 13 other types of directive to refresh ,,,
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/RefreshDynamicDirectives.xml.h:1
msgid "Refresh Dynamic Directives"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/RefreshDynamicDirectives.xml.h:2
msgid "Re-runs any directives that may have become stale."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreBlockProlog.xml.h:1
msgid "LilyPond Score Block Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreBlockProlog.xml.h:2
msgid "Inserts LilyPond at the start of every score block (movement)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.xml.h:2
msgid "Stores any textual commentary you may have for this score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.xml.h:1
msgid "LilyPond Score Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:7
msgid "Give LilyPond:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:13
msgid "Prolog unchanged"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.xml.h:2
msgid "Inserts LilyPond syntax for include files etc at head of score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.scm:5
msgid "Returning to the first Movement for thumbnail selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.scm:12
msgid "Thumbnail Selection Complete"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.scm:12
msgid "Create thumbnail now?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.scm:15
msgid ""
"No Selection to set the thumbnail to\n"
"Create a selection and re-run the command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.scm:16
msgid "Save the score before trying to set the thumbnail"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.xml.h:1
msgid "Set Thumbnail from Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/SetThumbnail.xml.h:2
msgid "Sets the thumbnail to the section made in the first movement."
msgstr ""

#. BookArranger
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.scm:2
msgid "Give name for arranger etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreArranger.xml.h:1
msgid "Arranger"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.xml.h:2
msgid "Prints the arranger name on title page"
msgstr ""

#. BookComposer
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.scm:2
msgid "Give name for composer or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.xml.h:2
msgid "Prints a composer name on title page"
msgstr ""

#. BookCopyright
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.scm:2
msgid "Give copyright notice or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreCopyright.xml.h:1
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.xml.h:2
msgid "Prints a copyright notice on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.scm:4
msgid "Give date for score or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.xml.h:1
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.xml.h:2
msgid "Prints a date on the title page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.scm:4
msgid "Give instrumentation for the default layout or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.xml.h:1
msgid "Instrumentation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.xml.h:2
msgid ""
"Prints the instrumentation on the title page. This can be edited for layouts "
"that print just one part or section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.scm:4
msgid "Give name for poet/lyricist/librettist etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.xml.h:1
msgid "Poet/Lyricist"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.xml.h:2
msgid "Prints the poet or lyricist name on title page"
msgstr ""

#. BookTitle
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:2
msgid "Give a title for the whole score or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.xml.h:2
msgid "Prints a title on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentaryIntro.xml.h:1
msgid "Title and Introduction"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentaryIntro.xml.h:2
msgid ""
"A button is created for putting a title and introductory text for a critical "
"commentary at the end of the score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:54
msgid "At m"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:54
msgid " v"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:55
msgid " b"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:55
msgid ":  "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.xml.h:1
msgid "(Re)Create Epilog - Critical Commentary"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.xml.h:2
msgid ""
"Collects together any critical comments from the score and places them in an "
"epilog at the end of the music. The Title and text of the Epilog are created "
"with the CriticalCommentaryIntro command, and critical comments are added "
"with the CriticalComment command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.scm:21
msgid "Incipit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.xml.h:1
msgid "Incipit from Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.xml.h:2
msgid ""
"Creates an incipit from the selection. This music will be printed on the "
"title page. Only one voice is supported."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.xml.h:1
msgid "Table of Contents Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:8
msgid ""
"Give title for the table of contents\n"
"Blank to delete"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:9
msgid "Table of Contents Page Break Control"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:9
msgid ""
"Give 0 - No page breaks\n"
"1 - Page Break before Table of Contents\n"
"2 - Page Break after\n"
"3 - Both"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.xml.h:2
msgid ""
"Gives a heading for a table of contents, inserting the table in the book."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreTagline.xml.h:1
msgid "Tagline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreTagline.xml.h:2
msgid "Centered at the bottom of the last page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:10
msgid "v 1.0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:11
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:11
msgid "Give a version for this edition:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.xml.h:1
msgid "Score Version"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.xml.h:2
msgid "Prints a tiny text in top right corner of the first page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreArranger.xml.h:2
msgid "Name of the arranger, flush-right below the composer."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreBreakbefore.xml.h:1
msgid "Breakbefore"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreBreakbefore.xml.h:2
msgid "This forces the title to start on a new page (set to ##t or ##f)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreComposer.xml.h:2
msgid "Name of the composer, flush-right below the subsubtitle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreCopyright.xml.h:2
msgid ""
"Copyright notice, centered at the bottom of the first page. To insert the "
"copyright symbol, see Lilypond Text encoding."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreDedication.xml.h:1
msgid "Dedication"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreDedication.xml.h:2
msgid "The dedicatee of the music, centered at the top of the first page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreInstrument.xml.h:1
msgid "Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreInstrument.xml.h:2
msgid ""
"Name of the instrument, centered below the score title. Also centered at the "
"top of pages (other than the first page)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreMeter.xml.h:1
msgid "Meter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreMeter.xml.h:2
msgid "Meter string, flush-left below the poet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreOpus.xml.h:1
msgid "Opus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreOpus.xml.h:2
msgid "Name of the opus, flush-right below the arranger."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePiece.xml.h:2
msgid "Name of the piece, flush-left below the meter."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePoet.xml.h:1
msgid "Poet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePoet.xml.h:2
msgid "Name of the poet, flush-left below the subsubtitle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubsubtitle.xml.h:1
msgid "Subsubtitle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubsubtitle.xml.h:2
msgid "Subsubtitle, centered below the subtitle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubtitle.xml.h:2
msgid "Subtitle, centered below the title."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitle.xml.h:2
msgid "Prints the name given as a title centered at the start of the score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.xml.h:1
msgid "Tagline with Link"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:3
msgid "Give URL to link to"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:4
msgid "Give text for tagline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:4
msgid "Source file at http://denemo.org"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.xml.h:2
msgid "Creates a tagline with a link in PDF output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/TrillIsPlus.xml.h:1
msgid "Set Trill Style as +"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/TrillIsPlus.xml.h:2
msgid "Prints trills with the common 18th c. notation: a plus sign."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.xml.h:1
msgid "(Print) Don't Engrave Time Signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.xml.h:2
msgid ""
"Deactivates the stencil for Time Signatures for the whole score, which "
"prevents them from getting drawn and taking space. But the logic is still "
"active."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.xml.h:1
msgid "Typeset Barlines Literally"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.xml.h:2
msgid "Typesets the Denemo barlines, regardless of the timing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/HideEmptyStaffs.scm:9
msgid "Hide Empty Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/HideEmptyStaffs.xml.h:1
msgid "Hide Empty Staffs (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/HideEmptyStaffs.xml.h:2
msgid "Controls whether staffs containing only rests are printed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/LimitInterSystemSpace.scm:16
msgid "Limit on space between systems removed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/LimitInterSystemSpace.scm:18
msgid "Spacing Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/LimitInterSystemSpace.scm:18
msgid "Give spacing limit (1=no extra space)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/LimitInterSystemSpace.xml.h:1
msgid "Limit Space Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/LimitInterSystemSpace.xml.h:2
msgid "Limits the extent to which the lines are spaced apart to fill the page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/NormalBeamEndings.xml.h:1
msgid "Use Normal Beam Endings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/NormalBeamEndings.xml.h:2
msgid "Ends beams in the expected places (print)."
msgstr ""

#. BarNumberingInterval
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:2
msgid "Regular Bar Numbering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:2
msgid "Give interval at which to place bar numbers: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:8
msgid "Default bar numbering restored"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.xml.h:1
msgid "Bar Numbering Interval"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.xml.h:2
msgid "Sets the interval at which bar numbers will be printed on typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumbers.xml.h:1
msgid "Bar Numbers On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumbers.xml.h:2
msgid "Turns bar numbering on/off in print out."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:11
msgid "Paper Size ="
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.xml.h:1
msgid "Paper Size and Orientation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.xml.h:2
msgid "Specifies how the printed page should be."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.scm:5
msgid ""
"Point-and-click is now On.\n"
"This means that you will be able to click on the typeset score to move the "
"cursor to a given note, or do editing etc.\n"
"Generated PDF files will be larger though."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.scm:7
msgid ""
"Point-and-click is now Off.\n"
"This means that you will be not able to click on the typeset score to move "
"the cursor to a given note, or do editing etc.\n"
"Generated PDF files will be smaller. Use this for pdf export"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.xml.h:1
msgid "Point and Click (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.xml.h:2
msgid ""
"When on, clicking on a note in the Print Preview window takes the cursor to "
"that note. This works also for Rehearsal Marks and many other objects in the "
"score. The only reason to turn it off is for export to PDF file via the "
"Export menu. However, using print to file is a better way of doing this as "
"then it is not needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/RaggedBottom.xml.h:1
msgid "Ragged Bottom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/RaggedBottom.xml.h:2
msgid ""
"This turns ragged bottom off/on. If set, systems will not spread vertically "
"down the page. This does not affect the last page. This should be set for "
"pieces that have only two or three systems per page, for example orchestral "
"scores."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ReduceSystemSpacing.xml.h:1
msgid "Reduce Space Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ReduceSystemSpacing.xml.h:2
msgid "Reduces the gap between the systems of staffs on a page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreIndent.scm:11
msgid "Give amount in decimal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreIndent.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:60
msgid "indent="
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreIndent.xml.h:2
msgid "Indent the first system of every movement by the given amount."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetFontSize.xml.h:1
msgid "(Print)Set Overall Score Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetFontSize.xml.h:2
msgid ""
"Choose the font size of for the score, and hence how much space it takes up."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SystemSystemPadding.scm:17
msgid "Padding Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SystemSystemPadding.scm:17
msgid "Give extra padding (1=no extra space, staff units)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SystemSystemPadding.xml.h:1
msgid "System to System Padding"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SystemSystemPadding.xml.h:2
msgid ""
"Allows control over the padding between successive systems down the page. (A "
"system is all the staffs representing the music at one time, sometimes "
"called a \"line\" of music)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.scm:15
msgid "Curve Control Points On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.scm:16
msgid ""
"Typeset score will have curves marked with control points\n"
"Use these for accurate reshaping of curves via wysiwyg operations on the "
"typeset score with mouse"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.xml.h:1
msgid "Typeset Curve Control Points (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.xml.h:2
msgid ""
"Typesets with curve control points marked. Use these for accurate tweaking "
"of shape via clicking and dragging with mouse on final typeset score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.scm:16
msgid "Wysiwyg Marks On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.scm:17
msgid ""
"Typeset score will have graphical objects marked with red dots\n"
"Use these for accurate tweaking of positions via wysiwyg operations on the "
"typeset score with mouse"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.xml.h:1
msgid "Typeset Red Dots (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.xml.h:2
msgid ""
"Typesets with red dots on the graphical objects. Use these for accurate "
"tweaking of positions via clicking and dragging with mouse on final typeset "
"score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.scm:2
msgid "Print out 8va up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.xml.h:1
msgid "(Print) Transpose Octave Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.xml.h:2
msgid "Instructs the LilyPond Engraver to transpose this score one octave up."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:3
msgid "⬅Edit the interval and click Transpose button above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:18
msgid "Transpose"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.xml.h:1
msgid "Transpose on Print"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.xml.h:2
msgid ""
"Gets an interval from the user: the entire score is transposed by this "
"interval on typesetting - key signatures are transposed as well as notes and "
"chord symbols."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:6
msgid "Set Transpose Interval"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:7
msgid ""
"Give Interval to transpose by as two note names, \n"
"     for example \"c g\" means transpose 5th up.\n"
"    Note names are in Dutch!!! a,b,c ... are the same but\n"
"    \"es\" = flat, so e.g. bes means b-flat\n"
"    \"is\" = sharp so e.g fis means f-sharp\n"
"    Use commas for octave(s) down, \n"
"    single-quotes for octave(s) up\n"
"    e.g. c c' means octave up.\n"
"    You do not have to start with c\n"
"    e.g. d e means a tone higher.\n"
"    "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.xml.h:1
msgid "(Print) Transposed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.xml.h:2
msgid ""
"Prints the score transposed by the interval selected by "
"SetTransposeIntervalFromSelection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/CaptureMeasuresForStaff.xml.h:1
msgid "Capture Measures (one staff)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/CaptureMeasuresForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates blank measures one for each measure captured as a screenshot from "
"one of a set of parts. Display the source score on the screen using any "
"program. Click on opposite corners of each measure in turn to capture that "
"measure as an image into Denemo. Right-click or scroll-wheel to switch "
"corners to adjust. Press any key to finish. This command is for capturing in "
"parts form; to capture in full score use CaptureMeasures command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasureForStaff.xml.h:1
msgid "Delete Captured Measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasureForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Deletes the captured measure image for the current measure of the current "
"staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasureForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Capture the image of a single measure (as screenshot) inserting at the "
"current measure in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/ChangeStaff.xml.h:1
msgid "Change Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/ChangeStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:32
msgid "(Print) the current voice moves to the staff you name."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.scm:19
msgid "Tied notes not the same"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.scm:39
msgid "All ties in this staff are correctly placed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.xml.h:1
msgid "Check Ties"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.xml.h:2
msgid "Checks for wrongly tied notes in the current voice/staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CreateCuesForStaff.xml.h:1
msgid "Create Cues"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CreateCuesForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Goes through the staff looking for long rests. Creates a cue in the whole "
"measure rest."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:7
msgid "Arpeggios will not cross staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:9
msgid "Arpeggios will cross staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:10
msgid " Cross Staff Arpeggios "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.xml.h:1
msgid "Cross Staff Arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.xml.h:2
msgid ""
"(Print) Allow arpeggio sign to extend across staffs. Piano staffs obey this "
"by default, other staff groups need the Span_arpeggio_engraver including in "
"the Score context for it to work."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FixSlursInStaff.xml.h:1
msgid "Fix Slurs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FixSlursInStaff.xml.h:2
msgid ""
"Removes incorrectly placed slur start/end markers on current voice/staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.scm:20
msgid ""
"This staff is purely for holding cresc. dim hairpins and dynamic markings so "
"that they can be positioned (using dummy notes or spacers) and will align "
"with each other. Create this between the staffs for a piano work."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.xml.h:1
msgid "Add Staff for Dynamics"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:27
msgid ""
"Adds a staff to be used purely for dynamic markings, insert after right hand "
"piano staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:77
msgid "Click Track Creation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:77
msgid "Give number of measures required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.xml.h:1
msgid "Create Click Track Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.xml.h:2
msgid ""
"Creates a staff (a click track) at the top of this score from the imported "
"MIDI file, using tempo and time signature information (if present). The "
"measures are filled with drum beats so that pitches in the MIDI tracks can "
"be displayed above them. When you have finished the import you can delete "
"this staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:11
msgid "MIDI Track Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:12
msgid "Select track to import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:23
msgid "Out of range"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.scm:7
msgid "No MIDI file loaded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.xml.h:1
msgid "Insert Staff for MIDI Track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:145
msgid ""
"Creates a staff below the click track for the MIDI track selected. The staff "
"is empty except for time signature and tempo changes. The MIDI pitches from "
"the track are displayed above the click track and notes can be inserted by "
"double-clicking on a MIDI pitch and entering the rhythm."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.scm:6
msgid "This is the last track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.xml.h:1
msgid "Load Next Midi Track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:147
msgid ""
"Creates a staff for the next MIDI track after the current one, making that "
"the current one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.scm:6
msgid "This is the first track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.xml.h:1
msgid "Load Previous MIDI Track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:146
msgid ""
"Creates a staff for the imported MIDI track previous to the current one, "
"making that the current one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAfter.xml.h:1
msgid "New Staff After Current"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAfter.xml.h:2
msgid ""
"Creates a new staff with the given name, after the current staff. Use the "
"staff to voice command if you want to make this staff a voice on the "
"previous staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffBefore.xml.h:1
msgid "New Staff Before Current"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffBefore.xml.h:2
msgid "Creates a new staff with the given name, before the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStructuredStaff.xml.h:1
msgid "New Structured Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStructuredStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates a new staff below the current staff with the same time signature "
"changes inserted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:6
msgid "Replace Current Staff?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:7
msgid "Keep Current Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:9
msgid "RH"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:14
msgid "LH"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.xml.h:1
msgid "Add Piano Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:30
msgid "Adds two staff braced together for keyboard instrument."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/CreateOssiaStaff.xml.h:1
msgid "Create Ossia Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/CreateOssiaStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates a small staff above the current staff for inserting cues, ossia "
"passages etc. Use Show Ossia and Hide Ossia to show specific measures."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.xml.h:1
msgid "Hide Ossia"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.xml.h:2
msgid "Place this at the end of the music to be printed from the Ossia staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.scm:4
msgid "Show"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.xml.h:1
msgid "Show Ossia"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.xml.h:2
msgid "Place this at the start of the music to be printed from the Ossia staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SetInitialVolumeToZero.xml.h:1
msgid "Mute"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.xml.h:2
msgid "Mutes the current staff. Affects only playback."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SetInitialVolumeToZero.xml.h:2
msgid ""
"Mutes playback on this staff by placing a volume=zero directive at the start."
msgstr ""

#. clears any extras in the staff-prolog
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/ClearStaffProlog.xml.h:1
msgid "Normal Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/ClearStaffProlog.xml.h:2
msgid "Deletes the extra staff prolog - restoring the normal staff settings."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7
msgid "No Transposition Interval"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7
msgid ""
"To use this function you need to place the cursor\n"
"on the first of two notes which define\n"
"the transposition required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7
msgid "Ok"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.xml.h:1
msgid "Transpose Output"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.xml.h:2
msgid ""
"Transpose this staff in the print out. The cursor must be on the first of "
"two notes that define the interval to use."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/SimplifyTies.xml.h:1
msgid "Simplify Ties"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/SimplifyTies.xml.h:2
msgid "Converts tied notes to longer notes and removes spurious ties."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffEnd.xml.h:1
msgid "ChoirStaff End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffEnd.xml.h:2
msgid "Stop ChoirStaff multi-stave system."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffStart.xml.h:1
msgid "ChoirStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"In a ChoirStaff, the group starts with a bracket, but bar lines are not "
"connected."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/DeleteStaffGroupings.xml.h:1
msgid "Delete all staff groupings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/DeleteStaffGroupings.xml.h:2
msgid "Clear the staff from all groupings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffEnd.xml.h:1
msgid "GrandStaff End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffEnd.xml.h:2
msgid "Stop GrandStaff multi-stave system."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffStart.xml.h:1
msgid "GrandStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"In a GrandStaff, the group begins with a brace, and bar lines are connected "
"between the staves."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffEnd.xml.h:1
msgid "GroupStaff End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffEnd.xml.h:2
msgid "Stop GroupStaff multi-stave system."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffStart.xml.h:1
msgid "GroupStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"In the StaffGroup context, the group is started with a bracket and bar lines "
"are drawn through all the staves."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffEnd.xml.h:1
msgid "PianoStaff End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffEnd.xml.h:2
msgid "Stop PianoStaff multi-stave system."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffName.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.xml.h:1
msgid "Instrument Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffName.scm:5
msgid "Give name of instrument for staff group starting here:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffName.xml.h:1
msgid "Piano Staff Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffName.xml.h:2
msgid ""
"Prints the name given at the start of the Piano staff which must be where "
"the cursor is. Remove instrument names on the individual staffs by setting "
"them blank."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffStart.xml.h:1
msgid "PianoStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"The PianoStaff is identical to a GrandStaff, except that it supports "
"printing the instrument name directly."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffMultiMeasureRests.xml.h:2
msgid ""
"Groups of whole measure rests of two or more are changed to multi-measure "
"rests for the whole staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Ambitus.xml.h:1
msgid "(Print) Ambitus On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Ambitus.xml.h:2
msgid "Toggle the ambitus engraver for this staff on or off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordStaff.xml.h:2
msgid ""
"Typesets the music on this staff as chord symbols. Normally you will use "
"this on a voice, so that the chord symbols print on the melody staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:15
msgid "InstrumentName"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:15
msgid ""
"Give name of instrument/voice/part\n"
"for current staff:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:38
msgid ""
"This sets the name in Movement 1\n"
"Set this name for the same staff in other movements?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.xml.h:2
msgid "Print Instrument name before staff at start of score,"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.xml.h:1
msgid "Non Printing Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.xml.h:2
msgid ""
"Turns the on/off whether this staff will be typeset. The staff still "
"displays normally but will be dropped for the print view."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.xml.h:1
msgid "Short Instrument Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:11
msgid "Give Short Instrument Name:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.xml.h:2
msgid ""
"Prints shortened form of instrument name before this staff for second and "
"subsequent systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SmallerStaff.xml.h:1
msgid "Smaller Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SmallerStaff.xml.h:2
msgid ""
"The current staff will print in a smaller size. Use this for the solo part "
"above a piano accompaniment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.xml.h:2
msgid "Saves textual comments for this staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffOctaveUp.xml.h:1
msgid "(Print) Octave Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffOctaveUp.xml.h:2
msgid "Prints out the music of this staff one octave higher."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.scm:4
msgid "Setting Staff Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.scm:4
msgid "Give Staff Size (for printing), 0 for default"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.xml.h:1
msgid "Set Staff Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.xml.h:2
msgid ""
"Sets the size of the staff on printing relative to the default 0. Value -3 "
"is tiny 3 is large."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/SetTabStrings.xml.h:1
msgid "Set Open Strings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/SetTabStrings.xml.h:2
msgid ""
"Sets the open strings for tablature\\nto the notes of the current chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/TabStaff.xml.h:1
msgid "Tablature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/TabStaff.xml.h:2
msgid "Converts to tablature notation (print only)"
msgstr ""

#. TinyStaff
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TinyStaff.xml.h:1
msgid "Tiny Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TinyStaff.xml.h:2
msgid "Prints current staff in a tiny font."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:6
msgid ""
"Give Interval to transpose by\n"
"e.g. c ees means up minor third.\n"
"es = flat, so e.g. bes means b-flat\n"
"is = sharp so e.g fis means f-sharp\n"
"Use commas for octave(s) down, \n"
"single-quotes for octave(s) up\n"
"e.g. c c' means octave up.\n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:15
msgid "Print transposed:  "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.xml.h:1
msgid "(Print) Transpose"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.xml.h:2
msgid ""
"Prints this staff (only) transposed. This is in addtion to any score-wide "
"transposition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/TinyStaffAllMovements.xml.h:1
msgid "Tiny Staff in All Movements"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/TinyStaffAllMovements.xml.h:2
msgid ""
"Gets a staff number 1 ... n from user and makes that staff tiny in all "
"movements."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreatePartsFromTop.xml.h:1
msgid "Create Parts (Treble First)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreatePartsFromTop.xml.h:2
msgid "Creates a set of parts extracting the highest part first."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.xml.h:1
msgid "Create Parts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.xml.h:2
msgid "Create three parts from the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceAuto.xml.h:1
msgid "Initial Automatic Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceAuto.xml.h:2
msgid ""
"Undoes the effect of the InitialVoiceOne, Two ... commands. The voice has "
"variable stem direction, slur placement etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.scm:4
msgid "Voice Four"
msgstr ""

#. to compensate for the insertion of the stem directive
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.xml.h:1
msgid "Initial Voice Four"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice four (this affects stems "
"down, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.scm:4
msgid "Voice One"
msgstr ""

#. to compensate for the insertion of the stem directive
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.xml.h:1
msgid "Initial Voice One"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice one (this affects stems "
"up, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.scm:4
msgid "Voice Three"
msgstr ""

#. to compensate for the insertion of the stem directive
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.xml.h:1
msgid "Initial Voice Three"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice three (this affects stems "
"up, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.scm:4
msgid "Voice Two"
msgstr ""

#. to compensate for the insertion of the stem directive
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.xml.h:1
msgid "Initial Voice Two"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice two (this affects stems "
"down, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.xml.h:1
msgid "Choose Initial Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.xml.h:2
msgid ""
"Choose which voice this staff will initially be set to. To change voice "
"during music see the Directives-&gt;Voices menu."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.scm:5
msgid "Turning off merging of rests, use Merge Rests command to turn it on"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.xml.h:1
msgid "Merge Rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:94
msgid ""
"(Print) Merges rests where two voices have a common rest. Not for whole "
"measure or multi-measure rests."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NewVoice.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:92
msgid ""
"Adds a voice to the current staff, initially displayed on a staff of its "
"own, for readability. It will print on the staff above, and can be displayed "
"there using Join Voices command if desired."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.scm:5
msgid "Horizontal Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.scm:5
msgid "Give amount (staff spaces)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.xml.h:1
msgid "Force Note Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:97
msgid ""
"On printing the current note/chord will be shifted from notes in other "
"voices by the amount you give. Use with Voice Presets to ensure this chord "
"is in a different voice."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.scm:9
msgid "Parts are now uncombined"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.scm:18
msgid "Part Combine "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.scm:25
msgid "Can only part-combine two voices"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.scm:31
msgid "Only two voices can be part-combined"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.scm:33
msgid "Must be on a staff with two voices"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.xml.h:1
msgid "Part Combine Two Voices"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/PartCombine.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:93
msgid ""
"The two voices will be printed only once when they are the same, otherwise "
"they will be printed as parts. (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.scm:4
msgid "The current staff is already a voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.xml.h:1
msgid "Staff to Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.xml.h:2
msgid "The current staff will be typeset as a voice on the staff above."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.scm:4
msgid "The current staff is not voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.xml.h:1
msgid "Voice to Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.xml.h:2
msgid "The current voice will be typeset on its own staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.scm:6
msgid "No Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.xml.h:1
msgid "No Horizontal Shifts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:95
msgid ""
"Turns off horizontal displacement of notes (which avoid collisions between "
"parts)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.scm:6
msgid "Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.xml.h:1
msgid "Use Horizontal Shifts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:96
msgid "Turns on horizontal displacements of notes where needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ApparentTimeSignature.xml.h:1
msgid "Apparent Time Signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ApparentTimeSignature.xml.h:2
msgid ""
"Typesets a time signature which is not the one actually being used. This is "
"used in polymetric music, often in conjunction with a tuplet spanning the "
"whole staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChooseTimeSignature.xml.h:1
msgid "Choose Typical Time Signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChooseTimeSignature.xml.h:2
msgid "Choose from a set of typical time signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/HideTimesig.xml.h:2
msgid ""
"On printing, omit the time signature change at the cursor, or the initial "
"time signature if the cursor is not on a time signature change."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.xml.h:1
msgid "(Print) Single Digit (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.xml.h:2
msgid ""
"Makes the time signature at the cursor single digit; if no time signature at "
"cursor applies to initial timesig of staff. Operates as On/Off toggle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.scm:8
msgid "Beat Structure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.scm:5
msgid ""
"Give beat:\n"
"(smallest note that beams can split at\n"
"e.g. 1/8 for eighth notes.)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.scm:9
msgid ""
"Give grouping of beats desired:\n"
"A set of numbers with spaces between\n"
"each number is how many beats before the beam breaks."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.xml.h:1
msgid "Time Signature with Beat Structure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. Insert "
"at beginning of staff in order to replace the initial time signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.scm:9
msgid "Double time signature removed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.xml.h:1
msgid "Two Time Signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.xml.h:2
msgid "Prints two time-signatures, the second is active."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:2
msgid "Selects &#x1D15D; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:3
msgid "Selects &#x1D15E; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:4
msgid "Selects &#x1D15F; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:5
msgid "Selects &#x1D160; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:6
msgid "Selects &#x1D161; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:7
msgid "Selects &#x1D163; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:8
msgid "Alternates inserting start triplet and end triplet markers"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:9
msgid "General"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:13
msgid ""
"Add a note to the current chord&#10;The cursor position determines which "
"note to add"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:14
msgid "Begin Slur from note/chord at cursor, or remove a Begin Slur"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:15
msgid "End Slur at note/chord at cursor, or remove an End Slur"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:16
msgid ""
"Tie from the note/chord at the cursor - will be ignored by the LilyPond "
"typesetter if next note is not at the same pitch"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:17
msgid "Insert a tempo change at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:18
msgid "Insert a Dynamic Marking at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:19
msgid "Start Crescrendo from note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:20
msgid "End Crescendo on note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:21
msgid "Start Diminuendo from note/chord at cursor "
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:22
msgid "End Diminuendo from note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:24
msgid "Choose more palettes of buttons."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:26
msgid "Help with chord symbol entry methods."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:28
msgid "Pianoforte"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:33
msgid ""
"Inserts an 8va mark (transposing the notes accordingly) or terminates one "
"already started."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:34
msgid "Insert or Append Duration"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:35
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D15D; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D15D;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:36
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D15E; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D15E;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:37
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D15F; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D15F;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:38
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D160; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D160;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:39
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D161; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D161;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:40
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D162; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D162;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:41
msgid "Insert &#x1D13B; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:42
msgid "Insert &#x1D13C; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:43
msgid "Insert &#x1D13D; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:44
msgid "Insert &#x1D13E; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:45
msgid "Insert &#x1D13F; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:46
msgid "Insert &#x1D140; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:47
msgid "Dot, double dot or undot the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:49
msgid "Change the current note to a &#x1D15D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:50
msgid "Change the current note to a &#x1D15E;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:51
msgid "Change the current note to a &#x1D15F;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:52
msgid "Change the current note to a &#x1D160;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:53
msgid "Change the current note to a &#x1D161;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:54
msgid "Change the current note to a &#x1D162;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:55
msgid ""
"Halves the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. E."
"g. Quarter Note becomes Eighth Note. "
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:57
msgid "Change or Append Notes"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:58
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note A.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:59
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note B.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:60
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note C.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:61
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note D.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:62
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note E.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:63
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note F.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:64
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note G.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:69
msgid ""
"Sharpen the note at the cursor or next entered note if the cursor is in the "
"appending position"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:70
msgid ""
"Flatten the note at the cursor or next entered note if the cursor is in the "
"appending position"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:77
msgid "Stringed Instruments"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:90
msgid ""
"The given number as right hand fingering, using the conventional p,m,i "
"indicators. Use Cancel to delete"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:91
msgid "Polyphony"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:98
msgid ""
"Select a voice for the music following the cursor position.&#10;The Voice "
"1,2,3,4 choices set up the voices so that first and third voices get stems "
"up, second and fourth voices get stems down, third and fourth voice note "
"heads are horizontally shifted, and rests in the respective voices are "
"automatically moved to avoid collisions. The Automatic Voice setting returns "
"all the voice settings to the neutral default directions"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:104
msgid "Adds the > accent"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:106
msgid "Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:113
msgid "Repeats"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:119
msgid "Help with beaming commands."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:131
msgid ""
"Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. Insert "
"at beginning of staff in order to replace the initial time signature. Time "
"Signature can be hidden on printing - see Time Signatures menu."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:137
msgid "Chord Symbols or Fake Chords"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:138
msgid ""
"Attach a chord symbol to the note at the cursor position. E.G.cis:dim7 for c-"
"sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:139
msgid ""
"The current staff becomes a chord symbol staff. The music on this staff will "
"be typeset as chord symbols. Normally you will make this staff a voice on "
"the melody staff, so that the chord symbols print on the melody staff."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:140
msgid "Midi Import"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:142
msgid ""
"Starts playing the score from the playhead start (green marker bar) and "
"simultaneously records your playing from MIDI in.&#10;        You can stop "
"the playback at any time and then the first MIDI note you entered is marked. "
"&#10;        Entering duration keys now enters the notes you played into the "
"score. &#10;        If you have no click track at the top one is created."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:144
msgid ""
"Creates a staff (a click track) at the top of this score from the imported "
"MIDI using tempo and time signature information (if present). The measures "
"are filled with drum beats so that pitches in the MIDI tracks can be "
"displayed above them. When you have finished the import you can delete this "
"staff."
msgstr ""

#: ../actions/Simple.scm:11
msgid "Score Check: Error in this measure"
msgstr ""

#: ../actions/Simple.scm:12
msgid "Print Anyway"
msgstr ""